Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Получается, что требования ИНКВИЗИЦИИ XV–XVI веков достаточно полно отражены в Библии, а именно в Пятикнижии. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, Пятикнижие рассказывает, в основном, о событиях именно этой эпохи.

Процитируем Библию. Говоря об обычаях Ханаанской = Ханской земли, она перечисляет половые извращения, мужеложество, скотоложество и т. п. Библия говорит, обращаясь к богоборцам: «Не оскверняйте себя ничем этим, ИБО ВСЕМ ЭТИМ ОСКВЕРНИЛИ СЕБЯ НАРОДЫ, КОТОРЫХ Я ПРОГОНЯЮ ОТ ВАС: и осквернилась земля… не делайте всех этих мерзостей, ни туземец, ни пришлец, живущий между вами, ибо все эти мерзости ДЕЛАЛИ ЛЮДИ СЕЙ ЗЕМЛИ, что пред вами… Соблюдайте повеления Мои, чтобы не поступать по ГНУСНЫМ ОБЫЧАЯМ, ПО КОТОРЫМ ПОСТУПАЛИ ПРЕЖДЕ ВАС» (Левит 18:24–27, 18:30). См. церковно-славянскую цитату 64.

Напомним, что половые извращения — одно из основных преступлений, преследовавшихся западно-европейской инквизицией XV–XVI веков. Из других преступлений инквизицией наиболее сильно карались: колдовство, ворожба, разные виды магии. КАК ПРАВИЛО, ЗА ЭТО НАКАЗЫВАЛИ СМЕРТЬЮ. А что же мы видим в Библии?

Цитируем: «НЕ ВОРОЖИТЕ И НЕ ГАДАЙТЕ… Не обращайтесь к ВЫЗЫВАЮЩИМ МЕРТВЫХ, И К ВОЛШЕБНИКАМ НЕ ХОДИТЕ» (Левит 19:26, 19:31). См. церковно-славянскую цитату 65.

Как и инквизиционные трибуналы, Библия требует СМЕРТНОЙ КАЗНИ за эти действия: «Если кто ляжет с мужчиною как с женщиною… ДА БУДУТ ПРЕДАНЫ СМЕРТИ… Если кто возьмет себе жену и мать ее… НА ОГНЕ ДОЛЖНО СЖЕЧЬ ЕГО И ИХ… Кто смесится со скотиною, того ПРЕДАТЬ СМЕРТИ, И СКОТИНУ УБЕЙТЕ… Мужчина ли или женщина, если будут они ВЫЗЫВАТЬ МЕРТВЫХ ИЛИ ВОЛХОВАТЬ, ДА БУДУТ ПРЕДАНЫ СМЕРТИ» (Левит 20:13–16, 20:27). См. церковно-славянскую цитату 66.

Здесь в Библии описаны даже знаменитые средневековые инквизиционные казни — СЖИГАНИЕ ОБВИНЯЕМЫХ НА КОСТРАХ. Те самые «костры инквизиции».

Таким образом, мы обнаруживаем подтверждение нашей реконструкции, согласно которой библейская страна Ханаанская = Ханская — это, в частности, Западная Европа. А сам институт инквизиции, как видно из Библии, был, оказывается, введен по указанию османов = атаманов.

17. По каким странам прошли войска Моисея

Как уже говорилось в книге «Числа против Лжи», гл. 1:11, в библейской книге Исход есть яркие следы сохранившихся до сих пор средневековых западно-европейских географических названий. Это еще один аргумент за то, что османское = атаманское завоевание, оно же — библейское покорение богоборцами земли Ханаанской, — прокатилось, в частности, и по Западной Европе. Отметим, что османское = атаманское завоевание, охватившее огромные территории, не могло осуществляться силами какого-то одного монолитного войска или отряда. В разные стороны направились разные военные корпуса. И действительно, в книге Иисуса Навина, при описании войск израильтян = богоборцев, сообщается, как правило, о битвах не сразу всех израильтян с противником, а лишь нескольких колен-колонн или отдельных отрядов.

Н.А. Морозов в [544], т. 2, отметил яркое обстоятельство. Оказывается, можно прочесть неогласованный текст некоторых фрагментов книги Исход, учитывая помещение горы Синай = Хорив = Сион в Италию. Библейские описания этой горы ясно указывают, что речь идет о действующем вулкане. Скорее всего, имелся в виду итальянский Везувий, см. «Числа против Лжи», гл. 1:11. Как мы уже отмечали, библейские географические названия появились в современной Палестине недавно, уже после того, как Палестину неправильно отождествили с библейской страной обетованной. А в средние века тут библейских названий не было. Напомним теперь примеры библейских географических наименований, до сих пор почти в той же форме существующих в Европе. Вкратце об этом уже говорилось в книге «Числа против Лжи», гл. 1:11.

• ГОРА АМОРРЕЕВ = ГРЕЦИЯ.

Библия говорит: «Господь… говорил нам в Хориве (то есть прямо В ГОРЕ, как бы ИЗНУТРИ ГОРЫ — Авт.):… полно вам жить на горе сей!.. отправьтесь в путь и пойдите на гору АМОРРЕЕВ и ко всем соседям их, на равнину, на гору… и на ЮЖНЫЙ край и к берегам МОРЯ, в землю ХАНААНСКУЮ» (Второзаконие 1:6–7). См. церковно-славянскую цитату 67.

