– Если бы ты проработал на моем месте столько же, сколько я, то знал бы, как дешево ценят человеческую жизнь те, кто нажимает на спусковой крючок.
– Мы хотим поговорить с твоим клиентом, – сказал Слокум.
– В таком случае скажи Хатэуэй, чтобы она перестала воображать себя ангелом в белых одеждах. Ситуация становится опасной.
– Я поговорю с ней.
– Хорошо.
– Что ты скажешь Чарли?
– Когда я в конце концов с ним свяжусь, скажу правду. Скажу, что обстановка ухудшается, что произошло убийство, поэтому для него лучше всего забыть об этой несчастной картине и убраться к чертовой матери из Додж-сити.[9]
Глава 26
Она ждала нас у переднего крыльца – высокая и стройная блондинка с черными корнями волос, с кольцами в ушах, позванивающими браслетами, ярко-красными губами и стремительным злым взглядом футбольного полузащитника. Портфель из коричневой кожи, черные туфли на высоких каблуках, серебристый автомобиль, припаркованный перед домом. Увидев, что мы подходим, она посмотрела на часы, нетерпеливо постучала каблучком, и я пришел в ужас от одного ее вида. Разумеется, она ждала нас. Она была риелтором.
– Вы будете в восторге от этого дома, Бет, – посулила она напряженным голосом, когда мы поднимались по бетонным ступенькам к домику с узким фасадом и террасой. – Понимаю, что мой звонок был несколько неожиданным, но мне хотелось, чтобы вы успели посмотреть дом до того, как приедут другие покупатели. Интерес к этому объекту огромен. Он недолго простоит пустым.
– Спасибо, Шейла, – сказала Бет.
– А это ваш парень?
– Партнер по работе, Виктор.
– Заботливый партнер, – уточнил я.
– Рада с вами познакомиться, Виктор. Вы партнеры по жизни или как там сейчас это называется? Так трудно разобраться в современной терминологии.
– Юридические партнеры, – сказал я.
– О! – Она коснулась ладонью моей руки.
От Шейлы исходил резкий, угрожающий запах, словно она обрызгалась новыми духами от «Ревлон» под названием «Барракуда».
– Очень любезно с вашей стороны откликнуться на мое приглашение. Итак, мы готовы?
– Наверное, – сказала Бет.
– А теперь включите свое воображение, – предложила ей Шейла и достала из сумочки ключи. – Дом не был подготовлен для продажи, поэтому выглядит немного запущенным, но это нам выгодно: цена ниже. Представьте его свежеокрашенным, с отполированными полами и новыми светильниками, особенно бра.
– Почему именно бра? – спросил я.
– О, теперешняя обстановка просто отвратительная. Но стены будут выглядеть сказочно, если оформить их ярко, в стиле «арт деко». Я бы добавила матовое стекло. – Она нашла нужный ключ, повернула его в замке и плечом толкнула дверь. – Давайте посмотрим.
Из открытой двери ударил запах плесени, словно дом стоял необитаемым уже много лет. Я приготовился уклоняться от летучих мышей.
Риелтор Шейла уверенно переступила порог, включила свет и распахнула окно. Мы с Бет осторожно последовали за ней и очутились в гостиной. Грязный деревянный пол рассохся и покоробился, краска на стенах облупилась, выключатели провисли на голых проводах, подоконники сгнили, потолок треснул во всю длину.
– Разве не чудесно? – спросила Шейла. – Разве не замечательно? Только и нужно: поменять полы, поклеить фотообои и купить кожаный диван. Возможности этого дома просто поражают. А кухня! Она больше, чем некоторые квартиры в кондоминиумах, которые я продаю.
Мы прошли через арку в маленькую грязную обеденную зону без окон и оттуда – опять через арку – на кухню с двумя стойками, покосившейся плитой и холодильником со сглаженными углами, который по праву должен был принадлежать музею. Грязно-коричневый линолеум на полу разъехался по швам.
– Очаровательно, просто очаровательно, – восхитилась руинами Шейла. – Утром здесь солнечно, а это сказочное достоинство. Можно сперва поиграть в футбол, а потом позавтракать. Это лучшее место в доме.
