Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Но ведь я не знаю, как это делается.

- А ты разбегись посильнее и подпрыгни – вдруг что-нибудь получится.

- Хорошо, согласился Зебрик.

Они с Аленочкой побежали на луг, где росла мягкая трава. Зебрик разбежался, он мчался быстро-быстро, так, что луговые цветочки только и мелькали под его ногами. И вот на самом краю полянки он оттолкнулся, подпрыгнул… и полетел. Он взлетел высоко-высоко, туда, где летают ласточки и плавают облака. Ветер развевал полосатую гриву Зебрика.

А Аленочка осталась далеко внизу. Она смотрела, как Зебрик летает, и махала ему с земли ладошкой. Зебрик увидел Аленочку внизу и тут же спустился вниз.

- Спасибо тебе, Аленочка, что рассказала мне, как летать. Теперь я точно знаю, что я - Волшебный. Давай я покатаю тебя среди облаков!

Аленочка вскочила на спинку Зебрику, и они вместе стали летать небе.

Ольга Сквирри

Как у кенгуру появилась на животе сумка

Жила на свете мама-кенгуру, и был у нее шустрый сын-кенгуренок. Стоило матери отвернуться пощипать травы, как малыш убегал, и ей приходилось долго искать его.

Однажды кенгуру оставила сына в приметном месте, а сама решила полакомиться сочной зеленью. Трава была вкусная, и мать-кенгуру с удовольствием ее щипала.

Вдруг видит - через поляну бредет старый-престарый вомбат. Медленно бредет через поляну и разговаривает сам с собой -жалуется на немощь, на то, что никому теперь не нужен и что всем безразлично, жив он или умер.

Сердобольная кенгуру спросила старика вомбата, не может ли она чем-либо ему помочь.

Вомбат попросил проводить его к зарослям сочной и сладкой травы.

Кенгуру в несколько прыжков приблизилась к нему, слепой старик вомбат ухватился за ее хвост и пошел следом. Она подвела его к сочной траве и помчалась к своему детенышу. Но кенгуренка на месте не оказалось.

Много времени потратила мать-кенгуру на поиски сына, а когда, наконец, нашла его, подхватила передними лапами и поскакала на поляну, где старый вомбат крепко спал после обильной еды.

И тут мать-кенгуру заметила, что из буша крадучись выходит охотник и держит наготове копье - сейчас метнет его в спящего вомбата. Бросила кенгуру сына в кусты и поскакала еще быстрее.

Охотник заметил кенгуру и поспешно скрылся в буше - для людей его племени кенгуру была священным животным, он не смел убить ее.

Как только опасность миновала, кенгуру направилась к вомбату, но его уже не было на поляне.

Старик вомбат был вовсе не вомбатом, а духом, который принял такое обличье, чтобы узнать, кто из живых существ самое доброе и отзывчивое.

Дух был добрый и подумал, что не худо бы отблагодарить мать-кенгуру за то, что она пыталась спасти его от смерти, когда охотник намеревался метнуть в него копье. Ведь она рисковала жизнью! .

И тут добрый дух увидел сумку, которая лежала неподалеку. Духи травы умело сплели ее. Он вспомнил о непоседливом кенгуренке и о том, сколько хлопот доставляет малыш своей заботливой матери, и тут же поручил одному из своих сыновей разыскать мать-кенгуру, отдать ей сумку и сказать, чтобы она привязала ее к животу, да покрепче.

Сын доброго духа все так и сделал. И мать-кенгуру послушно выполнила наказ духа. Она привязала сумку лианой и в тот же миг почувствовала, как сумка приросла к животу, стала частью ее тела и покрылась снаружи и изнутри шерстью.

Мать-кенгуру поняла, какой ценный подарок она получила от доброго духа, и тут же начала обучать своего детеныша пользоваться новой уютной колыбелью - спать и играть в покрытом мехом убежище.

Когда кенгуренок подрос и окреп, он научился выпрыгивать из сумки и вскакивать в нее головой вперед. А мать делала сумку то больше, то меньше. Теперь детеныш всегда был вместе с матерью.

А когда враги начинали преследовать кенгуру, она мчалась к бушу гигантскими прыжками, выхватывала передними лапами кенгуренка из сумки и бросала его в чащобу, подальше от себя. А сама мчалась дальше и уводила за собой преследователей, чтобы спасти малыша.

