Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

• АРНОН = АРНО ИЛИ РОНА.

Библия говорит: «Перейдите поток Арнон» (Второзаконие 2:24). См. церковно-славянскую цитату 77.

Но ведь АРНОН — это существующая до сих пор итальянская река АРНО! Или же французская РОНА. Хотя, надо сказать, слово РОНА означало в средние века просто РЕКА, о чем мы подробно рассказали в книге «Империя», гл. 11:5.3. А слово АРНОН — всего лишь вариант слова РОНА.

• ЯАЦ = ЯССЫ.

Библия сообщает: «И Сигон… выступил против нас на сражение к ЯАЦЕ» (Второзаконие 2:32). См. церковно-славянскую цитату 78.

По-видимому, здесь назван известный европейский город ЯССЫ в Бессарабии. Сегодня он принадлежит Румынии. Синодальный перевод назвал его ЯАЦ, то есть ЯЦ или ЯСС. А Острожская Библия выражается предельно ясно — ЯСА, см. выше.

• ГОРА ГАЛААД = ГАЛАТА ИЛИ ГАЛАТИЯ.

Библия говорит: «До [горы] ГАЛААДА не было ГОРОДА, который был бы неприступен для нас» (Второзаконие 2:36). См. церковно-славянскую цитату 79.

Но город ГАЛАТА, или ГАЛАДА, существует до сих пор в Болгарии, рядом с городом Варна, как его пригород. Между прочим, из текста Библии еще раз видно, что слово «гора» в Библии часто означает ГОРОД. То есть: «до ГОРОДА Галата не было ДРУГОГО ГОРОДА, который был бы неприступен для нас». Другая знаменитая Галата — один из районов старого Стамбула. Здесь расположена башня Галата. Вспомним также средневековую Галатию.

• ВАСАН = БАССАНО ИЛИ БОСНИЯ.

Библия: «И обратились мы оттуда, и шли к Васану» (Второзаконие 3:1). См. церковно-славянскую цитату 80.

Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Город Бассан (Вассан) — Bassano del Grappa — до сих пор существует в Италии. Кроме того, БАСАН может указывать также и на известную балканскую БОСНИЮ. Кстати, по-русски раньше говорили не БОСНИЯ, а БАСАНИЯ, и не БОСНИЙСКИЙ, а БАСАНСКИЙ.

• ЕДРЕЯ = ЭДИРНЕ (АДРИАНОПОЛЬ, ОДРИЯ) ИЛИ АДРИЯ.

Библия: «И выступил против нас… царь Вассанский… при ЕДРЕИ» (Второзаконие 3:1). См. церковно-славянскую цитату 81.

Трудно не увидеть в названии ЕДРЕЯ хорошо известный средневековый город ЭДИРНЕ, где находилась временная столица османов = атаманов, до того как они взяли Царь-Град. Греческое название города — АДРИАНОПОЛЬ, то есть город АДРИА(НА). Более того, в Болгарии город Эдирне до сих пор называют по-болгарски ОДРИН [378], с. 172. Это — слегка видоизмененное слово ОРДА, Ордынский. Кстати, город ОДРИН стоит на реке АР ДА, то есть просто ОРДА.

В Южной Европе, в Италии, до сих пор существует город Адрия, близ устья реки По, впадающей, кстати, в АДРИАтическое море. Недалеко от Милана есть еще и город Адро. Названия АДРИЯ и АДРО тоже похожи на библейское ЕДРЕЯ.

• ИОРДАН = ЯРЫЙ ДОН, ТО ЕСТЬ СИЛЬНАЯ РЕКА.

Библия много говорит о реке ИОРДАН. На иврите — ЯРДЕН (ИРДН). Как отметил еще А.С. Хомяков, в названии ИОРДАН, или ЯРДЕН, или ЭРИДАН, звучит славянское сочетание ЯРЫЙ ДОН, то есть ЯРАЯ РЕКА или БУРНАЯ РЕКА, сильная река. Напомним, что ДОНОМ раньше называли РЕКУ вообще, см. «Империя», гл. 11:5.3. Может быть, ЯРЫМ ДОНОМ в Библии назван ДУНАЙ.

• ШЕСТЬДЕСЯТ ГОРОДОВ ОГА ВАСАНСКОГО.

Библия: «И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Второзаконие 3:4). См. церковно-славянскую цитату 82.

Отметим количество городов — шестьдесят! И это только в одной из сравнительно небольших областей, завоеванных богоборцами = израильтянами. Если земля обетованная — это, в частности, Южная и Западная Европа, как мы предлагаем считать, то такое обилие городов никого не удивит. А если отнести библейское описание к современной Палестине, большая часть которой в средние века была просто каменистой пустыней, то получится большая странность.

• ГОРА ЕРМОН = ГЕРМАНИЯ.

Библия: «И взяли мы… землю… по эту сторону Иордана, от потока Арнона до горы ЕРМОНА» (Второзаконие 3:8). См. церковно-славянскую цитату 83.

Вероятно, Библия, называя Ермон (ХРМУН), говорит здесь о ГЕРМАНИИ. Или о ГЕРМАНСКОМ ГОРОДЕ, поскольку в Библии слово «гора» часто означает ГОРОД, см. выше.

