Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Мерлин, дай мне сил и пошли терпения. Поттер, что за бред вам опять пришёл в голову?

- Это не бред, - ответил гриффиндорец. - Я просто хотел немного попрактиковаться говорить на парлсентанге, а для этого мне нужен живой собеседник.

Профессор снова внимательно посмотрел на парня, понимая, что это не обычная блажь, а очередная далеко идущая комбинация. Вот только заставить скрытного юношу рассказать всё как есть было не так уж и просто.

- Лорд Поттер, - вкрадчиво произнёс преподаватель, поднимаясь с кровати, - как показали недавние события, обычный визит в Министерство в вашем случае превращается в сражение с самым опасным магом столетия. Так что вы не покинете этих комнат, пока не расскажете, что задумали и для чего вам нужна змея.

Гриффиндорец замялся: было понятно, что ему очень не хочется отвечать. Посмотрев на мнущегося парня, профессору в голову пришла мысль, с чем это может быть связано.

- Гарри, - говоря это, зельедел смотрел прямо в глаза студенту, стараясь не упустить ни малейшего изменения в его лице, - так случилось, что я знаю, что именно вы с мисс Грейнджер искали в Тайной комнате. И мне известно, что ваши поиски не увенчались успехом.

- Откуда вам это известно, лорд Принц? - вопрос был задан подчёркнуто спокойным тоном, но профессор понимал, что ученику нелегко даётся это спокойствие.

- Мы всё это обсудим чуть позже, после того, как я приведу себя в порядок и закажу у эльфов кофе, - произнёс Снейп и, увидев, что юноша собирается ему возразить, добавил: - Это не обсуждается.

- Ладно, я подожду вас в гостиной, - кивнул гриффиндорец, понимая, что возражать бесполезно. Сказав это, юноша направился к двери, но, уже выходя, не удержался и прокомментировал абсолютно чёрное одеяние мага: - Отличная пижама, сэр, но красный цвет вам бы пошёл больше.

- Поттер, кому-то, видимо, не терпится произвести уборку в кладовой для зелий, - любезным тоном произнёс преподаватель, при этом едва сдерживаясь, чтобы не усмехнуться. Такой Поттер ему начинал нравиться.

- Спокойно, я уже ухожу, - улыбнулся юноша и вышел, аккуратно прикрыв за собой двери.

Через некоторое время преподаватель в своей обычной тёмной мантии зашёл в гостиную, где его уже ожидал горячий кофе. Гриффиндорец сидел в кресле, при этом держа в руках подаренную вчера игрушку.

- Гарри, так получилось, что о твоей просьбе принести метлу Добби рассказал мисс Грейнджер в присутствии Теодора Нотта, - начал преподаватель, опустившись в свободное кресло и беря свой напиток. - Так что Тео знал, куда вы направились. А то, что вам не удалось найти книгу, младший Нотт узнал с помощью какого-то приспособления близнецов Уизли. Проще говоря, ваш разговор с подругой подслушали. А поскольку Тео был в курсе, что мне можно доверять, информацию о том, что вы искали Историю Магии Англии, он не стал скрывать.

Поттер молчал, при этом внимательно смотря на ангела, которого он сжимал в руке. Снейп ещё немного подождал ответа парня, но так и не дождавшись никакой реакции, заговорил снова:

- Одного не могу понять, почему ты по-прежнему считаешь, что книга в Тайной комнате?

- Как вы догадались, что я собираюсь туда? - гриффиндорец даже не попытался скрыть своё удивление.

- Только там может пригодиться змеиный язык, - улыбнулся профессор своему ученику. - Так почему же ты считаешь, что книга там, а не в каком-то другом месте?

- А где ещё? - пожал плечами юноша. - Хогвартс - детище основателей, их гордость и радость. Так где, как не здесь, прятать Историю Магии?

- Хороший аргумент, - кивнул преподаватель. - Замок - действительно хорошее хранилище для столь ценного предмета. Но в Хогвартсе, насколько мне известно, есть тайный архив, так почему бы не спрятать Историю Магии там?

- Сэр, вы не находите, что это слишком очевидное решение и слишком простой тайник? - возразил юноша. - В таком случае Книга была бы доступна директору и преподавательскому составу. И это я молчу, что в некоторых случаях доступ к архиву могут получить даже ученики.

- Поттер, и откуда у вас такие сведения? - спросил преподаватель, чувствуя, что сейчас может открыться весьма важная информация. - Особенно меня интересует, как доступ в архив могут получить ученики.

- Профессор, а вы знаете, как можно было достать философский камень из зеркала Еиналеж? - задал неожиданный вопрос гриффиндорец.

- Нет, Дамблдор не делился такими тайнами с коллегами, - честно признался зельевар.

- Камень из зеркала мог достать только человек, который не собирался его использовать, - сказал Поттер. - Фактически по такому же принципу скрыт и архив. Только тот, кто хочет просто изучить документы, а не изменить или исправить их, может получить доступ в то помещение.

- Судя по вашим словам, доступ в архив вы уже получили? - уточнил Снейп, понимая, что сидящий перед ним ученик значительно облегчил его задание, а именно просьбу Люсинды Нотт в необходимости отыскать документы за всю историю Хогвартса.

- Да, - кивнул парень. - Мы нашли его ещё в начале этого года. Так мы с Гермионой и узнали о сыновьях лорда Прюэтта и о многих других людях. Информация об оценках, наказаниях и тому подобных вещах значительно помогла нам. Но вот Истории Магии в архиве мы не обнаружили, хотя и искали. Так что остаётся Тайная комната. Венец творения Салазара Слизерина.

- В этом есть рациональное зерно. Спрятать книгу в помещении, которое за несколько тысячелетий никто не сумел отыскать, вполне в духе великого основателя, - не мог не согласиться с аргументами парня маг. - Вот только ты уже проверил Тайную комнату, и книги там не было.

- А если всё не так просто и Салазар полагался не только на василиска? - задумчиво произнёс гриффиндорец. - Ведь любой лорд постарается сделать так, чтобы самое ценное, что у него есть, досталось именно его наследнику.

- Наследнику, говорящему на парселтанге, - проговорил преподаватель. - Таким образом, в наше время открыть тайник Салазара мог либо Воландеморт, либо ты.

263
{"b":"554544","o":1}