- Кы-кы, кы-кы, кы-кы!
Услыхав их голоса, отец девочки выбежал из дому, увидел, что его дочь окружили лебеди, бросился за луком и стрелами: хотел убить больших птиц.
Лебеди взмахнули крыльями. В тот же миг и у девочки из плеч выросли крылья - она превратилась в стройную лебедь с красными лапками.
Когда охотник выбежал из дому, стая лебедей уже поднялась в небо. В самой середине стаи летела молодая птица. Все лебеди кричали:
- Кы-кы, кы-кы, кы-кы!
Только молодая птица молчала.
Охотник схватился за голову, крикнул вслед улетающей стае:
- Дочь! Вернись! Ты будешь хорошо жить!
В ответ раздалось только:
- Кы-кы, кы-кы, кы-кы!
Отец долго стоял у дома и, ссутулившись, печально смотрел вслед улетающей стае. Вот лебеди бисером нависли над морем. Вскоре они растаяли в лазурной дали.
Каждую весну над стойбищем у залива пролетали лебеди. И громко плакали: “Кы-кы, кы-кы, кы-кы!” Только одна птица молчала. И каждый раз лебеди, пролетая над стойбищем, видели далеко внизу фигуру человека, одиноко стоявшего на бугре.
С тех пор прошло много времени. И на том месте, где когда-то стоял одинокий человек, выросла кряжистая лиственница. Ни туманы, ни ветры не могут сбить ее. И стоит она, подавшись в сторону полудня, воздев в небо свои ветви-руки. И лебеди с красными лапками, пролетая с севера на юг или с юга на север, обязательно завернут к этой лиственнице и громко проплачут:
- Кы-кы, кы-кы, кы-кы!
Нивхская сказка
Кюре, унесённый ветром
Много пришлось молиться о ниспослании «дождя всем прихожанам церкви, где проповедовал кюре Лакурсьер, осенью 1864-го года. Засуха в тот год была страшная, источники иссякли, скот пить хотел, не хватало бедным тварям воды в ручьях, чтоб утолить жажду. Вот и решил священник с бедою молитвой сладить; в деревне неподалёку удалось эдаким манером дождь вызвать, так что кюре Лакурсьер тоже надежды не терял.
И вот, как-то вечером, часам к семи, набежали вдруг облака, затянуло тучами небо. Куры скорей по насестам попрятались, кошки с улиц удрали. Весь Сен-Медар — так звалось село, где Лакурсьер был священником, — чувствовал: вот-вот начнётся гроза. Она и началась — да не простая гроза, а буря настоящая. Такой тогда ветер стал дуть, такой хлынул ливень — вихрь гнал дождь, будто стену водяную; плетни все наземь полегли, ураган по воздуху колосья пшеницы целыми охапками нёс. Дома, и те с фундаментов сползать стали. Даже дом священника не выдержал: сорвала с него буря крышу, и вылетел кюре Лакурсьер — даром, что человек он был тучный да грузный, — оттуда, как пушинка. Перевернулся он несколько раз в воздухе, а потом и понёс его вихрь над церковью, да как в колокольню врежет! Развалилась она надвое, а священника, беднягу, швырнул ветер на кладбище; очутился кюре на земле, возле колокола да флюгера-петушка, что раньше на
макушке колокольни крутился. Если б не лил всю ночь дождь как из ведра, может, и не очнулся бы бедняга. А так — опомнился всё же кюре, в себя потихоньку пришёл... Да настолько пришёл, что под утро, когда нашли его, наконец, прихожане, услыхали они, как священник их бормочет: «Господи, спасибо, конечно, но я ведь не просил у Тебя так много...»
Легенды новой Франции
Лавка светильников
Как-то темной ночью на пустынной дороге встретились два человека.
- Я ищу лавку, которая называется "Лавка светильников", она должна быть где-то поблизости, - сказал первый человек.
- Я как раз живу в этих местах и могу показать тебе дорогу, - сказал второй.
- Я мог бы найти ее и сам; мне были даны указания, и я их записал.
- Зачем же ты спрашиваешь меня?
- Просто так спрашиваю.
- Ты, видно, ищешь собеседника, а не помощи.
