Литмир - Электронная Библиотека
A
A

–Не совсем моё, – честно призналась.

–Но я уверена, что тебе понравиться наше кафе, куда мы всегда заглядывали после походов по магазинам.

Кафе определённо лучше, чем примерка платьев.

–Хозяин кафе был безумно влюблён в твою маму, – начала рассказ, – она его тоже очень любила, но исключительно, как самого потрясающего кондитера в империи.

Мы дошли до небольшого ресторанчика, фасад которого не отличался помпезностью, присущей большинству заведений, находящихся рядом. Правда, всё выглядело очень чисто и аккуратно.

Когда мы зашли, то на нас подняла взгляд девушка лет пятнадцати с карандашом в волосах, который удерживал её пучок. Она явно была очень увлечена чтением, пока мы её не потревожили. Сфокусировав на нас взгляд, она широко улыбнулась и произнесла:

–Добрый день, леди Нирнаэт. Позвать папу?

–Да, Малли, будь добра.

Девушка кивнула и побежала куда-то внутрь ресторанчика. А мы расположились за столиком. Вскоре к нам подошёл мужчина лет пятидесяти. Но его возраст совсем не портил, наоборот он был из тех редких людей, кого годы только украшали. Кудрявые тёмные волосы, в которых можно было разглядеть паутинки седины. Высокие скулы, нос с горбинкой и глаза невероятного бирюзового цвета. Я таких раньше никогда не встречала.

–Леди Нирнаэт, как вам не стыдно? Посетители моего заведения могут ослепнуть от вашей невероятной красоты.

–Пусть закроют глаза, – посоветовала женщина.

Мужчина рассмеялся. А затем сел за наш столик и произнёс:

–Рад, что заглянула ко мне, Ирида.

–Ты знаешь, я не оставлю попыток переманить тебя к себе. Будешь главным кондитером в нашем поместье. Работа не пыльная, а зарплату буду платить втрое больше, чем ты выручаешь здесь.

Ничего не скажешь, предложение очень щедрое. Но мужчина улыбнулся и отрицательно покачал головой.

–Это место – моё детище, – пояснил, – я с ним останусь до конца.

–Не думай, что я не приду к тебе с этим предложением снова, – пригрозила, – а пока упакуй нам твои самые шикарные пирожные.

–Малли, – мужчина позвал дочь, – собери леди Нирнаэт её привычный заказ.

–Нет, – возразила Ирида, – сегодня положи все десерты по несколько экземпляров. У нас дома стало намного более людно.

–Будет сделано, – крикнула девушка.

Мужчина окинул меня взглядом. И на мгновение его глаза расширились, как будто он увидел призрака.

–Мой сын, Вильям, – представила меня.

–Я догадался. Парень копия твоего мужа. Хотя, на Даниэллу он похож ещё больше.

От этой фразы я прекратила дышать на несколько секунд. Неужели, он догадается, что я не сын Даниэля? Но ситуацию спасла Ирида, которая пожала плечами и беззаботно заявила:

–Нирнаэты все как под копирку.

Ирида с хозяином ресторанчика ещё поболтали какое-то время, вспоминая прошлое. А я съела два небольших пирожных, которые действительно были восхитительными на вкус.

Потом мы вышли на улицу. У меня в руках было по пакету с десертами. Как специально, прохожие то и дело пытались врезаться в меня, чтобы все эти пирожные оказались на земле. Поэтому мне пришлось обходить всех, как на полосе препятствий.

В какой-то момент мама Ви пошатнулась. И мне стало плевать на пакеты, я бросилась ловить женщину.

–Всё нормально, – попыталась убедить меня, – у меня просто голова слегка закружилась.

Я не стала её слушать и набрала личный номер Даниэля. Не прошло и минуты, как дядя примчался к нам.

–Всё нормально, – в очередной раз повторила его супруга, – мне просто нужно прилечь и всё пройдёт.

–Сначала к врачу, – сказано было таким тоном, что даже Ирида не стала спорить. Или у неё просто не было на это сил.

Я спросила нужно ли мне отправиться с ними. Но дядя меня заверил, что необходимости в моём присутствии нет. И я могу спокойно ещё погулять с друзьями.

