* * * Rossii… Golos… Einzelpreis!.. Львиное угощение* Позарившись однажды на быка, Но с крепкими его считаяся рогами, Лев стал хитрить и речь повел издалека: «Дружище, мы с тобой живем как бы врагами, Хотя в открытой мы не состоим войне. Ягненка жирного зарезав для обеда, Сегодня я тебя, как доброго соседа, Прошу пожаловать ко мне!» Хоть не влекла быка совсем мясная пища, Пошел к соседу он, скрывая тайный страх, Но, увидав у львиного жилища, Как много хворосту пред ним, а на кострах Шипят громадные какие сковородки, Он, не пытаяся уже свой страх прикрыть Солидной важностью медлительной походки, Помчал назад во всю бычачью прыть. «Др-р-руг! – рявкнул сзади лев с великим возмущеньем, – Ты что же? Брезгуешь соседским угощеньем?!» «Почтенный мой сосед, – бык молвил, – извини, Но я давно уж из пеленок. Вид сковород твоих… Готовились они, Видать, для большего кого-то, чем ягненок!» * * * Арабской басни я дал точный перевод. Искать не надо в ней особенной загадки. Но если б к злобе дня я сделал в ней подход, То я бы высмеял Ллойд-Джорджевы повадки, Затем сказал бы я, не скрывши наших нужд, Что и когтисты мы, не только что рогаты, Что, не в пример быку, мы опытом богаты И что нам всякий страх пред львиным рыком чужд: Того не будет ввек, чтоб в каторжных колодках Мы приняли чужой, злой, вражеский устав, – Чтоб Русь зажарили, на части распластав, На генуэзских сковородках! Не политическое ратоборство, а юридическое крючкотворство* Наша задача и наши намерения состоят исключительно в юридической защите эсеров. Вандервельде и Ко Что Вандервельде нюх имеет преизрядный, Тому пример наглядный: Политик с ног до головы, Нюхнув эсеров, он сказал им: «Не взыщите! Я ль не защитник ваш? Но факты таковы, Что мне приходится держаться при защите Лишь юридической канвы!» И вот мы все увидим в сроке скором, Как будет сей отъявленный… юрист (Чуть не сказал: авантюрист!) Бороться не с судом, а с строгим приговором: Статья не выручит, так, может, манифест. * * * Так шустрый адвокат заране ставит крест Над окончательно «засыпавшимся» вором! Догенуэзился*
(Телеграмма) Радио-агентства Гаваса: «После выпитого пуншу из русского кваса И шампанского парижской марки Ллойд-Джорджу всю ночь прикладывали к голове припарки. Больной в бреду произнес 4711 речей. Утром состоялся консилиум врачей, Которым Ллойд-Джордж сделал заявление, Будто его (бредовое представление!) Переехала русская нефтяная цистерна, Вся обклеенная плакатами Коминтерна!» Кто поручится?..* (Современная буржуазная антология) Член британского парламента и редактор журнала «Джон Буль» Боттомлей приговорен к каторжным работам на 7 лет за незаконное присвоение денег, собранных по подписке на английский «заем победы» во время войны. Боттомлей вел в «Джон Буле» во время войны самую кровожадную, человеконенавистническую кампанию во имя победы «культуры и права» против германского империализма. Процесс разоблачил этого героя, набившего свои карманы на патриотической травле. (Из телеграмм.) Вот образ красочный, хоть вставь его в киот: Парламентский крикун, прожженный «патриот», В листовках пламенных натравливавший «Джона» На «некультурного и подлого тевтона», Он, не сумевши скрыть бесчисленных улик, Внезапно выявил свой благородный лик. Но это уж не лик, а четкий тип героя Всебуржуазного покроя. Подобной сволочью везде хоть пруд пруди: Во всех парламентах, на заседаньях бурных, Среди погромщиков изысканно-культурных – Она бурнее всех и вечно впереди. И кто поручится, что в Генуе, к примеру, Не этакая мразь «сгущала атмосферу», То «разрежала» вновь пары, Чтоб и «улики» скрыть и не сорвать игры, И, напоровшися на красную отвагу, Спешит свою игру перенести в Гаагу? Осы* Элегия Ос растревоженных осатанелый рой, – Он был опасен нам весеннею порой. Теперь он, сбившись в ком, под колпаком судебным Наводит грусть своим жужжанием враждебным Разбойники полей, грабители цветков Последний точат яд с осиных хоботков, Заране чувствуя, что мудрым пчеловодом Они осуждены со всем своим приплодом. Волчья защитница* Отнюдь не солидаризируясь с деятельностью эсеров, которая сделана сейчас предметом судебного разбирательства, решительно расходясь с учением и программой, с тактикой а методами борьбы с.-р. партии, в частности с ее ролью в гражданской войне, наша партия тем не менее решила делегировать защитников на упомянутый процесс. (Из заграничной декларации русских меньшевиков.) вернуться Арабские басни Лукмана, издание «Всемирн. литер.», стр. 65, басня «Лев и бык». |