Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Флот ждет ваших приказов, генерал! — Он показал на микрофон: — Связь со всем флотом… я подключил «Сулис»…

Сарно пощелкал по микрофону. Теперь он был, как сказал Бланатта, на волне «Сулиссу Бануссен», и «Голос Империи» собирался говорить в этот день так, что земляне не скоро забудут это. Он откашлялся и начал речь, тщательно и отчетливо произнося слова:

— Солдаты Империи!

Его голос вернулся к нему из усилителя над головой, и вся деятельность на мостике на мгновение прекратилась.

— Солдаты Империи! Это ваш генерал. Слушайте внимательно то, что я собираюсь сказать вам!

Он сделал паузу, а затем продолжил:

— Земляне предприняли против нас наступление, предательски нарушив соглашение о прекращении огня на время переговоров. Потеряно по крайней мере уже девять кораблей из-за этого подлого и трусливого нападения. Реки напали, не уважая данное ими слово и совершенно пренебрегая заложниками, которые находятся у нас в руках. Все переговоры и попытки договориться с ними разумно сведены на нет. Поэтому нам остался один путь, и только один!

Он снова сделал паузу, рассматривая мерцающую схему сражения, и оглядел лица, повернутые к нему. Он использовал звучные интонации, как тот, кого вынудили к крайне прискорбному, но неизбежному способу действий. И это было правдой; он на самом деле надеялся, что обойдется без таких действий.

— Солдаты Империи, в ваших руках три миллиарда врагов. Этот враг предательски нарушил свое слово и напал без предупреждения, без всякой провокации с нашей стороны. Раз они показали, что у них нет чести, мы должны высоко держать нашу. Их клятвы не значили ничего, мы должны показать им, как глупо сомневаться в наших. Солдаты Империи, поскольку вам дорога ваша честь и честь нации… Солдаты Империи, казните заложников.

Он опустил микрофон, чувствуя, как все силы покинули его. Свершилось. С самого начала он знал, что такая вероятность существует, но почему-то она не казалась реальной — до этого момента. Тот факт, что он не блефовал, будет доказан без всякого сомнения; обещание Империи будет выполнено. Земляне воистину постигнут, как глупо недооценивать слова имперского генерала.

Всетаки он надеялся, что бойня не будет нужна… надеялся, что Верховное командование примет его условия и война придет к неизбежной кульминации, а он, конечно, был бы победителем.

Ну, что же… Он глубоко вдохнул и подумал, что придется смириться с ситуацией. Будут другие кампании, другие флоты, другие спящие планеты…

— Атака прекращена, — прозвучало объявление, — общее число уничтоженных кораблей — пятьдесят.

Сарно моргнул. За мгновение ока — пятьдесят.

— «Рисстайксил» — он готов взлететь? — спросил он Курца. Бланатта снова исчез.

— Да, генерал.

— Хорошо, будьте готовы к взлету по моему приказу. Мы дадим сражение в космосе, а потом вернемся за десантниками.

— Слушаюсь, генерал. — Курц побежал прочь, к корабельной системе оповещения.

Сарно подумал о трех миллионах солдат, рассеянных по трем планетам, — о трех миллионах пар рук, бросивших все и схвативших оружие, о некоторых, которые, может быть, уже выполняли его приказ. На короткое мгновение острое ощущение всемогущества охватило его. Они попытались сражаться с Мартаком Сарно, не так ли? Пренебрегли его ультиматумом, отказались принять его условия? Хорошо, теперь они в полной мере ощутят, чем им грозило такое пренебрежение. Долгие и долгие месяцы, отданные похоронам и горьким воспоминаниям. На миг он почувствовал близость к самому Сирри в своей власти над теми, кто бросил ему вызов.

Но это был очень краткий миг.

Поскольку в следующее мгновение раздался возглас:

— ПОПЫТКА ПОДАВЛЕНИЯ СВЯЗИ!

Раздался только для того, чтобы тотчас же быть заглушённым зычным голосом, наполнившим собой весь мостик, ужасно знакомым голосом для Мартака Сарно.

— Лларанские захватчики! — прогремел он. — Лларанские захватчики, слушайте мои слова!

— Попытка подавления связи успешна, — сообщил кто-то очевидное, — работает глушитель рекков, передатчик рекков ведет работу…

— Уничтожьте этот глушитель! — выкрикнул Сарно. — Не позволяйте ему говорить. Не позволяйте!

