— Куда это ты собралась? — спросил он.
Короткие, резкие движения его языка по моей киске — и мои пальцы вцепились в его волосы, притягивая его ближе.
— Никуда, — прохрипела я.
Я откинулась на столешницу, уперев ступни в её поверхность, а голова Грея оказалась между моими ногами. Он чередовал быстрые толчки с длинными, широкими движениями, и я не могла молчать, извиваясь от удовольствия.
Я почувствовала, как он улыбается, прижавшись ко мне, и подумала, как вообще могла испытывать чувства к такому самодовольному ублюдку.
Когда Грей ввёл в меня палец, я тихо застонала и толкнулась бёдрами навстречу.
— Грей. — Это был сбивчивый шёпот.
— Ммм? — промурлыкал он в ответ у моего клитора, вводя внутрь ещё один палец.
— Не останавливайся, — выдохнула я. Моя спина выгнулась над столешницей, и я закрыла глаза от накрывшего наслаждения.
— Ты моё любимое блюдо, Скотт.
Грей согнул пальцы и попал в нужную точку, заставляя мои пальцы на ногах поджаться.
— Да. Грей, да!
Его пальцы и язык ускорились, и я вцепилась в его волосы, когда моё тело напряглось. Вскоре я сжалась вокруг его пальцев, а мои бёдра сомкнулись вокруг его головы, когда дрожь оргазма прокатилась по всему телу. Я выкрикнула его имя, кровь грохотала у меня в ушах, пока моё тело достигало своего пика — моего наркотика.
— ЧТО ЗА ХУЙНЯ?
Всё произошло так быстро.
Грей вытащил пальцы из меня, когда я резко выпрямилась на столешнице. Он встал передо мной, закрывая меня своим телом, но я увидела Мэтта, стоящего на кухне, с искажённым от ярости лицом, и мой желудок провалился вниз, меня накрыла тошнота.
— ЧТО ЗДЕСЬ, БЛЯДЬ, ПРОИСХОДИТ?
Голос Мэтью дрожал от злости, и я попыталась отодвинуть Грея от себя, но он не сдвинулся ни на дюйм.
Я отдала Мэтту его ключи, чтобы он мог заезжать за мной по утрам и отвозить на работу. Должно быть, именно он писал мне сегодня утром.
— Успокойся, Холден, — сказал ему Грейсон.
— Успокойся? Успокойся?! Ты, блядь, издеваешься? Я только что застал тебя за тем, как ты трахаешь мою девушку на её собственной кухне!
Моё лицо вспыхнуло. Теперь уже не было никакого способа это скрыть. Мэтью только что застал нас.
О, боги.
Мэтью только что застал нас.
Что я вообще должна ему сказать?
— Мэтью, — тихо произнесла я, выглядывая из-за спины Грея.
Когда взгляд Мэтта упал на меня, его ярость, казалось, только усилилась.
— Боги, Квентин! Ты серьёзно сейчас? Ты трахалась с ним, пока встречалась со мной?
— Нет! Нет. Всё не так!
Я перекинула ногу через край и соскользнула со столешницы, делая несколько шагов к нему.
— Ты в его рубашке! — заорал Мэтт. — Это не в первый раз!
Я на секунду закрыла глаза. Почему я не приняла душ и не оделась сегодня утром?
— Мэтт, просто выслушай меня, — взмолилась я.
— Я не хочу слушать ни слова из того, что ты скажешь, Скотт! Чёрт, я думал, ты настоящая находка, а ты не более чем обычная шлюха!
Слова едва сорвались с его губ, как аура Грея швырнула Мэтта через всю комнату.
— Грей! Прекрати! — закричала я.
— Не смей оскорблять её в моём присутствии, — сказал Грей, его голос дрожал от власти.
Он начал наступать на Мэтта, и я схватила его за руку.
— Прекрати! Просто прекрати! — сказала я.
Грей посмотрел на меня сверху вниз, и его собственная ярость ясно читалась в глазах. Это сделает всё в десять раз хуже. Мэтт поднялся с пола, и я повернулась к нему лицом.
— Мне так жаль, — сказала я. — Мне правда очень жаль.
— Засунь свои жалкие извинения куда подальше, — выплюнул Мэтт. — Посмотрим, что Гарет скажет на это. Нам запрещены любые отношения с ними. Ты не исключение из правил.
Аура Грея снова зашевелилась вокруг меня, и я резко повернулась к нему.
— Я сказала, прекрати!