• САЛХА = СОЛХАТ.

Библия: «Все города на равнине, весь Галаад и весь Васан до Салхи и Едреи, города царства Ога Васанского; ибо только Ог, царь Васанский, оставался из Рефаимов. Вот, ОДР ЕГО (то есть гроб — Авт.), ОДР ЖЕЛЕЗНЫЙ, и теперь в РАВВЕ» (Второзаконие 3:10–11). См. церковно-славянскую цитату 84.

По поводу Галаада, Васана и Едреи мы уже высказались. Осталось понять, что такое САЛХА? Это совсем нетрудно. В скалигеровской истории известен СОЛХАТ — старая столица Крыма. Более того, в XIII веке Солхат «был самым большим городом на полуострове. В нем было много прекрасных мечетей и большие училища, где преподавались арабские науки. Он вел большую торговлю… город был родиной султана Бибарса, властителя Египта… ХАНЫ имели здесь свой монетный двор» [852], с. 34, 87.

Далее, Библия называет здесь не только известную итальянскую Равенну — под именем Равва, но и известную гробницу Теодориха Готского (якобы 493–526 годы н. э.), находящуюся в итальянской Равенне! Вероятно, библейское ОГ — это ГОГ, то есть ГОТЫ.

Может быть, однако, здесь говорится, что Ог — это не «царь Васанский», а «Царь-Град Васанский», а его «одр железный» — это его основание на Железной Горе, см. цитату из Острожской Библии.

И еще одно замечание по поводу этого фрагмента. Из сравнения синодального перевода с Острожской Библией видно, что «города на равнине» первоначально назывались ГРАДЫ МИСОРОВЫ. Как мы уже понимаем, неогласованное МСР или МЦР(ИМ) — одно из библейских названий Египта = Руси-Орды. Но поставить здесь явное название ЕГИПЕТ поздние переводчики уже не могли, поскольку все остальные географические названия из этого фрагмента (Галаад, Васан и т. д.) они уже ошибочно закрепили за территорией нынешней Иордании. Наша реконструкция эту проблему снимает, так как ЕГИПЕТСКИМИ являлись в сущности все города, подчиненные «Монгольской» Империи.

Еще раз напомним, что библейские географические названия в современной Палестине появились лишь недавно. В средние века их там не было. Как не было и многочисленных упоминаемых в Библии городов, цветущих равнин и садов, плодородных земель, многочисленных рек и озер. В то же время, оказывается, не так уж трудно найти большинство библейских географических названий, связываемых с походом Моисея, на карте средневековой Южной и Западной Европы. Существующие до сих пор почти в том же написании, как в Библии. Причем именно там, где прошла волна османского = атаманского завоевания XV–XVI веков.

18. По какой «пустыне» сорок лет шли колена = колонны Моисея

Библия говорит, что богоборцы потратили на завоевание земли обетованной НЕСКОЛЬКО ДЕСЯТКОВ ЛЕТ, а более точно — не менее СОРОКА ЛЕТ. Дело в том, что когда богоборцы выступили в поход, Моисею было 80 лет (Исход 7:7), а когда он умер, ему было якобы 120 лет (Второзаконие 34:7). «И помни весь путь, которым вел тебя Господь, Бог твой, по пустыне, вот уже СОРОК ЛЕТ» (Второзаконие 8:2). Такая длительность богоборческого завоевания неплохо согласуется со сроками продвижения османов = атаманов в XV веке при повторном завоевании ими стран Европы, Африки и Азии, ранее покоренных и колонизированных во время великого = «монгольского» завоевания начала XIV века.

Библия рассказывает, что до полного завоевания земли обетованной войско Моисея около сорока лет скиталось якобы «по пустыне», (Исход 15:22, 16:1 и т. д., Числа 33:38, Второзаконие 1:3). Возникает вопрос: почему страны Западной и Южной Европы названы «пустыней»? Конечно, может быть, здесь слово «пустыня» употреблено в смысле «поля», то есть сорок лет войско находится в полях битв, то есть на войне. Но можно предложить и такое несколько неожиданное толкование. Вспомним, что войско все это время страдает от отсутствия мяса и хлеба. О чем мы уже говорили. В то же время, находясь в странах Южной и Западной Европы, армия СЕВЕРЯН, вышедшая из Руси-Орды, по-видимому, вынужденно питалась, в основном, южными плодами. Напомним, что мясо местного скота воины боялись есть, опасаясь заразы. А хлеба не хватало для людей, привыкших к русской пище. Конечно, непривычная «фруктовая» еда вызывала недовольство в войсках. Поэтому они и требуют постоянно мяса и хлеба у Моисея. Итак, в «пустыне» богоборцы вынуждены питаться лишь фруктами, то есть на обед им подают «один десерт». Не потому ли в некоторых западно-европейских языках слова — ПУСТЫНЯ = DESERT и — НА СЛАДКОЕ, ДЕСЕРТ, ТРЕТЬЕ БЛЮДО = DESSERT пишутся практически одинаково.

66
{"b":"279737","o":1}