— Невозможно, генерал, — раздался голос, — глушитель работает на полную мощность, посылая макс…

— Лларанские захватчики, не поднимайте оружия! Ваши корабли в моей власти, я уже разнес некоторые на кусочки. Ваша дорога домой блокирована, и вот что я вам обещаю: за каждого погибшего землянина все, кто слышит сейчас мой голос, умрут десять раз — медленно и ужасно. Я, дед моего внука, клянусь вам в этом моей могильной плитой. Именем, которое вы дали мне, я обещаю вам все это. Я, Дедышк!

— Донован! — Голос Сарно был резким и безнадежным. — Донован, заткнись! Кто-нибудь, доберитесь до этого глушителя! Мне плевать как — просто сделайте это!

— Мы пытаемся, сэр, но…

— Никаких «но»! Сделайте это! Управление огнем!

— Слушаем, сэр!

— Сожгите этот передатчик. Бросьте туда все, что есть у нас. Мы должны заставить его заткнуться!

— Да, сэр, но…

— Но что?

— Передача идет с ПЦО-10 — он защищен противобомбовыми экранами.

— Не спорьте со мной — доберитесь до передатчика. Делайте так, как я говорю, или я пристрелю вас там, где вы стоите. Понятно?

— Да, сэр. Задействуем все, что у нас есть. Немедленно, сэр. — Техники выглядели испуганными до смерти.

— Если хотите, то можете не обращать внимания на мои слова, — мягко прозвучал из приемника голос Донована, — выбирать вам. Но не взывайте к милосердию, когда ваши внутренности полезут через уши, ибо от меня вы его не получите. Я, Дедышк, не буду милосердным.

Дедышк!

Он слышал, как это имя побежало, передаваясь, подобно олимпийскому огню, от человека к человеку на мостике, и знал, что тот же самый голос слышат на мостике каждого судна, на каждой артиллерийской позиции, слышат на трех планетах повсюду, где солдаты сгрудились в бомбоубежищах с личными «Сулис» у уха. Этот голос слышат, ему внимают и его боятся.

— Заткнись! — заорал Сарно. — Ты слышишь меня? Заткнись! — В руке у него был пистолет. — Это не дух — это Донован! Донован, разве вы не понимаете? Вы, глупые, суеверные, тупоголовые дураки! Донован! Не его дед — он сам! А он не дух, он живой. Он может быть убит…

— У вас есть только один шанс заслужить мое прощение, — возник мрачный голос Донована.

— Заткнись! — Спотыкаясь, Сарно сделал несколько шагов к усилителю. — Заткнись, черт тебя дери! Донован, заткнись! Донован…

Он упал на колени и нерешительно поднял пистолет.

— Я предупреждал тебя…

— …и этот шанс — сдаться. Сложите оружие. Выходите из убежищ…

Звук, который издал генерал, был криком первобытного зверя, загнанного в угол и сражающегося за свою жизнь. И тогда плазменный пистолет ожил и забил вспышками. Потоки энергии ударили в стальные бока усилителя, оставив прожженную дыру, через которую расплавившиеся детали посыпались на палубу. Но он плохо прицелился. Голос продолжал вещать:

— Сарно и те, кто ответствен за Пыль, должны быть выданы…

Притихший мостик огласился беспорядочными выстрелами. Потрясенная команда с удивлением смотрела на сражение генерала с неодушевленным предметом. Оборудование переговорной рубки обуглилось и почернело. Радисты с ужасом разбежались прочь. Наконец голос, доносившийся из усилителя, оборвался на середине угрозы, издав на прощание ужасный стон.

Воцарилась тишина.

Мартак Сарно стоял на коленях, подняв пистолет, ожидая новых звуков. Ничего не было. Медленно напряжение покидало его, и он выпрямился, весь покрытый потом.

— Вы видите? — произнес он с триумфом. — Он может быть побежден, его можно убить. Я убил его. Я убил его голос, а голос-то и опасен в Доноване. Убить его голос — значит убить его. Заткните его — и он беспомощен. Убейте этот голос. Разве вы не понимаете это?

Его подчиненные явно не понимали.

Он окинул взглядом круг бледных, испуганных лиц в поисках поддержки, какого-то проблеска понимания. Ничего подобного. Он начал пятиться прочь от них.

64
{"b":"129021","o":1}