Литмир - Электронная Библиотека

Рей едва успел среагировать, отскочив в сторону, но Тирс оказалась ещё проворней. Она ловко перехватила тяжелый шарик, летевший в её нанимателя. Маркус в бешенстве метнул его в лицо своего врага.

В коридоре раздался мерный топот, и в кабинет Саракаса вошли трое вооружённых людей в сопровождении тяжёлого робота-охранника. Следом появились два очень похожих друг на друга крепыша. Только один из них имел слегка бледный вид и прихрамывал на правую ногу.

Маркус подбросил оставшийся у него шарик на ладони и, глядя прямо в глаза Рея, произнёс, - не люблю терять своё имущество. Придётся при случае вернуть пропажу, - и с широкой улыбкой голодного хищника добавил, - вместе с вашими головами.

Повернувшись, он сделал шаг вперёд, заставив посторониться стоящих в дверях людей, и вышел, гордо держа голову.

- Мила, зачем? - лицо Тирс стало обиженное, как у ребёнка, потерявшего любимую игрушку. Она с сожалением проводила взглядом ушедших с Маркусом здоровяков, над которыми не успела поработать кулаками.

- Ты наше секретное оружие, - серьёзно пояснила девочка.

- После того, как я размялась в холле?

- Мила права, - утешил дарлокианку Рей. - Думаю, этот тип вряд ли начнёт рассказывать всем направо и налево о произошедшем с ним конфузе. А теперь, господин Саракас, у нас осталось одно незаконченное дело.

Толстяк, приободрившись от присутствия охранников, спешно стал оформлять бумаги обмена космической яхты "Мечта", принадлежавшей Рею, на корабль класса "вольный торговец" - "Золотой Стриж". Выполнив последние формальности и передав юноше документ, стоивший старшему менеджеру стольких нервов, Саракас решил в качестве компенсации удовлетворить своё любопытство.

- Скажите, зачем вам именно этот корабль? Чем вы собираетесь заниматься?

- Меня всегда интересовала возможность стать вольным торговцем, - пояснил довольный Рей.

- Ваше высочество, наверное, изволит шутить, - улыбнулся занимательной шутке толстяк. - У вас превосходное чувство юмора.

- Я не шучу, нужно ведь мне как-то зарабатывать на жизнь, - пожал плечами принц. - Вот и попробую себя на новом поприще.

- Но почему тогда вы не продали права на этот проклятый корабль?! На такие деньжищи легко можно купить с десяток торговцев! - вид у толстяка был ошарашенный и недоумённый. Он отказывался верить, что всё действительно именно так, как говорит Рей.

- Конечно можно, - кивнул тот. - Но не одно из этих судов я не помогал создавать, программируя системы управления. Жаль, что старый Лавров не дожил до этого момента, - лицо юноши стало серьёзным и печальным. - Убийц нашли?

- Расследование давным-давно прекращено, - скучающим тоном заметил старший менеджер, - обычный несчастный случай. Не выдержало сердце у старого чудака.

- Если бы мы сегодня не подошли вовремя, - сухо заметил Рей. - То, скорее всего, и ваше сердце тоже бы не выдержало.

Саракас изменился в лице, такой вариант развития событий как-то не пришёл ему в голову.

- Могу я узнать, куда вы направляетесь? - окликнул он уходящих. - Возможно, у меня найдётся несколько клиентов, решивших воспользоваться услугами вашего корабля.

- На Заргу, - отозвалась светящаяся от счастья Мила, прежде чем Рей успел её остановить. - У нас есть дела в Академии.

Охранники, убедившись, что в их услугах больше не нуждаются, вышли следом за посетителями и заботливо прикрыли за собой дверь. Старший менеджер остался один, погружённый в глубокое раздумье. Он несколько раз протягивал руку к интеркому, чтобы сделать звонок, но в последний момент её отдёргивал. Интерком зазвонил сам, и сейчас приятная, ласкающая слух мелодия, возвещающая о связи, показалось толстяку зловещей. Злое лицо Маркуса появилось на видеоэкране.

- И долго я буду ждать, пока твоя жирная туша соизволит набрать номер? Куда они направляются? И не говори, что не знаешь!