– Это? – спросил я.
– О да, Виктор. У меня есть клиенты, живущие в домах по полмиллиона долларов, они пошли бы на все ради такой кухни. Возможностей для перестройки не счесть. И что бы вы ни вложили в кухню, при продаже получите вдвое больше, особенно при таком большом метраже.
– Здесь действительно есть потенциал, – согласилась Бет.
– Видите, Виктор, какое у Бет чутье. Она представляет себе, во что может превратиться эта кухня. В произведение искусства. Электрическая кухонная плита, холодильник со стеклянной передней панелью, разделочные столы и стойки с гранитным покрытием, шкафы из орехового дерева.
– Мне нравится орех, – призналась Бет.
– Можно сделать всю кухню под ореховое дерево, а на потолке смонтировать точечные светильники. Я видала фотографию такой кухни в журнале «Филадельфия».
– Правда?
– Абсолютная правда. Но это еще не все. Имеются четыре спальни – три на втором и одна на третьем этажах. Плюс подвал под всем домом.
– Мы закончили осмотр? – спросила Бет.
– Можно и закончить, – сказала Шейла. – Но почему бы вам не подняться на верхние этажи? Я думаю, что мансарду можно переделать в домашний офис. Там исключительно много света и открывается вид на здание муниципалитета. О, Бет, по-моему, этот дом идеально вам подходит, просто идеально! Кроме того, мне известно, что о цене можно торговаться.
– Хочешь пойти со мной, Виктор? – спросила Бет.
– Через минуту.
Я остался стоять с Шейлой, а Бет направилась через обеденную зону к лестнице в гостиной. Когда она начала подниматься, ступеньки заскрипели, как у старого артритика, пытающегося выпрямить спину.
– Дом довольно захудалый, – сказал я Шейле.
– Вы правы, он нуждается в ремонте, – ответила она без прежней напористости.
– Это капкан.
– Диапазон цен достаточно широк.
– Сегодня действительно приедут другие покупатели?
– Покупатели всегда приезжают. Каково ваше положение, Виктор?
– Холост.
Она рассмеялась, наклонила голову, смахнула волосы с лица.
– Я имею в виду жилье.
– Вот как? Я снимаю квартиру.
– С таким же успехом могли бы просто выбросить деньги в окно. Когда-нибудь задумывались о покупке дома?
– Нет.
– Сейчас самое время задуматься, не то процентная ставка подпрыгнет.
– Наверное, вы правы.
– У меня есть несколько мест, которые будто созданы для вас. – Она вынула визитную карточку и протянула мне. – Если надумаете, звоните.
– Простите, сейчас я не готов покупать недвижимость.
– Тем не менее позвоните. Уверена, что мы сможем что-нибудь подобрать. А теперь почему бы вам не подняться и не посмотреть, как дела у вашей партнерши?
Я обнаружил Бет в мансарде – маленькой, напоминающей встроенный шкаф комнате со скошенным потолком. Места хватало для письменного стола или кресла, но никак не для обоих предметов сразу.
Бет смотрела в окно, облокотившись на подоконник.
– Прекрасный домашний офис, – сказал я.
– Посмотри на этот вид, – откликнулась она, не поворачивая головы.
– Какой вид?
– За окнами. Если вытянуть шею и посмотреть налево, то можно увидеть кончик шляпы Билли Пенна.[10]
– А…
– Ну и как тебе?
– Что, дом? Думаю, у меня отсутствует должное воображение.
– А мне он нравится.
– Ты всегда питала слабость к рискованным проектам. Поэтому и работаешь со мной.
– Это будет уютный домашний офис, – сказала она.
– Ключевое слово – «уютный».
– Ты видел комнаты на втором этаже? Большая спальня для хозяев, комната для гостей и небольшая комната, которую можно переоборудовать в детскую.
– Детскую?
– Покрасить в бледно-голубой цвет, поставить колыбельку и удобное кресло-качалку.
– Разве для обустройства детской не нужно вначале завести ребенка?
– А кухня чудесная, не так ли? Ты слышал, что сказала Шейла про журнал «Филадельфия»?