Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С этой точки зрения царь Навуходоносор уникален — ни о каком другом царе Библия не сообщает ничего подобного. Здесь мы явно сталкиваемся с какими-то реальными событиями, произведшими глубокое впечатление на библейского летописца. Поэтому он и уделил данному эпизоду большое внимание.

По нашему мнению, уникальная библейская история «блаженного Навуходоносора» очень близка к рассказу о соответствующем периоде в конце жизни Ивана IV Грозного, когда он превратился в «блаженного царя» — Блаженного Василия. Любопытно, что Библия, в точности как и романовская версия русской истории, говорит, будто после утери разума Навуходоносор — то есть Иван IV? — выздоровел и вновь вернулся на царство. В действительности же, повторим, он уже не вернулся, а на престол взошел его преемник. В русской истории, согласно нашей реконструкции, это был Дмитрий (1553–1563).

Оказывается, в некоторых средневековых текстах Ивана IV Грозного, а также Ивана III Грозного напрямую называли НАВУХОДОНОСОРОМ. Так, М.Б. Плюханова отмечает, что в «Казанской Истории» «Иван IV уподоблен НАВУХОДОНОСОРУ (в Новгородской летописи — ИВАН III)» [661], с. 200.

Замечательно, что летопись назвала библейским именем НАВУХОДОНОСОР — как Ивана IV, так и Ивана III. Вновь возникает сближение образов этих двух царей. Выше мы уже приводили изображения Вавилонских царей из «Всемирной Хроники» Шеделя. На рис. 6.2 показан увеличенный «портрет» Навуходоносора из этой книги, изданной якобы в 1493 году. В одной его руке — царский скипетр с ХРИСТИАНСКИМ КРЕСТОМ, в другой — царская держава. На голове — османский тюрбан или казацкая чалма. Все понятно. Перед нами — император Иван IV «Грозный» с обычными атрибутами ханской власти.

Книга 1. Библейская Русь - i_391.jpg

Рис. 6.2. Библейский Навуходоносор на страницах «Всемирной Хроники» Шеделя. Скипетр с крестом, царская держава, тюрбан или чалма на голове. Скорее всего, это старинное изображение хана Ивана IV Грозного. Взято из [1396:1], лист LXV.

Сегодня, конечно, считается, будто имя Навуходоносора прилагалось к Грозному просто как «литературное украшение». Но теперь мы начинаем понимать, что «литературными украшениями» многие подлинные старые свидетельства стали лишь под пером позднейших романовских редакторов. А в исходных текстах это — настоящие имена средневековых деятелей.

А что могло означать само имя НАВУХОДОНОСОР? Не мы первые задали вопрос. Языковеды уже занимались этим. Некоторые специалисты сделали вывод, что Навуходоносор — славянин! Цитируем по [547]: «Догадка знаменитых языковедов Михаэлиса и Бютнера, что библейский царь Навуходоносор был СЛАВЯНИН, так как имя это созвучно с „Небу Угодный Царь“».

Возможно, Михаэлис и Бютнер правы. Но мы, основываясь на новой реконструкции русской истории, предложим слегка иное русское, славянское прочтение имени Навуходоносор. Оно могло означать Наву-Ходоно-Сар, то есть Новый Годунов Царь. А ведь род Годуновых и царь Годунов появляются в русской истории КАК РАЗ В ЭПОХУ ИВАНА IV ГРОЗНОГО. Причем, как мы показали в книге «Новая хронология Руси», гл. 9, род Годуновых был ЦАРСКИМ. Не исключено, что некоторые русские цари XV–XVI веков могли называться Годуновыми. Ср. также с русским Угодный, Годный, с польским godny = достойный, godnos'c' = достоинство, высокое звание.

Романовы же, пытаясь представить Годунова безродным узурпатором, якобы посторонним человеком, захватившим власть, полностью вытерли имя Годуновых из русской истории XV–XVI веков. А вот Библия счастливым образом сохранила для нас его в имени НавуХОДОНОсора. Имя ХОДОНО почти тождественно с ГОДУНОВ, УГОДНЫЙ.

Перенесение Запад-Библией имени ГОДУНОВА, УГОДНОГО, на Ивана Грозного может объясняться не тем, что он действительно носил это имя, а тем, что Запад-Библия является, в основном, западно-европейским источником. Ее авторы могли допускать ошибки, описывая далекие от них события в центре Великой = «Монгольской» Империи.

