Атакой полусотни 3-й сотни 2-го Нерчинского полка с фронта и второй полусотни с фланга противник был выбит с этой позиции.
Японцы, понеся потери, отошли на неподготовленную позицию и закрепились на выгодном рубеже.
3-я сотня 2-го Нерчинского полка при поддержке батареи пограничной стражи выбила противника и с этой позиции.
Главные силы отряда двигались по дороге на Айянямынь. Внезапно по ним нанесли удар не менее двух батарей японцев.
4-я Забайкальская казачья батарея по приказу начальника отряда стала развертываться под огнем противника. Так как местность была пристреляна японскими батареями заранее, русские войска несли потери. Не успела 4-я батарея сделать нескольких выстрелов, как половина ее штатного состава была убита и ранена. Подбитые орудия завалились набок, рядом лежала перебитая прислуга. Уцелевшие артиллеристы укрылись за гребнем небольшой высотки. Как только огонь японцев немного ослабевал, они выбегали из-за укрытия и стреляли из уцелевших орудий. Большинство из этих самоотверженных людей так и остались лежать у своих орудий, сраженные шрапнелью или осколками снарядов. Очевидец этих событий Н. Анисимов, адъютант 2-го Нерчинского полка, описывая бой 4-й батареи, отмечает, что раненых невозможно было вынести из-под огня, так как японцы открывали огонь по одиночному человеку, пытавшемуся приблизиться к расстрелянной батарее.
Одну роту 23-го Восточно-Сибирского полка выдвинули для прикрытия позиции батареи, однако ни сотня казаков с охотничьей командой, прикрывавшая батарею ранее, ни прибывшая рота не спасли бы батарею, если бы японская пехота перешла в наступление.
Видя тяжелое положение артиллеристов и казаков, генерал Ренненкампф приказал 1-му Аргунскому полку занять лесной массив, находящийся на правом фланге позиции и еще не захваченный японцами.
Казаки, развернувшись в лаву, стремительно выскочили из-за утеса, где они укрывались, и наметом помчались к этому массиву. Японские батареи перенесли огонь по полку, но ему удалось проскочить обстреливаемый участок почти без потерь. Заняв массив, аргунцы не позволили японской пехоте, которая неоднократно бросалась в атаку, захватить орудия разбитой батареи. Не прекратили атак японцы и с наступлением темноты. Поддерживаемые огнем своих батарей, они не смогли уничтожить подразделение прикрытия и с большими потерями откатывались каждый раз назад. Казаки сражались стойко, а 12-я рота стрелкового батальона 23-го Восточно-Сибирского полка, по словам генерала Ренненкампфа, действовала «выше всякой похвалы».
Бой утих к 22 часам, и 4-я Забайкальская казачья батарея была выведена в тыл. Убитых и раненых артиллеристов вынесли с поля боя сотня прикрытия и уцелевшие казаки батареи.
Оставив на Синхайлинском перевале прикрытие, все участвующие в бою казаки и солдаты 12-й роты отошли со своих позиций. Японцы понесли большие потери и не преследовали отходящих.
К 6 часам утра 10 июня отряд прибыл в Саймацзы, потеряв в бою 92 человека, из них 7 офицеров, 70 казаков и солдат ранеными, 15 убитыми. Ни один казак не был брошен при отступлении. К сожалению, этого нельзя сказать о солдатах. Почти все убитые и раненые 12-й роты остались на позиции, некоторых вынесли казаки, остальные достались японцам.
В ходе этой «усиленной рекогносцировки» удалось выяснить, что у Айянямыня находилось до трех полков японской пехоты и 2–3 эскадрона кавалерии.
10 июня в Саймацзы были похоронены в одной братской могиле убитые в этом бою.
4-ю Забайкальскую казачью батарею как потерявшую боеспособность отправили в Ляоян, а потом в Харбин для ремонта материальной части и пополнения людьми.
В Саймацзы остались только казаки, которые во время похода и боя у Айянямыня ничего, кроме горячего чая, не ели и не пили из-за неимения времени приготовить пищу. Жалкий вид имели истощенные без фуража кони. Но и в Саймацзы, окрестности которой были разорены войной, пищи невозможно было найти. По словам Н. Анисимова, голод «достиг крайних пределов».
