Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- И зачем вы так рвались в Мунго? Ваши повреждения требовали какого-то особого медицинского вмешательства? – уточнил Снейп. Учитывая события, произошедшие за последнее время, он не мог сбрасывать со счетов тот вариант, что в лежащего перед ним студента могло попасть какое-то хитроумное заклятье, которое он сам не смог бы выявить.

- Не мне, - заговорил гриффиндорец срывающимся голосом. – Драко нужно в Мунго.

- Теперь на этот счет вы можете не беспокоиться, - слова студента порадовали профессора. Сам того не понимая, парень уже стал заботиться о слизеринце, что являлось прямым свидетельством прогресса в их отношениях. Однако не стоило забывать о состоянии самого гриффиндорца, так что Снейп заговорил снова: - Обезболивающее, как вы уже знаете, несовместимо с костеростом, так что могу вам предложить зелье Сна без сновидений.

- Профессор, а вы можете применить Сонные чары? – тихо спросил гриффиндорец, чем сильно удивил преподавателя.

- Могу, - профессор ничем не выдал своих чувств и уже достал палочку, однако Поттер остановил его.

- Одну минуту, сэр. Добби.

В комнате появился эльф, который тут же поклонился всем присутствующим:

- Гарри Поттер вызывал Добби? – пропищал домовой, преданно смотря своими большими глазами на парня.

- Да. Найди Гермиону и передай ей, что мой утренний подарок был ловушкой. На летном поле на меня напали, - сказал юноша внимательно кивающему эльфу. – Пусть будет осторожна со своим зельем.

Домовой кивнул и исчез. В это же время зельедел, который прекрасно слышал все сказанное, подумал, что беспокоясь о безопасности своей подруги, Поттер тем не менее оказал ей медвежью услугу. Подарки, присланные им обоим с утра, были сделаны от чистого сердца. Вот только кто-то воспользовался полетом юноши для воплощения своих темных замыслов. И профессор был уверен в том, кого следовало поблагодарить за произошедшее на поле для квиддича. Догадывался Снейп и об источнике информации Люциуса. Оставалось только выяснить, почему аристократ ещё находится здесь, а не отправился на континент наказывать преступника. Однако, общаясь с Люциусом уже столько лет, зельедел понимал, что тот все расскажет, как только гриффиндорец заснет.

- Поттер, вы уже закончили все свои дела? Я могу накладывать чары? – насмешливо поинтересовался Снейп, размышляя о том, что ещё неделю назад не мог и предположить, что станет предоставлять свои покои зеленоглазому недоразумению для выздоровления.

- Все, профессор, я готов, - тихо ответил гриффиндорец, закрывая глаза.

Слизеринский декан быстро поднял палочку, произнося заклятье, и уже через мгновение парень спал. Мужчина посмотрел на него несколько секунд, а потом призвал плед, укрывая спящего.

В комнате тем временем появился домовик, но увидев, что гриффиндорец спит, исчез. Вместо него рядом с двумя креслами возник небольшой столик, на котором стояла бутылка с коньяком, пара бокалов и тарелки с закуской.

- Из-за двенадцатилетнего мальчишки такого слугу потерял, - покачал головой Люциус, разливая напиток по бокалам.

- А тебе случаем не пора домой? Там у тебя покалеченный сын, – ехидно поинтересовался профессор, беря свой бокал и опускаясь в кресло.

- Поттер хорошо поколдовал на поле, останавливая проклятье растворения. Так что целителю нужно только восстановить Драко руку, - услышав о сыне, Люциус сразу стал серьёзней. Аристократ тоже опустился в кресло и продолжил: - Знаю, восстановить отрезанную конечность нелегко, однако у Блеков есть специальный ритуал. Но его можно провести только на рассвете.

Профессор лишь кивнул, принимая объяснения аристократа, и пригубил свой напиток.

- А ты не спросишь, что все-таки произошло на поле для квиддича, и кто виноват в том, что парни в таком состоянии? – вкрадчиво произнес Люциус, который ожидал, что преподаватель начнет задавать вопросы.

- На поле Поттер пошел потому, что увидел что-то в книге, подаренной ему с утра Драко. Твой сын не рассчитывал, что гриффиндорец справится с заданиями так быстро, и что уроки отменят, поэтому и не был готов. Именно потому он отправился в подземелье за метлой. В это время Тео что-то почувствовал и под чарами иллюзии пошёл на летное поле, где уже находился Поттер. Думаю, что в то же время там был и нападавший, вернее, нападавшая, поскольку я ни на минуту не сомневаюсь, что проклятья на летящего гриффиндорца насылала Долорес Амбридж. Заклятье ослепления у неё не сработало, Поттер всегда хорошо умел держать удар, поэтому она и бросила заклятье растворения. Но оно попало в ничего не подозревающего Драко, к тому времени появившегося на поле. Понимая, что твой сын погибнет, ведьма скрылась с места преступления, воспользовавшись порт-ключом, который ей прислали из Франции. Пока все правильно? – насмешливо посмотрел Снейп на застывшего от удивления аристократа.

- Вот же слизеринец, - только и смог выдохнуть Малфой, подтверждая тем самым правоту зельедела.

- Драко упал с метлы, но, думаю, Тео успел выставить щит, поэтому твой сын и не получил дополнительных травм. Поттеру повезло меньше, однако здесь снова сыграла роль его магическая сила - он смог временно сбросить ослепляющее заклятье и, несмотря на свои повреждения, помочь Драко. Тео же тем временем понял, что нужно сохранить улики против Амбридж и уберечь гриффиндорца от несправедливой расправы, и отправился с помощью порт-ключа домой, прихватив при этом отрезанную руку и метлу Драко. В тот же момент Поттер с помощью домовика отправил моего старосту в Больничное крыло, а к нему сюда прибежала команда почитателей твоего сына во главе с Паркинсон, - Снейп остановился, прервав свой рассказ, и несколько мгновений спустя задумчиво добавил: - Вот только откуда этот мальчишка знал, как помочь Драко, для меня пока не понятно.

- Умен, - снова покачал головой Люциус, а потом продолжил: - В этом вопросе меня смог просветить мой целитель. Ты никогда не задумывался, почему Поттеры, аристократы из древнего рода, шли служить в Аврорат?

- Тоже мне загадка, - усмехнулся профессор. - Они боевые маги, куда ещё им идти.

- Они не совсем боевые маги, - раздался тихий голос мага, появившегося возле кушетки, на которой спал гриффиндорец. – Они всегда были и остаются боевыми целителями.

Вторник 2 (части 106-115)

149
{"b":"554544","o":1}