Как жаль, что вы без работы,
Какие б я вам закатывал ноты!
Каждый ваш шаг был объясним.
А Керзон… Поговорите с ним!
Куда он гнет, неизвестно?
Я признаю борьбу, ведущуюся честно,
То есть когда убийцы и грабители
Не притворяются монахами из святой обители,
Не придумывают придирок несущественных,
А без всяких глаголов божественных
Берут вас за глотку и очищают карман:
«Подавай мне Мурман!!»
Хоть о прошлом вспоминать неудобно –
Вы, мистер, поступали бесподобно:
Наскочили, ожглись и на попятный.
Повели с нами разговор приятный,
А у Керзона иные подходы:
Заводит он спор про «территориальные воды».
Мы, изволите ли видеть,
Умудрились безводных англичан обидеть, –
У них ни морей, ни океанов, как известно,
Им у наших берегов тереться лестно,
Им мурманская рыбка не дает покою,
А мы им этой рыбки не даем!
Нет, Ллойд-Джордж не осрамился бы политикой такою,
Если б знал, что в силах нас съесть живьем!
Он бы зыкнул: «А, совдепская каналия,
У тебя объявилась Курская аномалия,
А я должен в сторонке околачиваться?
Изволь со мной аномалией расплачиваться!»
И не приводил бы 1123 резона,
Будто Курск – нейтральная зона,
И что туда, ради небывалой приманки,
Англичане могут послать свои танки.
Танки… Добро бы,
Вы, мистер, не делали этой пробы,
Но ведь Курск уже был в ваших руках,
И всё ж вы остались в… в дураках.
СССР не пуганая ворона:
У нас нынче в чести слово «оборона»,
И если ваши преемники рискнут нас прижать
Или просто будут «пужать»,
Все равно нас не взять ни на какую «пушку» –
Отстоим мы свою советскую избушку!
Оградим свои «территориальные воды»,
Чтоб не лезли в них ваши пароходы,
Чтобы вы в наших водах рыбки не удили,
Чтоб наши берега не обезлюдели!
Переговорите об этом с Керзоном в одиночку.
На этом ставлю точку,
Не вгоню вас длинным письмом в доску.
Я же, кстати, в бессрочном отпуску.