Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Однако к тому времени Джинни уже была в Хогвартсе, - едва слышно проговорил Билл, понимая, к чему клонит его избранник.

- Но в школе столь тёмный магический предмет должны были сразу выявить, - заговорила Нарцисса. - Защита Хогвартса…

- Была ослаблена до такой степени, что вы не можете себе даже представить, - с несвойственной ему злостью проговорил Флитвик. - Именно это и позволило в своё время хранить здесь такой опасный артефакт, как зеркало Еиналеж.

Маги замолчали, без дополнительных пояснений понимая, что означают эти слова.

- Именно поэтому в школе можно применять к ученикам Кровавое перо, именно поэтому возможно присутствие преподавателя под оборотным зельем и многое-многое другое, - нарушил тишину Нотт. - Самое безопасное место в Англии, место, куда мы с радостью и гордостью отправляем своих детей, на самом деле является одним из самых незащищенных замков, которые я только знаю.

- Дамблдор… - заговорил Малфой, однако его снова перебил бывший коллега.

- Виновен, но мы виновны не меньше, и ты сам это прекрасно знаешь. Мы отгораживались от всех тревожных вестей, которые поступали из школы из года в год. Однако пришло время это исправить.

И вновь в комнате повисло молчание, а потом Нотт снова заговорил.

- Итак, в связи со сложившимися обстоятельствами, тебе, Билл, пока следует повременить с разбирательством с Малфоем. Нет, я не говорю, что его проступок должен остаться безнаказанным. Однако в данный момент мы всё же должны сосредоточиться на более важной цели.

- Дамблдор, - тихо произнёс оборотень, внимательно смотря на Гевина.

- Именно, - кивнул тот, прекрасно понимая, как нелегко даётся спокойствие парню. - Иначе наш всеми уважаемый и достопочтимый, наимудрейший и прочее, прочее, прочее директор снова провернёт что-то, что позволит ему ускользнуть от ответственности.

- Не в этот раз, - нахмурился рыжий, и аристократ только кивнул.

- Совершенно верно, - Гевин улыбнулся парню, мысленно поблагодарив судьбу за то, что она послала ему ещё одну возможность полюбить. - А что касается дневника, мне кажется, что необходимо показать его Северусу, может, он знает, что это. Если же нет, то, возможно, в библиотеке Блеков найдутся какие-то зацепки.

- Сириус сейчас дома под домашним арестом до окончательного прояснения дела. Это распоряжение главы Аврората, - тихо проговорил Люциус. - Так что вы с Биллом можете отправиться в дом на площади Гриммо.

- А вы что будете делать? - несколько враждебно спросил Уизли, которому, несмотря на все доводы Нотта, было нелегко смотреть на Малфоя.

- Отправлюсь в Больничное крыло, - спокойно ответил Люциус, не обращая никакого внимания на тон оборотня. - Узнаю, чем можно помочь вашей сестре.

Четверг часть 28

- Лорд Пруэтт, - едва увидев вошедшего, Поттер тут же вскочил и изящно поклонился. Его примеру последовал и Северус Снейп, который прекрасно знал этого мага. Пришедший вот уже много лет был главой палаты Лордов и не выказать своего уважения было бы непредусмотрительно. Седовласый аристократ только кивнул вставшим магам, внимательно посмотрел на гриффиндорца, но обратился при этом к главе Аврората, всё так же сидящему на месте.

- Ваши подчинённые хотят сообщить вам о каком-то происшествии, но не решаются зайти, чтобы не прервать допрос, - голос говорившего свидетельствовал о внутренней силе и уверенности. История этого мага, а именно потеря двух сыновей и замужество младшей дочери с Предателем крови, говорила о том, что это соответствует истине. Единственное, чего не понимал профессор, так это почему достаточно влиятельный маг в своё время ничего не предпринял, чтобы спасти магическое сообщество Британии от разрушительного влияния Дамблдора. Но ответа на этот вопрос не было, и Снейп тем временем внимательно наблюдал за двумя магами, которые, как ему казалось, неплохо знали друг друга. Как бы подтверждая выводы зельедела, Руфус Скримджер поднялся и, ни слова не говоря, вышел из комнаты для допросов.

Несколько минут в камере стояла тишина, и всё это время лорд Пруэтт, занявший место главы Аврората, внимательно смотрел на севшего перед ним ученика.

- Итак, Гарри Поттер, самый юный лорд Англии, - нарушил тишину пожилой маг, - знаешь ли ты, что привело меня сюда?

- Осмелюсь предположить, - спокойно ответил грифиндорец, при этом смотря прямо в глаза собеседнику, - что об этом допросе вам сообщили Фред и Джордж Уизли и попросили вмешаться.

Лорд ничего не успел ответить, как в камеру буквально ворвался разозлённый до невозможности Руфус Скримджер.

- Мне сообщили о проникновении в Мунго и похищении нескольких пациентов.

Данное заявление буквально ошеломило присутствующих магов, и только у студента буквально на мгновение дёрнулись уголки губ в лёгкой улыбке. Однако даже это не укрылось от внимания аврора.

- Вы видите в столь вопиющем факте что-то смешное, лорд Поттер? - едва сдерживая гнев, спросил Скримджер.

- Нет, просто я получил подтверждение одного факта, который уже давно знал, - невозмутимо ответил гриффиндорец.

- И какого же, интересно? - сквозь зубы прошипел аврор.

- Того, что анимаги умеют ухаживать за своими партнёрами, - улыбнувшись, ответил парень.

Наблюдательность, которая множество раз помогала Северусу Снейпу, не подвела его и на этот раз. Хотя маги и пытались контролировать свою реакцию на слова Поттера, но зельевар заметил, что эти двое были неприятно поражены сказанным. Но если лорд Пруэтт лишь немного помрачнел, то Скримджер пришёл в ещё большую ярость. Однако профессор отдал должное профессиональности аврора: несмотря на переполняющие его чувства, Руфус смог сдержать себя. Наколдовав ещё один стул, маг сел рядом с пожилым лордом и лишь после этого заговорил.

- Вижу, вам, лорд Поттер, есть, что сказать по этому делу, - в голосе аврора звучала неприкрытая угроза, - или мне стоит привлечь вас ещё и за пособничество в нападении на Мунго?

253
{"b":"554544","o":1}