Но лорд Нотт и мама... Они же могли войти в моё положение и попытаться сделать хотя бы что-то полезное. Например, посадить всех так, чтобы мы с Гарри занимались в паре, как на зельях. Нет же… И маме, и отцу Тео понадобилось именно сегодня устроить проверочную работу. Но если на трансфигурации мы просто писали, то с ЗОТИ всё обстояло гораздо хуже.
Лорд Нотт захотел проверить умение пятикурсников к защитным заклинаниям и для этого использовал фальшивого дементора. И, конечно же, для создания такого симулятора он позвал Гарри. Это было логично, ведь вся школа знала, что боггарт в присутствии Национального героя превращается в дементора. Но то, что сам Гарри после таких встреч чувствует себя плохо, преподавателя не волновало. А в том, что ему будет плохо, можно не сомневаться. Учитывая, сколько в прошлой жизни гриффиндорца было неприятностей и ужасных воспоминаний, даже незначительный контакт с дементором будет причинять ему боль.
Тут следует заметить, что сам преподаватель уже во время перерыва расплатился за своё беспечное отношение к богарту. Вернув этому магическому существу возможность снова менять форму, Гевин Нотт невольно выдал нам с Тео, чего он на самом деле боится… Хотя такого Теодора действительно нужно бояться. Посреди привычной обстановки кабинета ЗОТИ стоял молодой высокомерный аристократ, который, ни секунды не колеблясь, назвал адрес, где скрывались маги, борющиеся против нового Министра Магии, лорда Мракса, наследника Слизерина и Тёмного Лорда всей Магической Британии Воландеморта. Слышать такой знакомый и одновременно такой чужой, холодный, спокойный голос, который без какой-либо заминки подписал приговор близнецам Уизли и их избранникам, братьям Криви, было действительно страшно. Неудивительно, что лорд Нотт застыл от переполняющих его эмоций, безмолвно смотря на это ужасное порождение тьмы и не решаясь поднять палочку.
Помог отцу сам Тео. С палочкой в руках он шагнул к оцепеневшему отцу, и боггарт тут же поменял форму. Исчез предсказатель-упивающийся Нотт, а на его месте появилась суровая Гермиона, сообщающая, что она уходит от слизеринца. В этот момент мне показалось, что мой друг не справится, ведь найти что-то смешное в предательстве любимого человека было невозможно. Однако я ошибся. Тео тут же поднял палочку, выкрикнул заклинание «Риддикулус» и мы не смогли сдержать смеха облегчения. Нет, мой друг не стал изменять фальшивой Гермионе одежду или превращать её в клоуна. После заклинания младшего Нотта боггарт просто произнёс несколько фраз. Именно они и заставили нас засмеяться. Голосом Грейнжер, столь узнаваемым и спокойным, он сообщил, что в Национальную магическую библиотеку были завезены новые фолианты и что она вернётся только после того, как всех их изучит.
После того, как совместными усилиями отца и сына боггарт был водворён в шкаф, я покинул класс, давая Ноттам обсудить произошедшее, и направился на Трансфигурациию. Именно там за партой я увидел молчаливого Гарри. В тот миг я понял, что все мои наихудшие предположения верны. Он сильно расстроен после урока ЗОТИ, хотя и старается не показать этого окружающим. Работа, заданная матерью, немного отвлекла моё зеленоглазое наваждение от печальных размышлений. Однако, как только он сдал свой пергамент, гриффиндорец снова вернулся к ним. А мне так хотелось поговорить с ним, чтобы хоть как-то поддержать и ободрить... Однако моему желанию не суждено было исполниться. После звонка гриффиндорец вышел из класса так быстро, что я даже не успел проследить, куда же он направился. То, что в таком состоянии Гарри не пойдёт в Большой зал на обед, мне было ясно. Но что делать в том случае, если он скрылся в их секретном месте для нелегальных сборов, которое так и не смогла обнаружить Розовая жаба? Тогда я не смогу увидеть его до завтрашнего дня…
Правда, Тео посоветовал мне подняться на Астрономическую башню и посмотреть там. Но вероятность, что гриффиндорец ещё находится в указанном месте, невелика. За это время он уже мог пойти куда-нибудь ещё.
…Вот и верхняя площадка Астрономической башни. Нужно остановиться и перевести дух на случай, если здесь сейчас будет присутствовать кто-то посторонний. Драко Малфой не может появиться на людях запыхавшимся. Степенно подняться и надменно осмотреться по сторонам. Привычная маска поможет скрыть волнение. Итак…
Вот он, мой хороший. Стоит один у перил башни и, размышляя над чем-то, вглядывается вдаль. О чём же ты думаешь? Что именно воспоминаешь ты после встречи с дементором? О чём переживаешь, мой зеленоглазый гриффиндорец, забыв про друзей, уроки и обед? Что заставляет тебя стоять одиноко здесь, на продуваемой всеми ветрами площадке, погрузившись в размышления настолько, что даже не слышишь моих шагов?
Как хочется подойти к тебе и, обняв за плечи, закутать тебя, мой хороший, в тёплую мантию, согревая и оберегая. Стоять за твоей спиной, чувствуя каждое твоё движение, каждый вдох и выдох… Немного наклонить голову, вдохнуть запах твоих волос и начать тихо шептать на твоё ушко… Говорить о твоей неповторимости, уникальности и бесподобности…
Но нельзя… Пока нельзя… Ты ещё не доверяешь мне и не простишь мне такую вольность.
Но ничего, мой хороший, ничего. Я наберусь терпения и не отступлюсь. И скоро, очень скоро ты научишься мне доверять. Тогда для тебя привычными станут мои объятья, ласки и поцелуи. Да, Гарри, да, поцелуи. Нежные и невинные в укромных классах и потаённых комнатах Хогвардса, когда мы будем делать первые шаги навстречу друг другу. Быстрые, украдкой сорванные в лабиринтах коридоров, разжигающие наше любопытство и желание. Пылкие, изучающие здесь, на Астрономической башне, после которых ты осознаешь свои чувства ко мне и поймёшь, что назад дороги нет. Страстные и жадные под зелёным пологом в моей спальне в нашу первую ночь, когда мы станем принадлежать друг другу. Лёгкие и игривые, когда я буду будить тебя на завтрак в наше первое совместное утро...
Тысячи поцелуев, Гарри, тысячи, и все они у нас будут…
…Но ещё не время, мой хороший, ещё не время. Сейчас мне нужно привлечь твоё внимание к себе, при этом не напугав тебя.
Конец POV Драко
Среда часть 13
- Странные у вашего Невилла представления об украшении газона, - заметил Эйвери в ответ на слова Блейза Забини.
- Вот только гриффиндорец не украшал газон, - проговорил Снейп, у которого внезапно словно сложились разрозненные кусочки пазла: долгие сборы Невилла, слова Уизли о вранье Борджиа, дата подписания договора о лечении Августы Долгопупс и сегодняшнее жуткое растение перед домом Борджиа. Все эти кусочки соединились воедино, и картина стала ясной. - Он прибыл сюда отбить бабушку.
Не успел профессор закончить, как одно окно в поместье с грохотом вылетело и из проёма стали вылезать какие-то зелёные лианы с огромными шипами.
- Дом, как я понимаю, этот тихоня уже успел захватить, - прокомментировал увиденное Снейп и обратился к своему бывшему подопечному: - Где сейчас находятся члены твоей семьи?