даверху — доверху, дазвання — дочиста.
Наречия времени
Указательные: калі — когда, потым — потом, тады — тогда, колісь (калісьці) — когда-то, ніколі — никогда, сяды-тады — иногда.
Знаменательные: зараз — сейчас, цяпер — теперь, ужо — уже, неўзабаве — вскоре, заўжды — всегда, сёння — сегодня, увечары — вечером, сёлета — в этом году, летась — в прошлом году.
Наречия причины и цели
Указательные: чаму — почему, чамусь (ці) — почему-то, таму — поэтому, оттого, навошта — зачем, затым — затем
Знаменательные: наўмысна — нарочно, знарок — намеренно, зламысна — злонамеренно, знячэўку — неожиданно
Наречия способа действия
Указательные: як — как, так — так, таксама — также, гэтак — так, усяк (усяляк) — всяк, інакш — иначе, па-мойму — по-моему, неяк — как-то, абы-як — как попало, сяк-так. — кое как
Знаменательные: раптам — вдруг, нарэшце — наконец, паволі — не спеша, перш — прежде, сперва, пакрысе — понемногу, зноў — снова, наогул — вообще, узапар (чаще запар) — подряд, спачатку — сначала, штогод — ежегодно, часам — иногда, знарок — умышленно, шцма— ни ц, пешкі — пешком, напрасткі — напрямик, аберуч — обеими руками, разам — вместе
Наречия количества
Указательные: колькі — сколько, столькі — столько, гэтулькі — столько, нек а льк.і — несколько, ніколькі — нисколько
Знаменательные: вельмі — очень, надта — очень, занадта — чрезмерно, надзвычай — чрезвычайно, гэтак — так, досыць — довольно, амаль — почти, ледзь — чуть, крыху — немного, шмат — много, двойчы — дважды, аднойчы — однажды, дашчэнту — до основания, назаседы, — навсегда
Качественные наречия
Качественные наречия дублируют почти все качественные прилагательные Образуются они от основы прилагательных при помощи суффикса — о (не под ударением — а(-я))
Признак по цвету: бела — бело, шэра — серо, с іне — сине
Признак по мере протяженности, величине и т д: блізка — близко, далека — далеко, доўга — долго, каротка — коротко, вузка — узко, шырока — широко
Признак по мере проявления процесса: абавязкова — обязательно, дадаткова — дополнительно, канчаткова — окончательно, прыгожа — красиво, зразумела — понятно, голасна — громко, звучно, моцна — сильно, звычайна — обычно, добра — хорошо, горача — жарко, творча — творчески, таямніча — таинственно.
Признак по характеру проявления процесса: уважліва — внимательно, цікава — интересно, хутка — скоро, шпарка — быстро, ахвотна — охотно, упэўнена — уверенно, п ільна — зорко, спалохана — испуганно, злосна — зло, павольна — медленно, выразна — выразительно, дакладна — точно, шчыра — искренне.
Состояние: трэба — надо, нужно, нельга — нельзя, шкада — жаль, даволі — достаточно, дарэмна — зря, вядома — известно.
Качественные наречия, как и качественные прилагательные, имеют формы сравнительной и превосходной степеней сравнения, а также лексические разновидности со значением меры полноты качества.
Нормально: бела, шырока, добра, кепска, многа, мала, зразумела, балюча.
Сравнительно: бялей, шырэй, лепш, горш, болыи, менш либо болыи или менш бела, болыи или менш шырока, больш или менш зразумела, болыи или менш балюча.
Превосходно: найшырэй, найлепш, найгорш, найбольш, найменш, либо найбольш или найменш бела (шырока, зразумела, балюча), либо бялей (шырэй, лепш, горш, болыи, менш) за ўсё.
Формы сравнительной степени наречий хорошо отличаются в белорусском языке от соответствующих форм соотносительных прилагательных: так салодка, саладзей за мёд, но — такі салодкі, саладзейшы. за мёд.
Лексические разновидности наречий со значением меры полноты качества образуются от соответствующих разновидностей прилагательных: белаваты — белавата, беленькі — беленька, бялюткі — бялютка, велізарны — велізарна, замалы — замала.
ШУТКИ
Добрая бражка, ды малая чашка! Аб'е ўся куцці, не магу ні сапці, ні храпці, хіба да кумы пайсці?
Маж, бабка, не жалей: мой квач, а твой алей. Дай, браце, сала хлеб даесці!
Дзякуй Богу за абед, што пад'еў дармаед. Дзякуй за полудзень: ні сыт, ні голадзен. Дошка — не птушка, мякінаю не адбудзеш. П іць, дык піць — налівай расолу! 3 пустога не налье і Саламон. Можна было б у гасцях і даўжэй гуляць, але ж хлеба забыліся з сабою ўзяць.
Добрыя весці, раз запрашаюць есці.
Далёка чуць, дзе гарэлку п'юць.
Просім есці, калі валасы ёсць, каб было за што адвесці.
Я госць без прынукі, не люблю марыць гаспадара.
ТЕКСТ
Вы шуміце, бярозы
Вы шуміце, шуміце
Нада мною, бярозы,
Калышыце, люляйце
Свой напеў векавы.
А я лягу-прылягу
Край гасцінца старога
На духмяным пракосе
Недаспелай травы.
А я лягу-прылягу
Край гасцінца старога
Галавой на пагорак,
На высокі курган,
А стамлёныя рукі
Вольна ўшыркі раскіну,
А нагамі ў даліну —
Хай накрые туман…
Вы шуміце, шуміце
Нада мною, бярозы,
Асыпайце, мілуйце
Ці хай ласкай зямлю.
А я лягу-прылягу
Край гасцінца старога.
Я здарожыўся трохі.
Я хвілінку ласплю.
(Н. Гілевіч)
Лексический комментарий к шуткам и тексту
бражка — хмельной напиток
куцця — каша из ячменных круп
квач — большая кисть для малярных работ, побелки и пр.
алей — растительное масло
браце — форма обращения от брат
дзякуй — форма благодарности к слову дзякаваць — благодарить
полудзень — полдник
душка — здесь: душа
птушка — птица
ужываць — употреблять
хаваць — прятать
расол — рассол
даўжэй — форма сравнительной степени к слову доў га — долго
забыцца — запамятовать
запрашаць — приглашать
Упражнения
1. Сгруппируйте наречия по частям речи, от которых они образованы, и обратите внимание на их значение и словообразовательные средства.
добра — хорошо