Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- И правда, - слизеринец отставил поднос и тоже склонился, глядя на стайку мальков, кружащих в воде и совершенно не боящихся подплывать к опущенным в воду босым стопам.

- Я в этом году не успела сходить в океанариум в Лондоне, - грустно произнесла гриффиндорка, наклоняясь ещё ниже к воде.

- Осторожно, - юноша едва успел схватить девушку за плечи, не давая ей упасть вниз.

- Спасибо, - тихо сказала девушка, с благодарностью взглянув на парня.

– А океанариум - это просто, - слизеринец улыбнулся гриффиндорке, не спеша тем временем убирать свои руки.

Миг - и обстановка в комнате изменилась. Маги по-прежнему сидели на деревянном помосте, опустив в воду ноги, однако вместо неба буквально в полуметре над их головами образовалось стекло, за которым в лазурной воде плавали разнообразные рыбы и морские животные.

- Тео, так не бывает, - засмеялась девушка. - Эти рыбы не могут вместе быть в одном аквариуме. Они просто съедят друг друга.

- Мы маги, - улыбнулся парень. - У нас всё может быть. Не замерзла? Здесь стало прохладнее.

- Нет, - покачала головой гриффиндорка, увлечённо разглядывая морских обитателей над своей головой. – Здесь так красиво.

Нотт тем временем, пользуясь тем, что девушка не обращает на него никакого внимания, немного передвинулся и сел за спиной Гермионы так, что она могла опираться на его грудь. Не дождавшись никаких протестов и возражений, слизеринец положил одну руку на плечо гриффиндорки, а второй опёрся на помост, наслаждаясь мгновениями близости.

- Спасибо, Тео, - девушка немного повернула голову и посмотрела в глаза парню, - за такой прекрасный вечер.

Слизеринец медленно наклонился к девушке, собираясь поцеловать её. Однако ему помешало появление эльфа.

- Гарри Поттер попросил у Добби метлу, чтобы посмотреть на свой боевой трофей. Плохой Добби, плохой. Он принёс Гарри Поттеру метлу.

часть 4 (119)

Онемевшие от услышанного маги смотрели на восседающего в центре стола Тёмного Лорда, не веря, что он действительно собирается штурмовать какое-то из названых учреждений. И больница Святого Мунго, и Министерство Магии обладали сильнейшими магическими щитами, установленными и поддерживаемыми не одним магом. Это не говоря про Хогвартс, который по праву считался самым защищённым замком во всей Магической Британии. Пытаться захватить любое из этих зданий было подобно самоубийству, это прекрасно понимали все упивающиеся.

Лорд, с усмешкой оглядев застывшие лица присутствующих, продолжил:

- Для этихх поисссков я даю вамсс два днясс. Далее в ззависсимоссти от вашшшихх предложжжений получите дальнейшшшие рассспоряжжения.

Добавлять что-то не было нужды. Все упивающиеся прекрасно понимали: тот, чьё предложение разочарует змееподобного монстра, получит самое опасное задание. Снова обведя взглядом присутствующих, Воландеморт произнёс фразу, состоящую из шипящих звуков, и к нему в то же мгновение подползла Нагайна.

- Итаксс, госспода, до вссстречи. Время и месссто вам сссообщат позззднее.

Положив руку на голову своей любимицы, Лорд исчез, даже не взглянув при этом на раненого им упивающегося. Вслед за змееподобным господином стали подниматься и остальные маги. Уходя, они, как и Лорд, старались не смотреть на лежащего в углу Эйвери. Профессор зельеделья между тем, не теряя времени, направился к хозяйке дома, понимая, что ещё немного - и выполнить просьбу Флитвика он не успеет. Действовать следовало быстро.

- Нарцисса, задержи пожалуйста Паркинсона, мне нужно с ним поговорить, - тихо прошептал профессор, склонившись к леди Малфой. Та незаметно кивнула и направилась к названному магу.

Проследив взглядом перемещение ведьмы, декан понял, что его просьба будет выполнена. Самому же зельевару необходимо было спешить, чтобы успеть помочь Люциусу в лечении Эйвери. Это тоже была одна из прихотей Лорда. Он мог покалечить любого упивающегося, однако если не было отдано специального распоряжения, на следующем собрании наказанный должен находиться в полном здравии. В противном случае хозяин поместья, в котором проходило прошлое собрание, получал наказание за «нерадивое отношение к магическим ресурсам». Эту фразу произнес сам Воландеморт перед тем, как бросить пыточные проклятья в братьев Лестрейндж. Именно в их поместье проводилось тогда собрание, но в тот раз Эйвери смог уйти самостоятельно.

Недоумевая, какая причина заставляет Воландеморта почти каждое собрание пытать именно этого упивающегося, зельедел направился в специально оборудованную комнату. Малфой сделал её недалеко от парадной гостиной именно для таких случаев. Снейп подумал, сколько раз он уже был в этом импровизированном лазарете после воскрешения лорда как целитель, а сколько как пациент.

Зайдя в комнату, преподаватель отметил, что Люциус времени не терял. Пострадавший был уже обнажён, раны очищены, а сам пациент находился без сознания.

- Сейчас бы Поттера сюда, как раз бы его дар пригодился, - процедил сквозь зубы профессор, осторожно вливая в рот Эйвери кроветворное зелье и массируя горло, чтобы тот смог, не поперхнувшись, проглотить. - Как ногу восстанавливать будем?

- Да уж, нам нечасто приходится сталкиваться с такими ранениями, - подтвердил Малфой, тем временем залечивая более мелкие ранения пострадавшего. - Может, нам лучше вызвать моего колдомедика?

- Мне тут пришла одна идея, - проговорил Снейп, вытаскивая палочку и отрезая небольшой кусочек плоти у края раны.

- Планировалось, что мы его будем лечить, а не продолжать калечить, - саркастично заметил Малфой, внимательно наблюдая за действиями друга.

Профессор ничего не ответил, применяя к отрезанному кусочку заклятие увеличения. Когда тот достиг необходимого размера и был почти равен ране, Снейп приложил его к ней и произнес заклятье сращивания. Несколько мгновений зельедел подождал, а потом произнес диагностическое заклятье.

- Приживётся, - констатировал Снейп, увидев результаты диагностики. - Остальные раны не настолько опасны, сможешь залечить их сам. За что Лорд его так?

168
{"b":"554544","o":1}