Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Клитемнестра

О дочь! Послушай…
Я так несчастна… Больше, чем тебе,
Сама себе я ненавистна. Поздно
Эгиста раскусила я… О нет!
Зачем я лгу? Как только Агамемнон
Скончался, я прозрела. Да, жесток
Эгист, но я его не разлюбила.
Смешались угрызенья и любовь
В моей груди… Лишь я одна достойна
Подобных мук!.. Я вижу, как Эгист
Мне помогает о моем злодействе
Забыть и как презрение прикрыть
Он обожаньем силится притворным.
Я вижу все. Но разве я вольна
Незлодеяньем сделать злодеянье?

Электра

Достойной смертью искупают зло.
Так почему, пока еще дымился
Кинжал отцовской кровью, в грудь себе
Его ты не вонзила? Испугалась?
И почему досель не поднялась
Рука на подстрекателя, который
Отъемлет у тебя покой и честь,
А у Ореста подло отнял царство?

Клитемнестра

Орест?.. При этом имени во мне
Все холодеет.

Электра

А во мне, напротив,
Кровь закипает. Это у тебя
От полноты любви к родному сыну.
Но жив Орест.

Клитемнестра

И небо да продлит
Его года. Пускай бы только в Аргос
Не рвался он. Несчастнее меня
Нет матери: и сына потеряла
Я навсегда. При всей любви к нему,
Молю богов, чтобы меня хранили
От встречи с ним.

Электра

Любовь любови рознь.
И я молюсь, но чтобы он вернулся,
И этой жаждой только и живу.
Когда-нибудь Орест, как должно сыну
Убитого Атрида, будет здесь.

Явление третье

Эгист, Клитемнестра, Электра.

Эгист

Ужель настолько краток день, царица,
Для горя твоего, чтоб до зари
Для новых подниматься причитаний?
Предай забвенью прошлое, чтоб мне
Еще счастливей быть с тобою.

Клитемнестра

Ты только
Царить желал, и ты царишь, Эгист.
Чего тебе еще? Моим страданьям
Исхода нет, ты знаешь.

Эгист

Знаю я,
Чем вызваны они: любой ценою
Ты сохранить хотела дочь свою,
Я пощадил ее, тебе на горе,
Да и себе. Но наконец хочу
Сорвать с твоих очей завесу боли
Невыносимой. Наконец пора
Изгнать ее, и вместе с нею — слезы.

Электра

Гони меня. Дворец, где ты живешь,
Залей слезами. Что, помимо плача,
Услышишь там, где властвует Эгист?
Да не нарадуется сын Тиеста
При виде слез Атреевых детей!

Клитемнестра

О дочь моя… Ведь он мне муж. Ты тоже
Не забывай, что это дочь моя,
Эгист…

Эгист

Она? Атрида порожденье.

Электра

А он? Его убийца.

Клитемнестра

Замолчи.
И ты, Эгист, помилосердствуй. Видишь
Могилу страшную?.. Ты должен быть
Доволен.

Эгист

Вижу, ты в противоречьях
Запуталась. Так я тебя спрошу:
От чьей руки Атрид погибель принял?

Клитемнестра

Каков попрек! Недоставало мне
Лишь этого при всех моих мученьях.
Тот, кто меня к убийству подстрекал,
Меня одну во всем винит сегодня.

Электра

О, радость новая! За десять лет
Впервые сердце радуется. Оба
Добычей гнева стали наконец
И угрызений. Наконец-то слышу
Любви кровавой ласковый язык.
Иллюзий больше нет: друг друга знают
Они теперь. О, пусть презренье вас
До ненависти доведет взаимной,
А ненависть друг к другу доведет
До новой крови!

Клитемнестра

О, какой жестокий
Конец! Но что посеешь… Дочь моя…

Эгист

В тебе одной родятся наши распри.
Любая мать, не будь она слепой,
Легко бы дочь такую потеряла.
Я мог ее избавить от тебя,
Но слезным уступил мольбам. Назад же
Я не привык свои подарки брать.
Для нашего покоя нам довольно
Тебя не видеть. Нынче же тебя
Мой самый жалкий раб получит в жены
И увезет подальше — в нищете
Бесславной прозябать: твоим приданым
Лишь слезы будут.

Электра

Лучше говори
Не о чужом — о собственном бесславье.
Кто из рабов презреннее, чем ты?
Кто омерзительней?

Эгист

Уйди.

Электра

Я знаю,
Ты не убил меня, чтоб я сильней
Страдала. Но, быть может, эту руку
Для благородной цели небеса
Предназначают.
132
{"b":"538408","o":1}