- Пятьдесят тысяч. У вас есть номер моего счёта - мне нужно всего лишь пятьдесят, хорошо, пусть будет - тридцать тысяч кредитов, - привычно начал торговаться Саракас. - И учтите, господин Маркус, здесь слишком много патрульных кораблей. В этом секторе "Золотой Стриж" не взять. Но у меня есть план, как заполучить этот корабль без излишних хлопот.

Хатра была сравнительно молодой планетой. Её, случалось, потряхивало, и огнедышащие вулканы давали о себе знать, но, в основном, все катаклизмы происходили на другом, северном материке. Южный, более старый, раскинувшись широкой дугой вокруг полюса, представлял собой ряд обширных каменистых плато, обильно поросших жесткой упрямой травой. Подобное место прекрасно подошло для строительства космических верфей. По общепринятому закону, те суда, которые в дальнейшем должны будут совершать посадки на планеты, обязаны строиться не в космосе, как их более крупные собратья - военные линкоры или огромные пассажирские транспорты, а в условиях планетного притяжения.

Вместительный аэрокар держал путь по направлению к докам Арсирианской компании. Мила с интересом разглядывала незнакомую местность, вызвавшую в первое время бурный интерес, но вскоре несколько однообразные виды рабочих ангаров и доков ей наскучили.

- Рей, я всегда считала, что арсирианцы честны и прямолинейны. Наш знакомый толстяк явно не обладает подобными качествами.

- А с чего ты взяла, что он с Арсирии? - искренне удивился юноша. - Если мне не изменяет память, жители этой планеты высокие...

- Вот-вот, он тоже высок, только вширь, - хихикнула девочка и даже серьёзная Тирс слегка улыбнулась.

- С очень белой кожей, - невозмутимо продолжал Рей.

- Здесь сложнее, - задумалась на мгновение Мила. - Морда-то у него всё время была больше красная, чем белая, и с пятернёй Тирс на обеих щеках.

- Большие глаза, слегка навыкате.

- Глаза закрыты, - вошла в раж девочка, - "Они" были в обмороке. Или господину Саракасу хотелось, чтобы остальные так считали.

- Белые волосы.

- У него никаких не имелось, - заметила Тирс, включившись в игру. - Абсолютно лысый, как мяч.

- И небольшой приплюснутый нос, - закончил со смехом Рей.

- Да-а, здесь точно не сходится, - с сожалением заметила Мила. - Носяра у нашего знакомца настолько внушителен, что, можно сказать, он прилагается к носу, а не нос к нему.

- Все дело в его должности, - пояснил юноша, припоминая изученные им особенности жителей планеты Арсириа. - Сами арсирианцы великие специалисты в тех областях, где требуется точность, аккуратность и пунктуальность. Если хочешь иметь корабль строго по чертежу, то обращайся к арсирианцам. Но если в ходе строительства вдруг решишь что-либо изменить, любую мелочь, хоть цвет внутренней обивки салона, то тебе откажут в просьбе. - Рей на мгновение задумался, припоминая давнее обучение искусству переговоров.

- Ты должен не просто выучить и помнить особенности каждой разумной расы, знать их слабые и сильные стороны. Прежде всего, учись мыслить и чувствовать как они, настройся на волну своего собеседника, а уж только потом берись за дело, - поучал маленького принца отец. Тогда непоседливому мальчишке труднее всего было представить себя собранным и сосредоточенным арсирианцем.

- Так вот, - возвращаясь к прерванному разговору, продолжил юноша, - для того, чтобы строить космические корабли, жители Арсирии идеально подходят, но чтобы успешно продать товар, требуется воображение и хорошо подвешенный язык. Поэтому в их компаниях подобные должности обязательно занимают представители другой, не столь молчаливой, расы.

За беседой время прошло незаметно, и аэрокар, сделав крутой вираж, опустился на площадку возле администрации требуемого дока.

Из приземистого здания вышел человек в тёмно-синем рабочем комбинезоне. Он терпеливо ждал, когда из аэрокара выберутся вновь прибывшие.

28
{"b":"280312","o":1}