О замечательном подарке доброго духа вскоре узнали родственники кенгуру, а потом и другие животные: воллэби, крысиные кенгуру, вомбаты, опоссумы, коалы и даже ехидны.

Кенгуру упросила доброго духа дать животным сумки, в которых они могли бы выращивать и воспитывать своих детей. А он попросил духов травы соткать сумки для всех больших и малых родственников матери-кенгуру, а потом и для других животных.

С тех пор так и повелось: когда родятся детеныши, животным женского пола их матери дарят сумки, без которых никто из них на австралийской земле обойтись уже не может.

Австралийская сказка

Как улитка ходила в школу

Жила-была Улитка. Она была хорошей, доброй, веселой, все насекомые, которые обитали рядом, ее уважали. Улитка была известна тем, что имела большую-пребольшую раковину, в которой можно спокойно и безопасно жить и которую носила всегда с собой. Иногда все удивлялись, как это ей удавалось, ведь раковина не была легкой. Как бы там ни было, однако Улитку всегда встречали с радостью.

Однажды к Улитке на день рождения пришли гости, и они подарили ей красивую книгу.

- Ой, спасибо, какая интересная и толстая книга, с буквами и картинками! - обрадовалась Улитка и даже завертелась от счастья, но тут же грустно сказала. - Но ведь я не умею читать...

- Как не умеешь? - удивился Паучок, который даже снял шляпу от таких слов. - Этого не может быть...

- Гм, совсем не умеешь? - изумилась также Бабочка.

Другие насекомые тоже были расстроены, ведь получалось, что их подарок оказывался как бы ни к месту.

- Вот так не умею, - призналась Улитка. Оказывается, в детстве у нее не было раковины, и ей было стыдно выходить голой. И когда она нашла наконец-то раковину, поселилась в ней и стала носить как одежду, то для школы была уже большой, взрослой, и ее не пускали. Вот поэтому Улитка так и не научилась писать и читать.

- Да... - протянул Жук, почесав свой рог. - Это плохо. Нельзя быть безграмотной.

И другие насекомые были с ним согласны. Всем стало грустно и обидно за Улитку, которая в день рождения получила подарок, оказавшийся для нее бесполезным. Праздник был сорван. Никому не хотелось пить чай с вареньем и кушать пироги, специально приготовленные Улиткой. Один червячок даже заплакал

Но тут вперед выступил Муравей. Он был профессором и директором школы. Все его хорошо знали, так как в свое время учились у него.

- Я думаю, что все можно исправить, - сказал он. - У меня в школе есть одно свободное место, и почему бы тебе, дорогая Улитка, там не учиться?

- Да-да, - подхватили обрадованные гости. - Это хорошая мысль. Не отказывайся, Улитка.

Конечно, самой Улитке понравилось предложение пойти учиться. И она согласилась. Только спросила:

- А это ничего, что я взрослая для школы? Надо мной никто смеяться не станет?

Но ее все успокоили:

- Да ты что, Улитка, учиться никогда не поздно, можно в любом возрасте. К тому же тебя мы все любим, кто будет обижать? Тебе, наоборот, будут радоваться школьники.

- Занятия начинаются в восемь утра, поэтому не опаздывай, дорогая Улитка, - сказал ей Муравей, разглаживая усы. - Мы будем тебя ждать.

И после этого начался пир. Гости говорили тосты, желая много хорошего имениннице, ели, пили, танцевали целый вечер, всю ночь, и разошлись уже под утро. И убирая за ними, Улитка, само собой, опоздала на уроки. Она расставила тарелки по местам, помыла ложки и вилки, почистила самовар, затем направилась в школу. Только пришла она в тот момент, когда прозвенел звонок, и дети, радостно крича и улюлюкая, выходили из школы. Вслед за ними из здания выходили учителя - Бабочка, Стрекоза и Муравей.

- Почему ты опоздала, Улитка? - строго спросил директор. - Это нехорошо - начинать свою учебу с опоздания.

Учителя тоже высказали свое негодование по этому поводу. Улитке стало стыдно, и она сказала:

399
{"b":"200063","o":1}