Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Люциус заботился о знаниях своего сына, так что некоторые образовательные материалы здесь тоже будут, - пояснил декан.

- А как перейти на другую историю? - задал очередной вопрос студент.

- Просто сказать «Дальше», - ответил зельедел, наслаждаясь видом того, как парень разбирается с игрушкой. - Только учтите, что голос при этом будет меняться.

- Ясно, - кивнул Поттер и снова произнёс: - «Время сказок».

- Бард Бидль «Сказка о трех братьях», - раздался приятный мужской голос.

- Время сна, - быстро проговорил гриффиндорец и посмотрел на несколько обескураженного собеседника. - Это было сказано вашим голосом?

- Собственно, да, - согласился зельевар и пояснил: - Вот только я не знал, что Люциус включил и меня в список рассказчиков.

- Интересно, а как можно добавить рассказчиков к уже существующим? – поинтересовался студент.

- Если я всё правильно помню, нажимаете на правое крыло, даёте магический импульс и произносите «Слушай». Вам будет достаточно одной фразы. Потом же трогаете левое крыло, говорите слово «Запоминай» и опять же магический импульс, - ответил декан и задал встречный вопрос: - А чьи голоса вы хотели бы записать?

- Мамин, папин, крёстного, - тихо ответил парень.

- Сириус Блек, - задумчиво произнёс преподаватель. - Сделать это достаточно просто, а вот родители… У вас есть запись, как они говорят?

- Нет, - покачал головой парень и добавил: - Но я знаю, где такую запись можно раздобыть. Ладно, с остальными особенностями этой игрушки разберусь потом.

- И где вы собираетесь с ней разбираться? - поинтересовался маг, понимая, что ему в который раз придётся разочаровать парня.

- В гриффиндорской… - начал отвечать студент, а потом запнулся и огорчённо произнёс: - Мне нельзя забирать ангела отсюда, он вызовет слишком много вопросов.

- Боюсь, что так, - проговорил зельевар. - Но чтобы хоть как-то компенсировать ваше разочарование, предлагаю такой вариант: сегодня вы остаётесь ночевать здесь и перед сном слушаете пару сказок. Всем необходимым я вас обеспечу.

Увидев удивлённый взгляд гриффиндорца, Снейп негромко проворчал:

- Мне будет гораздо спокойнее, знай я, что вы спите у меня в гостиной, а не ищете очередное приключение, шатаясь по школе.

- Спасибо, сэр, - искренне поблагодарил парень, на что преподаватель только махнул в сторону второй двери.

- В ванну пройдёте через спальню, ваш сегодняшний комплект уже там. Идите.

Гриффиндорец никак не прокомментировал последние слова профессора и отправился в ванну, ухмыльнувшись напоследок. Сам же зельевар приступил к трансфигураци постели для Поттера. Это не заняло много времени, поэтому, когда умывшийся студент вернулся в гостиную, всё уже было готово.

- Сэр, боюсь вызвать ваше недовольство, - обратился Поттер к слизеринцу, едва при этом сдерживая смех, - но разве эта одежда соответствует вашему имиджу?

Преподаватель окинул взглядом красную пижаму, украшенную жёлтыми котятами, и розовые шлёпанцы без задников, которые были на парне, и серьёзно ответил:

- Эти вещи соответствуют чувству юмора моих коллег, поскольку в данном случае это подарки профессора Флитвика и тренера Хуч. К тому же, как вы видели, вещи были новыми, поэтому утверждать, что я их носил, вы не можете.

- Жаль, вы бы очень импозантно в них смотрелись, - проговорил парень, усаживаясь на трансфигурированную кровать.

- Ещё одно слово, Поттер, и ангел будет рассказывать сказки мне, - ответил зельедел, беря дневник Тёмного Лорда и направляясь к себе в спальню.

- Одну минуту, сэр, - остановил его гриффиндорец. - Вы ведь говорили, что Воландеморту не дают окончательно исчезнуть предметы, подобные этому.

- Да, - кивнул профессор, не совсем понимая, к чему клонит студент.

- Но предмет с такой тяжёлой тёмной магией можно спрятать только в местах с достаточно сильной магической аурой, - задумчиво произнёс парень.

- В ином случае его сразу же обнаружат, - подхватил мысль декан. - А в Англии таких мест не очень много. Так что круг можно значительно сузить. Похвально, Поттер, похвально, весьма здравая мысль.

- Рад помочь, профессор, - ответил юноша, беря в руки ангела. - Доброй ночи, сэр.

- И тебе доброй ночи, Гарри, - кивнул преподаватель и, почувствовав себя ответственным родителем, добавил: - Но помни, слушай не больше трёх сказок.

Гриффиндорец только кивнул, полностью поглощённый рассматриванием хрупкой фигурки. Снейп усмехнулся, закрывая дверь в спальню, где ему оставалось сделать ещё несколько неотложных дел. Какой же Поттер ещё мальчишка, такой чистый и доверчивый, несмотря на все свои знания и огромный горький опыт.

Пятница часть 1

Крепкий сон преподавателя по зельям Северуса Снейпа был прерван негромким покашливанием. Ещё не полностью придя в сознание, маг уже выхватил из-под подушки волшебную палочку и направил её на источник звука.

- Прошу прощения, сэр, что разбудил, - услышал зельедел мальчишеский голос, - но не могли бы вы мне показать заклятье для создания змеи?

- Что? - маг, ещё не совсем отошедший ото сна, опустил палочку и протёр глаза. – Зачем вам это заклятие? И вообще, который сейчас час?

- Пять, начало шестого, - спокойно ответил юноша и повторил свою просьбу: - Сэр, так вы можете показать мне необходимое заклятье? А потом снова можете отдыхать.

Снейп с некоторым удивлением посмотрел на стоящего рядом с его кроватью ученика, а потом, прикрыв глаза, негромко произнёс:

262
{"b":"554544","o":1}