Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– А разве ты не говорил жене, что через девять царств, через девять государств, через девять морей, через девять гор, через девять лесов живет дикий кабан, в кабане заяц, в зайце портсигар, в портсигаре три червя? Вот твой портсигар. Двух червей я раздавил, только один остался.

Раз! – и снова чуть-чуть придавил последнего червя.

– Ой! – кричит Змей.

Взял Ша-Измаил дубинку и давай Контомана бить по спине. А тот кричит:

– Караул, спасите!

Его заместители, слуги, рабочие стоят во дворе и говорят:

– Ой, какой крепкий массаж он ему делает! Значит, это хороший массаж.

Добил Ша-Измаил Змея Контомана, потом раздавил последнего червя, положил Змея на кровать, покрыл простыней и вышел во двор к слугам:

– Так. Где моя новая жена?

– Вот она.

– А вы еще три дня в комнату не заходите, не мешайте ему отдыхать.

Взял он свою невесту и пошел к тем девятерым братьям, что жили на краю города. Рассказал он им обо всем и поехал своим путем.

Через три дня слуги заходят в комнату, глядят, а Змей мертвый. Кричат:

– Ой, пропал царь наш! А ну-ка, в погоню! Найти его, убить, расстрелять!

А те девять братьев подходят и говорят:

– Постойте, постойте, ведь он – богатырь, с ним воевать придется. А как мы без руководства биться будем? Нам надо старшего выбирать.

Все согласились:

– Да, надо.

Стали выбирать. Один говорит:

– Давайте этого назначим!

– Нет, – говорят, – его нельзя, он дурак.

– Тогда давайте этого, – говорит другой.

– И этого нельзя, он – нехороший человек.

– Тогда давайте того.

– А его подавно нельзя, он – нервный.

Так дошло дело до этих братьев. Вот их и выбрали.

– Ну, теперь поедем в погоню.

– Нет, – говорят братья, – пока мы документы оформим, это год пройдет. Кого тогда ловить?

Так и раздумали ловить Ша-Измаила. А он приехал с невестой в ее замок, вызвали родителей Ша-Измаила, позвали ее родителей и справили богатую свадьбу. Девять дней подряд гуляли. На десятый день и я пришел, так и мне сто граммов досталось.

41. Рыжий Человек{71}

Жил на свете богатый барин. Владел он большими лесами и нажил с них немалое богатство. Но недолго радовался тот барин своему богатству. В одно прекрасное время появился в его владениях Рыжий человек. Никто не знает, откуда он взялся, будто из воздуха возник. Забрался этот Рыжий человек в самую чащу, и с тех пор никому в лесу не стало покоя: зверь не пройдет, а птица крылом не взмахнет – всех убивал этот злодей. И вот был тот барин богатым, а за короткое время стал бедным человеком. Забрал у него Рыжий две трети всего леса. И стал в том лесу хозяином. Никто против него выстоять не мог. Так у него на роду было написано, что справиться с ним сможет лишь один человек на свете – Далиян. Но пройдет сто лет, пока он родится.

Прошло время. Жила в тех краях старуха-цыганка. Было у нее семеро сыновей. Что говорить – бедная семья. Кормиться нечем. Вот и говорит цыганка детям:

– Дети мои! Вы уже взрослые: кому десять, кому двенадцать, кому пятнадцать лет. Давайте так: сейчас лето, идите работайте, принесите мне картошки, муки, кукурузы.

Ну, что мать говорит, слушать надо. Взяли цыгане и пошли себе. Отошли они уже километров двадцать от дома, а навстречу им вдоль поля, где посеян хлеб, ячмень, кукуруза, на паре лошадей едет человек. Увидел цыган, остановился:

– Эй, ребята, стойте! Откуда вы идете и куда?

– Что тебе, дядя? Мы – цыгане бедные, отец наш помер, а мать старая. Наказала нам мать идти работать на любой работе у любого помещика, чтобы выжить нам, на зиму продуктов собрать.

– Вот как раз такие работники мне и нужны. Садитесь со мной, ребята.

И привез он их к помещику. Вот помещик им и говорит:

– Ребята! Выделю я вам поле. Собирайте на нем ячмень, кукурузу. Месяц работать будете – за месяц уплачу, два месяца – за два уплачу, три – за три. А поесть я вам прямо в поле принесу.

А помещик тот был людоедом. Пошел он к своим поварам и говорит им:

– Будете для цыган обед готовить – пусть половина будет из продуктов, а половина – яд. Сделают они свою работу, пообедают и помрут. А к вечеру мы их самих зажарим.

Из семи братьев самый умный был младший брат Далиян. Проследил он за помещиком и подслушал весь его разговор с поварами. Понял он, что за хозяин у них, и побежал к братьям на поле.