Мы созвонились с парнями и договорились встретиться около того самого винтажного магазинчика, куда мы заходили с принцем. Хозяин подарил нам проектор, с помощью которого я смогла увидеть мамины видео. Он тогда так обрадовался, что к нему зашла молодёжь. Вот я и решила зайти туда с друзьями. Может, найдём ещё чего-нибудь интересного.

–И во сколько начнутся твои гонки? – спросила у Такаши, когда они с Инаром подошли к магазину.

–В полночь.

Отлично, а до этого момента нам где ждать? Ладно, что-нибудь придумаем.

Когда мы открыли дверь, опять раздался мелодический звон.

–Нифига себе, сколько разных штук, – бесцеремонно воскликнул Такаши.

А Инар сразу потерялся среди витрин, с интересом что-то разглядывая.

–Добрый день, молодые люди, – хозяин магазинчика привычно появился неожиданно.

–Здравствуйте, – произнесли хором.

–В последнее время молодёжь зачастила ко мне, очень приятно, – заулыбался, – подсказать что-нибудь?

–Скажите, а откуда у вас столько вещей? – спросил друг.

–Я собирал их всю свою жизнь, – пояснил, – а сами видите, что прожил я немало лет.

–Да ладно, я не дал бы вам больше двадцати пяти, – отмахнулся Такаши.

–Какой языкастый, – похвалил парня, – ты стал бы отличным продажником. Заговоришь кого угодно, и они сами не заметят, как купят у тебя всего и побольше.

Я представила, как Такаши стоит на рынке и зазывает покупателей. Но если серьёзно, то у парня язык отлично подвешен, тут спорить нет смысла.

–Я подумаю над вашим предложением, когда окончу Академию тёмных искусств.

–Маг? – удивился старичок.

–Мы все трое маги, – не без гордости ответил.

–Но вас двое.

Мы с Такаши завертели головой в поисках пропавшего друга. А затем тёмный очень громко крикнул:

–Инар, иди сюда. Чего ты там завис?

Через некоторое время парень появился около нас, буравя друга недовольным взглядом. Видимо, крик Такаши отвлёк его от чего-то интересного.

–Инар, – сипло проговорил хозяин магазина.

А потом упал как подкошенный.

Глава 10

–Он чего откинулся? – вопросил Такаши, – я ненавижу, когда рядом со мной кому-то преспичивает помереть.

Только этого и не хватало. Получаса не прошло, как Ирида чуть в обморок не грохнулась, а теперь старичок решил отправиться в мир иной. Хотя, нельзя никого хоронить раньше времени. В таких ситуациях, вроде бы, нужно проверять пульс.

–Пульс есть, – радостно произнесла.

Ура, значит мы не стали свидетелями смерти. Только вот, что делать дальше? В голове появился какой-то ступор, потому что раньше я никогда не оказывалась в таких ситуациях.

–Смотрите, – раздался голос друга, – старикашка, кажется, очухивается.

Действительно, владелец магазинчика слегка приоткрыл глаза. Такаши наклонился к нему и произнёс:

–Доброе утро.

–Такаши, – одёрнула друга.

–Инар, – повторил усатый старик.

Мы, не сговариваясь, повернулись к парню, появление которого вызвало такую бурную реакцию у хозяина магазина. Но Инар стоял в полной растерянности, сам не понимая, что от него нужно.

Неужели, старичок знает Инара? Ведь сам парень почти ничего не помнит о прошлом. Декан сказал, что возможно это из-за моей магии, а может быть и такое, что его мозг просто решил заблокировать плохие воспоминания. Вдруг, мужчина, лежащий на полу, может быть причастен к смерти моего Инара?

–Поднимаем ожившего с пола, – скомандовал Такаши.

Втроём мы быстро подняли старичка с пола, усадили на стул и Такаши сбегал в подсобное помещение за водой. Когда хозяин магазина немного пришёл в себя, он заговорил:

–Прошло два с половиной года. Я уже не надеялся, что снова увижу тебя.

Обращение было к Инару. И если я знала, что примерно два года назад парень по неизвестным нам причинам погиб. То у Такаши в голове пазл совсем не складывался. Как неожиданно найденный сын декана, может быть связан со старым антикваром?

–Ничего не понимаю, – тряхнул головой тёмный, – вы знакомы? – обратился к своему соседу.

13
{"b":"971799","o":1}