Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Не нужно думать, что русские и османские источники — это идеально правильные описания той эпохи. Мы уже показали в книге «Новая хронология Руси», гл. 1, что русскую историю сильно исказили, а документы отредактировали. То же самое происходило и в Турции в XVII–XIX веков и даже в XX веке. Поэтому все четыре строки на рис. 4.56 могут содержать ошибки в датах и путаницу между правителями.

Книга 1. Библейская Русь - i_194.jpg

Рис. 4.56. Перечисленные здесь в одном и том же столбце персонажи библейской, «античной» и русской истории являются, скорее всего, фантомными отражениями одного и того же русско-ордынского или османского = атаманского правителя эпохи XV–XVI веков.

1) Библейская эпоха Моисея — это время османского = атаманского завоевания первой половины XV века. В образе Моисея слились: Мехмет I (1402–1421), Мурад II (1421–1451) и Магомет II Завоеватель (1451–1481).

Она же — «античная» эпоха войн македонского царя Филиппа II Завоевателя.

Она же — эпоха хана Улуг-Мехмета в русской истории, правившего около 1420–1450 годов. Точные даты нам неизвестны.

2) Библейская эпоха Иисуса Навина, сменившего Моисея, — это время османского = атаманского завоевания, начиная со взятия Царь-Града в 1453 году Магометом II и кончая наибольшим расцветом Османской Империи при Сулеймане Великолепном (1520–1566). Отметим еще раз, что Сулеймана звали ЭЛЬ-КЕНАНИ [336], т. 5, с. 148–149. То есть ВЕЛИКИЙ ХАН, поскольку КЕНАНИ и ХАН — это два слегка разных произношения одного и того же имени.

Она же — «античная» эпоха Александра Македонского, продолжившего завоевания Филиппа II. Образ Александра Македонского — слоистый. Он вобрал в себя события как из XV века (Магомет II Завоеватель или Улуг-Мехмет), так и события из XVI века.

В русской истории это — также эпоха Сулеймана Великолепного (1520–1566). А также частично — эпоха его современника Ивана IV «Грозного».

Глава 5

Книга Иисуса Навина

Продолжение османского = атаманского завоевания при Иисусе Навине

1. Что означает Навин или Навгин

Иисус Навин — один из самых известных персонажей Библии. Считается, что слово НАВИН в переводе с древне-еврейского означает РЫБА [66], с. 497, а также [544], т. 3, с. 684. Но в некоторых церковно-славянских текстах XVI–XVII веков имя Иисуса Навина писалось несколько в иной форме — НАВГИН. Именно так — НАВГИН — оно употреблено, например, в известной книге XV века «Александрия», рассказывающей о жизни Александра Македонского [10], с. 27, 237. Нельзя не отметить, что по-русски имя НАВГИН действительно имеет значение РЫБЫ, поскольку НАВАГА — вид промысловой морской рыбы. Причем эта рыба живет лишь в северных морях, от Кольского полуострова до Обской губы [797], с. 851. Поэтому в средние века ее хорошо знали именно в средней Руси, — куда она поступала, например, из Архангельска. Но вряд ли была известна в Средиземноморье. Отметим также связь латинского слова navigare = плавать по воде [237], с. 664, с русским словом НАВАГА — вид рыбы — и с именем Иисуса Навина в форме Навгин. Поэтому возможно, что в этом имени присутствует русский или латинский корень — НАВАГА. Тогда, может быть, и окончание ИН в нем не случайно, а является обычным окончанием русских фамилий. Цитируем Старославянский Словарь: «НАВГИН прил. к мужскому имени Нави…» [814], с. 345.

Другая возможность — имя НАВИН является легким видоизменением слова НОВЫЙ. Сравните с английским NEW, тоже несущим в себе следы славянского слова НОВЫЙ, НЕВ или НАВ. Вероятно, отсюда же происходят имена библейского патриарха НОЯ, «античного» героя ЭНЕЯ, Александра НЕВСКОГО. Наконец, имя НАВИН в форме НАВГИН, вероятно, означало когда-то НАВ + ХАН, то есть НОВЫЙ ХАН, сменивший царя-хана Моисея.

2. Где воевал Иисус Навин

Иисус Навин продолжает завоевания, начатые Моисеем. Библия сообщает, что перед переходом через реку Иордан — видимо, Дунай, войско богоборцев = израильтян расположилось лагерем по четырем станам. «Сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой при знамени своем» (Числа 2:2). См. церковно-славянскую цитату 88.

В каждом из четырех станов расположились по три колена следующим образом.