– Эй, ребята! – кричит.

– Что?

– Слушайте меня, а не то всем нам смерть будет.

– Что ты говоришь. Далиян?

– А то и говорю. Сейчас нам принесут обед. Мы его возьмем, а когда приказчик уйдет, то обед в землю закопаем. Не ешьте ничего, а то пропадете, обед отравленный. Мы к людоеду попали. Хочет он нас на ужин зажарить.

Приезжает телега с обедом. Приказчик говорит цыганам:

– Вот вам ребята и борщ, и каша, и гуси, и поросята. Ешьте на здоровье!

– Ой, спасибо, хозяин!

– Да чего там спасибо, ешьте!

– Поедим, поедим, не беспокойтесь.

– Ну ладно, ешьте, а я пошел.

Проголодались братья к тому времени, на еду спокойно смотреть не могут.

– Что ты, Далиян, говоришь? Смотри еда какая. Разве не грех такую в землю закапывать?

– Ну, раз не верите – смотрите!

Возле братьев кошка вертелась. Дал ей Далиян барской еды попробовать – она тут же и подохла. Поразились братья, но Далияну поверили, взяли, да закопали обед в землю.

Под вечер братья вернулись домой. Понял людоед, что его перехитрили. Пошел он к приказчику и говорит:

– Ужин надо приготовить, чтобы еще вкуснее обеда был. А как подавать на стол будешь, то по правую сторону хорошую пищу поставь, а налево – отравленную.

И этот разговор подслушал Далиян. Говорит он братьям:

– Как пойдем ужинать, будут нас по левую сторону сажать. Налево не садитесь, там еда отравленная. Садитесь справа.

А в этот вечер пришли к людоеду гости. Стали все за стол садиться. Приказчик говорит:

– Вы, гости, справа садитесь, а вы, цыгане, слева.

– Нет, – зашумели братья, – по нашему закону не годится слева сидеть.

Сели они справа, а гости – слева. Братья наелись и живы остались, а гости все до одного отравились.

Понял людоед, что и здесь его провели. Говорит он приказчику:

– Как цыгане спать будут ложиться, отведи каждому по комнате. Пусть каждому молодая и красивая служанка будет прислуживать. Парни-то они молодые… А в полночь пусть войдут в комнаты слуги и тех, кто в платках, пусть не трогают, а тем, кто в шапках, пусть головы отрубят.

Услыхал этот разговор Далиян и побежал к братьям. Рассказал он им обо всем и научил, как быть.

Наступил вечер. Пошли братья в комнаты, а там их уже служанки ждут – одна другой краше. Смеются, ласкают братьев. Дело молодое. Вот братья и говорят служанкам:

– Давайте меняться: мы платки ваши наденем, а вы – наши шапки.

– Зачем это? – подивились служанки.

– А у нас закон такой.

Так и сделали: служанки надели шапки братьев-цыган, а цыгане повязали платки служанок. В полночь вошли палачи и отрубили головы всем, кто был в шапках. Приходят людоед в комнаты, чтобы зажарить братьев, а они все живые. Вернулся он к себе, палачей вызывает:

– Что вы наделали?! Я вам кого велел убить?

Отвечают палачи:

– Нам было велено убить тех, кто в шапках. Так мы и сделали.

«Ага, – подумал людоед, – значит, среди них мудрец есть. Он меня погубит. Дам я им все, что они хотят, а то я и без слуг останусь, и гости ко мне перестанут ходить. Пусть себе едут».

Зовет людоед братьев:

– Спасибо, ребята, поработали вы у меня хорошо. Сколько вы наработали и чего за это хотите?

– Сколько дашь, хозяин, – отвечает Далиян.

– Ну, ладно, я вам даю так: семь подвод продуктов – каждому по подводе, семь бричек – каждому по бричке.

Дали братьям муки, дали кукурузы, дали ячменя, дали пшена, дали сала – в общем, все, что надо. Отправляются семеро братьев обратно. Вот Далиян им и говорит:

вернуться

71

41. Рыжий человек.

Сказка записана нами в 1986 г. от Тимы Виноградова (около 80 лет) на станции Пери Ленинградской области.

Рыжий (Красный) человек – Мануш-лоло (см. коммент. к № 39).

Сказка «Рыжий человек» объединяет два совершенно самостоятельных сюжета: в первом Далиян и его братья противостоят людоеду, а во втором происходит борьба Далияна с Рыжим человеком. Если первый сюжет достаточно традиционен для мирового фольклора, то во втором содержатся более оригинальные мотивы, которые характерны скорее для героического эпоса, нежели для сказок. У русского читателя невольно могут возникнуть ассоциации с некоторыми эпизодами русских былин.

40
{"b":"191445","o":1}