2.4. В средневековых русских текстах Царь-Град = Константинополь иногда назывался Иерусалимом

Исследовательница средневековой русской символики М.Б. Плюханова пишет: «Построения, включающие имена-символы, ЧАСТО ЧУЖДЫ СОВРЕМЕННОМУ РАЗУМУ. Замечательный пример — „Повесть града Иерусалима“, известная в рукописях с XVII века… „Будет НА РУСИ ГРАД ИЕРУСАЛИМ НАЧАЛЬНЫЙ; и в том граде будет соборная и апостольская церковь Софии Премудрости Божия“… В „Слове об антихристе“… „приидет время царя Михаила в граде РИМЕ И ИЕРУСАЛИМИ ЦАРЕГРАДЕ царствовати“… Москва в исторической песне о гневе Грозного на сына может быть названа Царьградом. Царьград в духовном стихе может быть поименован Иерусалимом. В украинской колядке Рождество происходит в „Риме, в Риме, в Иерусалиме“» [661], с. 18.

И далее: «„Рыдания“ Иоанна Евгеника о погибели великого града КОНСТАНТИНОПОЛЯ-ИЕРУСАЛИМА обнаруживается в Новгороде уже через несколько лет после самих оплакиваемых событий» [661], с. 200. Митрополит Филипп в XV веке прямо называет КОНСТАНТИНОПОЛЬ — НОВЫМ ИЕРУСАЛИМОМ [661], с. 200.

2.5. Взятие Царь-Града в 1453 году, в эпоху Ивана III Грозного, — это взятие Иерусалима Навуходоносором

Взятие Иерусалима — одно из главных деяний Навуходоносора. «Подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде. И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу… И взял его царь Вавилонский в восьмой год своего царствования. И вывез оттуда все сокровища дома Господня… и выселил весь Иерусалим, и всех князей, и все храброе войско, — десять тысяч было переселенных… никого не осталось, кроме бедного народа земли. И переселил он Иехонию в Вавилон» (4 Царств 24:10–15). См. церковно-славянскую цитату 114.

Через некоторое время тот же Навуходоносор берет Иерусалим во второй раз. При этом все главные события, в основном, повторяются. «Пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и осадил его, и устроил вокруг него вал. И находился город в осаде… и взят был город и побежали все… И взяли царя (иудейского Седекию — Авт.), и отвели его к царю Вавилонскому в РИВЛУ… и отвели его в Вавилон» (4 Царств 25:1–2, 25:4, 25:6–7).

И далее: «В девятнадцатый год Навуходоносора, царя Вавилонского, пришел Навузардан… слуга царя Вавилонского в Иерусалим и сжег… все домы в Иерусалиме… и прочий народ, остававшийся в городе… выселил Навузардан» (4 Царств 25:8–9, 25:11). См. церковно-славянскую цитату 115.

Таким образом, в Библии есть как бы повтор рассказа о взятии Иерусалима Навуходоносором. То же самое, как мы видели, происходит и в русской истории. Взятие Казани Иваном IV как бы повторяет взятие Константинополя = Иерусалима в эпоху Ивана III. Более того, даже в отредактированных Романовыми русских летописях уцелели прямые указания на то, что поход Ивана IV на Казань был, вероятно, походом на ИЕРУСАЛИМ. М.Б. Плюханова пишет по этому поводу: «Поход Ивана IV на Казань дважды сравнивается с приходом римлян к ИЕРУСАЛИМУ… Иван IV уподоблен Антиоху, пришедшему „пленовать Иерусалим“» [661], с. 199–200. Лукавые глаголы «сравнивается» и «уподоблен» являются здесь, по-видимому, результатом позднейшей романовской правки исходных текстов. В которых, надо полагать, было прямо написано, что русский царь Иван БЕРЕТ ИЕРУСАЛИМ. ТО ЕСТЬ ЦАРЬ-ГРАД.

О том, что Царь-Град ранее назывался также ИЕРУСАЛИМОМ, говорят многие факты, приведенные в книге «Империя».

2.6. Погром Новгорода = Ярославля в эпоху Ивана IV Грозного — это взятие Иерусалима Навуходоносором

В 1570 году Иван IV Грозный берет Новгород, то есть Ярославль, и устраивает жесточайший разгром города. «Современники утверждали, будто в новгородском погроме погибло то ли 20, то ли 60 тысяч человек. Лет сто назад историки попытались уточнить масштабы трагедии» [776], с. 157. Оценки разных комментаторов расходятся. Но все согласны, что разгром города был ужасен.

105
{"b":"279737","o":1}