— Стан ИУДЫ к востоку состоял из колен: Иуды, Иссахара, Завулона (Числа 2:3–9).

— Стан РУВИМА к югу состоял из колен: Рувима, Симеона, Гада (Числа 2:10–16).

— Стан ЕФРЕМА к западу состоял из колен: Ефрема, Манассии, Вениамина (Числа 2:18–24).

— Стан ДАНА к северу состоял из колен: Дана, Асира и Неффалима (Числа 2:25–31).

Сейчас мы укажем многие из этих названий на карте Болгарии, вокруг Адрианополя, бывшего столицей османов = атаманов до того, как они взяли Царь-Град. Берем современную карту Болгарии и Турции, рис. 5.1.

Книга 1. Библейская Русь - i_195.jpg

Рис. 5.1. Фрагмент современной карты Болгарии, Турции и Греции. Sell Euro Karte. Türkei. Westlicher und mittlerer Teil.

• СТАН ИУДЫ.

Начнем с библейского стана Иуды. Без огласовок — это просто одна буква Д, поэтому здесь сказать что-либо трудно. Но нельзя не заметить, что местное название Адрианополя — ЭДИРНЕ, или ОДРИН. Город стоит на реке Марица, недалеко от впадения в нее реки Арды. Название ОДРИН — это ОД+РОНА, то есть ИУДА+РЕКА. Напомним, что РОНА — это просто РЕКА, см. «Империя», гл. 11:5.3. В таком случае стан Иуды — это Эдирне, то есть ЭД на РОНЕ, или ИУДА на РОНЕ — столица османов на реке. А ведь, по Библии, стан Иуды — это главный стан. С него начинается перечисление, он самый крупный, он выступает первым (Числа 2:9). Недаром Эдирне — столица.

Идем дальше. Название колена = колонны ИССАХАРА, возможно, происходит от ИССА ХАР или ИИСУС ХОР. Что такое ХОР? Напомним, что Христа иногда называли ХОР. Более того, в Константинополе до сих пор существует известная христианская церковь ХРИСТА ХОРА, где рядом с изображением Христа прямо написано ИИСУС ХОР, рис. 5.2, рис. 5.2а. Поэтому ИИСУС ХОР, то есть ветхозаветный ИССАХАР, является известным средневековым названием, доносящим до нас одно из забытых имен Христа — ХОР или ХАР. Но в таком случае, обращаясь к карте Болгарии, рис. 5.1, мы сразу же обнаруживаем недалеко от Эдирне, примерно в 50 километрах, город ХАРМАНЛИ, что могло означать ХАР-МАН. Здесь МАН обычное окончание, как у слов ОСМАН, АТАМАН и т. д. Между прочим, найденный нами Иссахар = Харманли расположен на той же реке Марица. Что и естественно: станы войска должны быть связаны удобным путем сообщения. Например, по реке.

Книга 1. Библейская Русь - i_196.jpg

Рис. 5.2. Старая мозаика с изображением Христа из церкви Хора в Стамбуле. Слева от лика Христа написано ИИСУС ХОР. Взято из Интернета. См. также [1207], с. 23.

Книга 1. Библейская Русь - i_197.jpg

Рис. 5.2а. Общий вид мозаики с изображением Христа-Хора. Церковь Хора, Стамбул. Взято из Интернета.

Колено = колонна ЗАВУЛОНА. Смотрим на карту Болгарии, рис. 5.1. На полпути между городами Эдирне и Харманли, НА ТОЙ ЖЕ РЕКЕ Марица, расположен город СВИЛЕНГРАД, то есть город СВИЛЕНА, то есть, вероятно, ЗАВУЛОНА. Свилен и Завулон — это просто два чуть разных произношения одного и того же имени. Итак, все три стана Иуды оказались на одной и той же реке в Болгарии, причем недалеко друг от друга.

• СТАН РУВИМА.

Об имени Рувим надо сказать следующее. Мы уже привели много примеров того, что звуки Р и Л в средневековых текстах легко переходили друг в друга. Например, в южном Китае и Японии эти звуки до сих пор не различаются.

А потому имя РУВИМ вполне могло иметь вид ЛУБИМ или ЛЮБИМ, от славянского слова ЛЮБИТЬ. Это вроде бы случайное наблюдение неожиданно прямым текстом подтверждает сама Библия. Вот что она рассказывает о происхождении этого имени. «Лия зачала и родила Иакову сына, и нарекла ему имя: РУВИМ, ПОТОМУ ЧТО сказала она… теперь будет ЛЮБИТЬ меня муж мой» (Бытие 29:32). См. церковно-славянскую цитату 89.

71
{"b":"279737","o":1}