Как мы уже отмечали, АМОРЕЯ — это, по-видимому, известная средневековая МОРЕЯ или АМОРЕЯ. Так называлась средневековая ГРЕЦИЯ.

• ЗЕМЛЯ ХАНААНСКАЯ = ГЕНУЯ.

Н.А. Морозов отметил, что в неогласованной Библии вместо «Ханаанской земли» стоит КНУН. Ханаан или КНУН здесь может означать ГЕНУЮ. Но в средние века Генуэзские колонии располагались, в частности, вдоль побережий Средиземного и Черного морей: в Италии, в Константинополе, в Крыму и т. д. Что и естественно, поскольку, как мы теперь понимаем, само слово Генуя или Ханаан происходит от слова ХАН, ХАНСКАЯ земля. Генуя в Италии является всего лишь одним из уцелевших следов этого названия, обозначавшего, в частности, страны Западной Европы, завоеванные великими = «монголами» в XIV веке.

• АРАВЫ = АРАБЫ.

Во Второзаконии, в цитированном выше фрагменте Острожской Библии, сказано: «И внидете в гору АММОРЕЙСКУ, и ко всем насельником, АРАВЫ в гору и поляну». См. церковно-славянскую цитату 67. Здесь ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ НАЗВАНЫ, по-видимому, АРАБЫ в форме АРАБЫ. До сих пор мы говорим именно АРАВИЙСКИЙ полуостров, а не Арабийский. Упоминание АРАБОВ в Библии мгновенно перемещает библейские события в СРЕДНИЕ ВЕКА. Это прекрасно понимали редакторы Библии. Поэтому в синодальном переводе слово АРАБЫ пропущено.

• ЛИВАН = МОНБЛАН ИЛИ АЛБАНИЯ.

Богоборцы = израильтяне вторгаются: «В землю Ханаанскую, и к Ливану, даже до реки великой, реки Евфрата» (Второзаконие 1:7). См. церковно-славянскую цитату 68.

В неогласованной Библии вместо ЛИВАН стоит ЛБНУН. Это означает БЕЛЫЙ, — то же самое, что и Мон-Блан = Белая Гора. А Монблан — известная гора Европы. Кроме того, не исключено, что библейский ЛИВАН или ЛБНУН — это просто европейская АЛБАНИЯ. Расположенная, кстати, совсем рядом с Грецией = МОРЕЕЙ или АМОРЕЕЙ. Или ЛИВОНИЯ.

• ЕВФРАТ = ПРУТ.

Далее богоборцы идут «до реки великой, реки Евфрата» (Второзаконие 1:7). В неогласованной Библии вместо Евфрата стоит ПРТ. Напомним, что за Монбланом есть река Дунай с большим притоком ПРУТ, то есть ПРТ. По-арабски Евфрат называется ал-Фрат. Здесь «ал» — артикль, а греческая приставка «ев» означает «нечто хорошее». То есть Ев-Фрат — это ХОРОШИЙ ПРУТ. Или же Фрат — от слова Тартары.

Опять-таки, все это — рядом. Здесь Библия намечает одному из военных отрядов богоборцев, после их вторжения в Европу, путь от Везувия в Италии по окрестным странам.

• ПУСТЫНЯ ФАРАН = ФЛЕГРЕЙСКИЕ ПОЛЯ.

Поход данного военного корпуса начинается так: «И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне» (Второзаконие 1:19). В параллельных местах (Числа 13:1, 13:27) она названа пустыней Фаран. См. церковно-славянскую цитату 69.

Действительно, рядом с Везувием-Хоривом расположены известные Флегрейские поля — обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы.

• КАДЕС-ВАРНИ И ГОРОДА ВАРНА, СУЗДАЛЬ, КАЗАНЬ.

Завоевывая страну, богоборцы «пришли в Кадес-Варни» (Второзаконие 1:19). См. церковно-славянскую цитату 70.

Здесь прямым текстом назван старый болгарский город ВАРНА. Либо БРНО в Моравии. Н.А. Морозов считал, что тут упомянут Кадикс на Роне, одно из названий Женевы.

А по поводу имени КАДЕС мы выскажем следующую мысль. Энциклопедический Словарь сообщает: «КАДИ — в мусульманских странах СУДЬЯ, единолично осуществляющий судопроизводство на основе шариата» [797], с. 520. Поэтому словосочетание КАДЕС-ВАРНА могло означать — Варна, город СУДЬИ. Столицу вполне могли называть Городом Судьи, поскольку там находился царь, высший судья страны. А также главные судьи. Кстати, старая русская столица СУЗДАЛЬ тоже могла получить свое имя от слова СУД. И действительно, раньше СУЗДАЛЬ писали как СУЖДАЛЬ, что указывает на слово СУДИТЬ, СУЖУ, ОСУЖДАТЬ. Между прочим, тогда возникает мысль, что КАДЕСОВ должно быть МНОГО. Ведь центров судопроизводства, и вообще столиц, было много. И действительно, библеисты давно отметили, что название КАДЕС в Библии как бы плавающее: «Под сим названием разумеется иногда город, иногда обширная пустыня» [66], с. 374.

64
{"b":"279737","o":1}