Мэтт стремительно вышел из дома, и я бросилась за ним следом. Возможно, я не испытывала к нему романтических чувств, но это не означало, что я хотела причинить ему боль.
— Мэтью, давай поговорим об этом.
Он распахнул дверь и направился к своей машине. Я собиралась последовать за ним, но руки Грея обхватили меня за талию.
— Отпусти меня! — закричала я.
— Ты наполовину раздетая, Квентин, — спокойно напомнил он, захлопывая дверь и преграждая мне путь к побегу.
— Мне нужно догнать его. Я не могу… Он не должен рассказать Гарету. Хантер узнает.
Паника когтями впилась в моё тело. Грей потянул меня в гостиную, и мне стало трудно дышать.
Я всё планировала. Планировала каждый шаг, поэтому, когда происходило что-то неожиданное, у меня срывало крышу.
Грей усадил меня и взял моё лицо в ладони.
— Слушай меня. Смотри на меня и слушай.
Я сосредоточилась на нём, и он заставил меня повторять его дыхание. Вдох на три счёта и выдох на пять — и вскоре дыхание выровнялось.
— Я сейчас поеду к Гарету, — сказал Грей. — Оденься и сразу приезжай в институт, найди нас. Я разберусь с этим. Обещаю.
Я кивнула, и он поцеловал меня в лоб.
— Я всё улажу, Квентин.
Грей отступил от меня и исчез, рассыпавшись чёрными струйками дыма, а я молилась, чтобы из этого нашёлся выход.
Холден был проблемой в любой обычный день, но с этой информацией он перешёл в разряд опасных.
Я никогда не видел, чтобы Квен выглядела или чувствовала себя настолько в панике. С таким уровнем хаоса она справлялась плохо, а вот я в нём процветал. Мне нужно было уладить это, прежде чем всё выйдет из-под контроля. Прежде чем её поставят под удар не только её начальник.
Гарет поднял взгляд, когда я появился в его кабинете.
— Грейсон! — сказал он, удивлённо. — Я не ожидал увидеть тебя сегодня. Никто из вас сегодня не должен быть здесь —
— Мне нужно поговорить с тобой, — перебил я его.
— Присаживайся, — сказал он.
Я сел напротив него.
— Чем могу помочь? — спросил Гарет, как всегда, с искренним участием.
— Мне нужно обсудить с тобой Квентина.
Гарет перестал щёлкать файлы на рабочем столе и полностью переключил внимание на меня. Он на мгновение прищурился, а затем сказал:
— А что насчёт Скотта?
— Мы со Скоттом, — начал я и прочистил горло.
Мне нужно было сказать ему, чтобы мы могли замять это. Мне нужно было сказать Гарету, чтобы он сделал всё, чтобы Хантер не узнал. Потому что если это случится, я рисковал тем, что из шкафа вывалится ещё один скелет, и я не мог даже допустить мысли о последствиях, если это произойдёт.
— Что между тобой и Скоттом? — Его слова звучали медленно и выверенно, словно он на самом деле не хотел знать, что последует дальше.
— Мы со Скоттом —
Фраза оборвалась, когда дверь кабинета Гарета распахнулась, и Холден широким шагом вошёл в комнату.
— Что ты здесь делаешь? — сказал Холден, переводя взгляд на меня. — Пытаешься всё замять?
— Холден? — спросил Гарет, сведя брови. — Ты не хочешь объяснить, почему врываешься в мой кабинет?
Я поднялся со своего места, но Холден был намертво сосредоточен на своей миссии.
— Он трахает Скотта! — объявил Холден.
Моя аура с грохотом захлопнула дверь. Нам не нужно было, чтобы весь институт видел или слышал это, пока они приходят на работу.
Гарет поднялся со своего кресла, переводя взгляд с одного из нас на другого.
— Я думал, она встречается с тобой, — сказал он, остановив взгляд на Холдене.
— Ага. Похоже, это их не остановило.
В комнате вихрем закрутилась злость, и я изо всех сил старался не подпитываться ею. Но между Холденом и Гаретом это было непростой задачей.
— Объясни. Сейчас же, — потребовал Гарет.
Я посмотрел на Гарета, готовясь попытаться его успокоить.
— Что тебе ещё нужно, Гарет? — закричал Холден. — Рисунок? Я застал их, когда они лапали друг друга!
С меня было достаточно Холдена и его детского поведения. Его роль раненой жертвы, возможно, и сломала Квен, но меня она только раздражала. Моя аура туго обвилась вокруг его горла, заставляя его замолчать.