Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Иду, иду, мой господин, и несу деньги за два года, пошлину тебе несу.

– Не нужна мне твоя пошлина, – говорит Курко, – скажи лучше, что ты знаешь о морской царевне.

– Так я оттуда и иду! Я все знаю про эту царевну.

– Вот ты мне и нужна, – говорит Курко. – Сядешь на лошадь с одним молодым человеком и отвезешь его к морю-океану. Покажи ему морскую царевну.

Короче говоря, сели они на коня и поехали. Сколько они ехали – месяц, два, три – никто не знает. Наконец, приехали к морю-океану. Говорит хромая обезьяна:

– Вот здесь, как раз в этом месте, один раз в неделю выходит из воды морская царевна, и от се красоты даже солнце прячется.

Сказала так хромая обезьяна и исчезла, будто ее вовсе не было. Сел Ионика на берег моря и сидит.

– Ну, что, – говорит, – будем ждать царевну?

– Конечно, – говорит конь. – А что ты можешь предложить?

– А давай нырнем в море-океан, – говорит мальчик.

– Ну, ныряй, если хочешь, – говорит конь. – А как ты нырять собираешься? Вот не знаешь, а говоришь. Тогда слушай меня. Садись ко мне на спину и держись покрепче.

Конь-то знал, где живет морская царевна, просто он хотел как следует испытать Ионику.

– Держись покрепче и отпусти уздечку!

Только сел Ионика на коня, как тот поднялся в небо и камнем бросился в море. Так пробили они три дна морских и опустились на самую землю морскую. Там стоял хрустальный купол, а под куполом как раз и находилось то самое царство, где живет морская царевна. Разбили они хрустальное небо и оказались в этом царстве. Вошли и видят: это одна-единственная комнатка, а в той комнатке спит морская царевна. Конь говорит:

– Вот царевна, возьми ее.

Едва Ионика стал подходить к царевне, как та встала и говорит:

– Что-то человеческим духом пахнет.

Посмотрела она: перед ней парень стоит красивый.

– Ты откуда?

– Я с земли, за тобой пришел.

– Знаю, знаю. Но ты ведь не для себя меня берешь, а хочешь отдать меня Манушу-лоло.

– А ты откуда знаешь?

– Я все знаю: и как ты сюда шел, и кого обо мне расспрашивал.

А надо сказать, что когда Ионика и морская царевна посмотрели друг на друга, то полюбили с первого взгляда.

– Что же нам теперь делать? – спрашивает Ионика. – Надо нам с тобой что-нибудь придумать.

– А где твой конь? – спрашивает морская царевна.

– Да вот стоит.

– Давай отведем его туда, где пасутся двенадцать его сестер-кобылиц.

Отвела она коня Ионики туда, где паслись двенадцать кобылиц, у каждой из которых было по двадцать четыре ноги. Те как увидели брата, заржали, окружили его, стали целовать. Он тоже обрадовался встрече. Говорит царевна Ионике:

– Давай подумаем, как нам с тобой поступить. Сейчас, через полчаса, должен вернуться мой отец, царь морской. Он на оба глаза слепой, но чутье такое, что за много километров человека чует. Давай так: я его напою, и мы с тобой убежим отсюда на землю.

– Ну, давай.

Только Ионика произнес это, как море разбушевалось, поднялся страшный шум, гам.

– Ну, – говорит морская царевна, – это мой отец возвращается. Прячься!

Завела она его в конюшню, засыпала соломой, а сама к себе в комнату пошла. Вот приходит морской царь и кричит:

– Что-то человеческим духом пахнет! Откуда здесь человек появился?

А она говорит:

– Да что ты, папа, никакого человека здесь нету. Это ты везде гуляешь, вот и нанюхался человеческого духа. А ты, папа, не забыл, что у меня сегодня день рождения? – спрашивает.

– Ой, дочка, совсем уже я ничего не помню. А вправду ли у тебя сегодня день рождения?

– Конечно, вправду. Давай отметим его.

Ну, раз день рождения, так его отмечать надо! Поставили на стол разные кушанья, вина. Стала она поить отца. Чарку за чаркой, чарку за чаркой – так напоила его, что тот упал замертво. Спит себе. А она пошла к Ионике и говорит:

– Ну что? Поехали!

– Поехали.

А конь говорит:

– Я своих сестер не оставлю. Если они поедут с нами, то и я поеду.

А сестры-кобылицы соглашаются с братом:

– Раз ехать, так всем вместе.