- Да, наверное, так и есть.
- Но ведь для тебя лучше было бы получить дальнейшие указания от местного жителя, раз ты так далеко зашел, особенно потому, что дальше начинается очень трудный путь.
- Я полностью полагаюсь на первоначальные инструкции, которые помогли мне добраться сюда. Я не уверен, что могу доверять кому-либо еще.
- Итак, ты был способен поверить первоначальной информации, но тебя не научили, как узнать того, кому следует доверять в дальнейшем?
- Да, это так.
- Есть ли у тебя еще какая-либо цель?
- Нет, только найти Лавку Светильников.
- Не мог бы ты ответить на такой вопрос: почему ты ее ищешь?
- Потому что мне было совершенно авторитетно сказано, что там, где имеются светильники, есть также и средства, помогающие человеку читать в темноте.
- Ты прав. Но это только предположение, а также обрывочная информация. Есть еще предварительные требования. Знаешь ли ты об этом?
- Не понимаю, о чем ты?
- Предварительное требование к чтению с помощью светильников состоит в том, что ты уже должен уметь читать.
- Ты не можешь это доказать.
- Конечно, в такую темную ночь.
- А что такое "обрывочная информация"?
- Обрывочная информация в данном случае состоит в том, что лавка светильников находится по-прежнему там же, где находилась всегда, но сами светильники унесены в другое место.
- Я не знаю, что такое "светильники", но мне кажется очевидным, что "лавка светильников" - это место, где его можно приобрести, поэтому-то ее и называют "лавкой светильников".
- Ты прав, но дело в том, что понятие "лавка светильников" может иметь два различных значения: во-первых, это может означать "место, где можно приобрести светильники", а во-вторых, "место, где когда-то их можно было достать, но где их уже нет".
- Ты не можешь это доказать.
- Знаешь, ты можешь показаться многим людям круглым идиотом.
- Тебя тоже многие люди могли бы назвать идиотом. Ты, вероятно, преследуешь скрытую цель посылать покупателей туда, где светильники продают твои товарищи или, возможно, ты вовсе не желаешь, чтобы я приобрел светильник.
- Я хуже, чем ты думаешь. Вместо того, чтобы обещать тебе "лавку светильников" и поощрять твое голое предположение, что там ты найдешь решение своих проблем, я прежде всего проверяю, умеешь ли ты читать. Я желаю знать, приходилось ли тебе уже бывать поблизости от такой лавки или светильники приобретались для тебя каким-либо иным путем. Двое печально посмотрели друг на друга и разошлись.
Шейх Пир Паттари, автор этой истории, умер в Индии в 1632 году. Его гробница расположена в Меруте.
Он, как считается, находился в телепатическом контакте с "учителями прошлого, настоящего и будущего", и они передавали свои учения через его особые истории, описывающие эпизоды из повседневной жизни общества.
Сказка дервишей
Лак и Пак
Было или не было, а жили на свете Лак и Пак. Лак была женою Пака. И дочь у них была — красива лицом, да небогата умом.
Настала пора, и пришли в их дом сваты. Увидала Лак сватов и говорит:
— Дочь моя, сваты пришли, тебя сватать пришли! Бери кувшин, ступай за водой да будь проворней — пусть сваты увидят, какая ты умелая да ловкая!
Взяла дочка кувшин и пошла к хаузу. И только зачерпнула воды, как подумала: «Понравлюсь я сватам, и засватают меня. Засватают меня и свадьбу сыграют. Замуж я пойду, сына я рожу. Подрастёт мой сынок, и приведу я его к своим родителям в гости. Приведу сыночка в гости, и матушка моя скажет ему: «Внучек дорогой, сходи за водой. Воду принесёшь, чай вскипятим». Придёт сыночек за водой к этому хаузу, поскользнётся и упадёт в воду. Упадёт в воду и утонет! Что я тогда скажу отцу его, мужу своему? О горе мне! Горе!» Подумала так девушка и заплакала. Да так заплакала, что слёзы шестью ручьями потекли из её глаз.
Мать ждёт дочку, а сваты ждут чая. Вышел во двор Пак и позвал: - Лак! А Лак?