Описывая эти события в своем труде, барон Э. Тетгау, приверженец регулярной конницы и ставивший под сомнение боевые возможности казаков, сам невольно, против своего желания задается вопросом: «…справилась ли бы лучше при такой обстановке более организованная и обученная кавалерия?» Вопрос можно понимать по-разному. Но если забайкальский казак, привыкший ходить по тайге, сопкам и имеющий приспособленную для этого лошадь, не может проникнуть за линию сплошного сторожевого охранения противника, то что можно говорить о драгунах регулярной армии, хоть и более «организованных, более дисциплинированных», но набранных на службу со среднерусских равнин, увидевших горы и тайгу только в Маньчжурии? Он же, барон Тетгау, признает далее, что «кавалерия одна не может производить разведку. Японцы никогда не возлагали задачи разведки только на свою кавалерию. Кавалерия их была более осторожна, чем русская. Она действовала, как правило, вместе с пехотой и в горах оставалась непосредственно для прикрытия ее».
Те же задачи разведки, но только перед фронтом Восточного отряда, выполняли другие казачьи полки: 2-й Читинский полке четырьмя сотнями на этапной дороге на Фынхуанчен и на Модулинском перевале, а две другие сотни этого полка были сняты с выполнения боевой задачи и распределены: одна (6-я) была в Ляояне — для охраны штаба, другая обеспечивала «летучую» почту по дороге Ляндясан — Сиуян; задачи разведки и прикрытия выполнял сводный казачий полк, состоящий из трех сотен Уссурийского полка и двух сотен 2-го Верхнеудинского полка.
К 1-му Аргунскому полку у Саймацзы был снова выдвинут 23-й стрелковый полк, объединенные в отряд под командованием генерала В. Грекова. Части отряда В. Грекова, занимавшие Далинский перевал, имели также задачу поддерживать казаков генерала Мищенко, отряд которого усиленный бригадой оренбургских казаков, перешел на дорогу Сюян — Гайчжоу для прикрытия этого направления.
С началом общего наступления японцев отряд генерала В. Грекова был атакован японской пехотной бригадой и, потеряв 100 человек убитыми и ранеными, отошел по дороге на Сихоян к Феншуйлинскому перевалу.
Одновременно началось наступление перед фронтом Восточного отряда.
Накануне наступления японцев, 6 июня, граф Келлер уехал верхом в Линдятай во 2-й Читинский казачий полк, чтобы по поручению командующего армией вручить знаки отличия военного ордена героям-казакам этого полка. Во время этого торжества произошел случай, характеризующий генерала Келлера как человека, боящегося быть уличенным в трусости.
Чтобы лучше отпраздновать это знаменательное событие, 2-й Читинский полк выписал из Ляояна ресторатора и приготовил завтрак, в течение которого играла музыка.
Без сомнения, об этом празднике казаков стало известно японцам, тем более о присутствии на нем начальника Восточного отряда.
В разгар завтрака казак доставил донесение, что японская пехота выдвигается к Линдятаю с юга. Ему не поверили и продолжали праздновать. Не придали значения и второму донесению — о приближении противника. Наконец, когда казак на взмыленной лошади примчался с донесением в третий раз и доложил, что пехота противника по горам, окружающим долину, обошла Линдятай, сомнения исчезли.
Около двух сотен казаков изготовились к атаке лавой, но по приказу генерала Келлера шагом направились на север. Полчаса две сотни людей во главе с начальником отряда находились под обстрелом противника, и только для того, чтобы граф мог показать свое личное пренебрежение к смерти и хладнокровное поведение в опасной ситуации. Белый штандарт начальника отряда, который находился в середине казачьей лавы, привлекал японских стрелков. Эта бравада могла стоить жизни и графу, и казакам.
Когда опасность миновала, генерал Келлер обратился к сопровождающей его свите со словами: «Я надеюсь, нас не станут обвинять в трусости, если мы теперь поедем рысью».
В ходе этого движения подогнем противника один казак и одна лошадь были ранены, а одна убита.
7 июня батальон 11 — го стрелкового полка после незначительных боев с японской пехотой отошли за Фыншуйлинский перевал, а 2-й Читинский казачий полк — до Тсаохогоу.