Морская царевна села на одну из кобылиц, Ионика сел на своего коня, и все вместе полетели они со дна моря-океана на сушу.

Встает царь морской, кличет дочку:

– Дочка, где ты?

А дочки нету.

– Дочка, где ты?

Нет дочки. Понял он, что сбежала дочка. Если бы он на небо посмотрел, то сразу же увидел бы, что его дочка с каким-то парнем по небу летят. Но слеп был морской царь на оба глаза. Что он сделал? Собрал все силы и стал тянуть в себя все моря, все озера, все реки, все ручьи, что есть на земле. Выпил он всю воду, раздулся и лопнул. Лопнул – и нет его.

А Ионика с морской царевной летят по небесам и разговаривают друг с другом:

– Как нам быть, что нам делать, куда дальше лететь?

А Мануш-лоло положил руки на забор, смотрит на небо и все слышит, о чем они говорят.

– Ну, договаривайтесь, ребята.

Ка-ак свистнет! Они все сразу же с небес к нему попадали – и Ионика, и морская царевна, и весь табун. Говорит Мануш-лоло:

– Так-то ты наш договор выполняешь?! Хотел я тебя отпустить на волю, а теперь придется наказывать тебя. Будешь снова у меня служить водовозом.

И снова стал на нем воду таскать. Вот проходит неделя, другая. Идет мальчик к коню и говорит:

– Что нам делать? Надо как-то отсюда выбираться, а то пропадем мы все здесь.

– Иди, – говорит конь, – и скажи царевне, чтобы притворилась больной. Пусть она скажет Манушу-лоло, что спасет ее от смерти только печень кабана, который живет за тридевять земель на болоте. Если Мануш-лоло принесет ей печень этого кабана и она съест ее, то тут же вылечится.

Пошел Ионика и рассказал морской царевне, как надо поступить. Царевна сказалась больной. Приходит Мануш-лоло и спрашивает ее:

– Ой, что с тобой, моя красавица? Что случилось?

– Эх ты, Мануш-лоло, неужели тебе меня не жалко? Ты весь день гуляешь по свету, на мир смотришь, а я здесь одна с этим проклятым мальчишкой. Вот я сегодня увидела сон и заболела. И во сне мне сказали, что если ты принесешь мне печень дикого кабана, который живет за тридевять земель на болоте, и я съем эту печень, то я вылечусь от всех болезней навсегда, и мы с тобой сразу же сыграем свадьбу.

Как услышал Мануш-лоло такие слова, обрадовался.

– Все сделаю, что ты просишь! – кричит.

Вскочил Мануш-лоло на коня и улетел. Как только он скрылся, говорит морская царевна Ионике:

– Ну, пора и нам собираться.

Сели они на лошадей своих и поехали. А Мануш-лоло, чтобы они не сбежали, разлил вокруг своего царства огненную реку. Подъезжают они к огненной реке. Дальше дороги нет. Говорит Ионика:

– Никак нам эту реку не перескочить!

А конь говорит:

– Как не перескочить? У нас двенадцать кобылиц, я и вас двое – это же пятнадцать богатырей! Если разом все подуем – хоть на ладонь огонь опустим.

Как подули все разом, так не то, что на ладонь – наполовину огонь убавился. И они перепрыгнули через огненную реку. Только они это сделали, как возвращается Мануш-лоло. Увидел он, что они сбежали, стал небо в себя тянуть. Полетела в него огненная река и сожгла Мануша-лоло. И нет его, сгорел. Только голос Мануша-лоло послышался вдогонку:

– Раз ты меня перехитрил, я прощаю тебе все твои грехи. Твой путь свободен, иди и живи еще сто лет.

Вот проезжают они мимо избушки того старика, что живет возле колодца.

– Ну, сынок, – говорит старик, – раз ты прощен, и я тебя прощаю. А ну, выпей-ка моей воды!

И подает Ионике воду из кадушек. Тот выпил.

– А сейчас какая сила у тебя?

– Сейчас такая сила, как была в первый раз, с такой силой я могу землю с небом перевернуть.

– Ну, ступай и владей этой силой.

Поехали они. Доезжают до той стены. Перепрыгнули они через стену, видят: тот богатырь все лезет вверх, лезет – никак не перелезет.

– Эх, – говорит Ионика, – жалко мне этого богатыря. Тридцать лет не может он через эту стену перелезть. Эй, отец, садись на моего коня, а я сяду на твоего. Поедешь со мной.

34
{"b":"191445","o":1}