Литмир - Электронная Библиотека

Зачем же он тогда был там, в ту ночь?

— Может, бизнесмен, купивший здание, пересмотрит свои планы. Может, он все-таки позволит им остаться в своих домах. Может... может, он не такой уж бессердечный, — шепчу я. Скорее для себя, потому что я все еще надеюсь...

Я надеюсь, что он не так жесток, каким кажется.

Молчаливый гость

Мой взгляд скользит по ее фигуре: белое платье, словно вторая кожа, повторяет каждый изгиб, плотно облегая узкую талию и скромную грудь. Она совсем крошка, и длинный подол лишь подчеркивает ее хрупкость. Я уже несколько раз ловил ее на том, как она рассеянно поглаживает ткань, словно не может налюбоваться ее нежностью. Наверняка это самая роскошная вещь, которую ей доводилось носить.

«Аннекс» не скупится на роскошь, вкладывая колоссальные средства как в безупречный антураж, так и в самих хостес. Посыл предельно ясен: готов платить — получи лучшее из лучшего. И, разумеется, абсолютную конфиденциальность, чтобы сполна удовлетворить самые причудливые желания и потребности.

Публика здесь самая разношерстная: от миллиардеров-затворников до топ-менеджеров с замашками плейбоев. Мужчины, сколотившие или унаследовавшие состояния на мутных схемах, и политики, отчаянно пытающиеся казаться кристально чистыми. Источники их богатства разнятся, но всех объединяет одно — ненасытный аппетит к тому, что предлагает это заведение. «Аннекс» стал потаенным продолжением их жизни, безопасным пространством для самых сокровенных желаний. Местом, где, как им кажется, они могут получить еще больше. Оказавшись здесь, эти мужчины теряют бдительность. И начинают говорить.

За одну субботу в «Аннексе» раскрывается больше тайн, чем за целую неделю во всех бостонских исповедальнях. Опасных, бесценных тайн. Информация, которой можно торговать, словно акциями на бирже. Это тот товар, мимо которого я не мог пройти. Именно поэтому я и придумал «Аннекс», вдохнув в него жизнь. Чтобы получить власть выведывать эти секреты. А позже — использовать их как оружие.

Я раскидываю руки по спинке дивана, не сводя глаз с этой чарующей женщины, пока она изо всех сил старается развлечь меня байками из своей простой, обыденной жизни. Она идеальное приобретение для «Аннекса». Искушение, перед которым устоят немногие. Безупречная приманка, чтобы вытянуть из мужчин все их тайны. Но сегодня не мне предстоит выведывать скрытую правду и вытаскивать на свет божий чужие секреты. Сегодня раскрываться будет она.

Впрочем, в ней нет никакой интересующей меня информации. Никаких коммерческих тайн. Никаких инсайдерских сливов. У таких, как она, не бывает своих собственных мрачных секретов. От мисс Айрис Фаббри мне нужно лишь одно. Я хочу понять, что делает ее такой особенной. Что в ней есть такого, чего нет ни в одной другой женщине?

Какой козырь спрятан в ее рукаве, раз такой мужчина, как Адриано Руффо, стал настолько ею одержим?

Она красива, да, но не той броской, декоративной красотой, что приковывает к себе внимание, стоит лишь переступить порог. В ней есть обманчивая мягкость. В плавных линиях лица, в тех хрупких чертах, которые должны бы делать ее безобидной. Но вместо этого они творят нечто куда более опасное. Они обезоруживают.

Она как полевой цветок на лугу, который так легко не заметить рядом с ухоженными, редкими садовыми розами. И все же, чем дольше на нее смотришь, тем труднее отвести взгляд. Медленно, почти незримо она затмевает все вокруг. Пока любая другая красота не меркнет по сравнению с ней. Рядом с ней все остальное кажется блеклым, лишенным красок и смысла. Отвести от нее глаза — словно потерять что-то важное. Посмотреть на кого-то другого — словно совершить предательство. Она становится единственным, на что стоит смотреть.

А может, все дело в той ауре, что ее окружает. Она наивно-романтичная натура из тех, что до сих пор верят: доброта имеет значение, и мир способен вернуть больше, чем отнимает. Невинная. Чистая душой. И это при том, что жизнь не была к ней милосердна. Она била и калечила ее достаточно часто, чтобы превратить любого другого в ожесточенного, озлобленного циника. Но только не ее. Каким-то чудом жизнь не смогла вытравить эту мягкость из Айрис Фаббри.

Поистине очень опасная женщина.

И совершенно не осознающая своей притягательности.

Хм. Пожалуй, я ошибался. У мисс Фаббри все-таки есть пара тайн, которые я был бы не прочь разгадать.

Например, мне любопытно, придется ли ей по душе мой сегодняшний подарок.

Айрис

Ливень хлещет по земле, когда я выхожу из особняка «Аннекса». Луну и звезды скрыла плотная пелена темных туч. Как и в прошлый раз, машина ждет у подножия лестницы черного хода — водитель уже распахнул заднюю дверь. Вокруг ни души. Ни других девушек, ни намека на высокопоставленных гостей. Лишь одинокий серый автомобиль на гравийной дорожке. Ждет, чтобы увезти меня домой.

В этом клубе к приватности гостей и правда относятся со всей серьезностью. Насколько я понимаю, посетителям строго запрещен доступ во внутренний двор этой огромной усадьбы. А время их прибытия к парадному входу всегда тщательно регламентируют, чтобы исключить малейшую возможность случайной встречи с персоналом. Здесь секретность — залог безопасности.

Мои матерчатые кеды мгновенно промокают, пока я сбегаю по ступенькам. В салоне темно, лишь на мгновение вспыхивает верхний свет, когда водитель устраивается за рулем. И тут я замечаю на сиденье рядом с собой белую коробку. Она похожа на ту, в которой было пальто, только гораздо меньше. Закусив губу, я заставляю себя отвести взгляд и смотрю на поднимающуюся стеклянную перегородку. Лишь бы не смотреть на эту смущающую коробку. Конверт с пятью тысячами долларов от Мэгги я уже получила. Деньги взять — дело нормальное, это честная плата за мою работу. Но подарки от мужчины, о котором я абсолютно ничего не знаю... это как-то неправильно.

Машина скользит в ночи мимо невидимых пейзажей, а мой взгляд то и дело метается к соседнему сиденью. К коробке. Что бы там ни лежало, наверняка это еще одна безумно дорогая вещь. Еще один подарок, который я не смогу принять и который придется возвращать. Может, просто оставить его в машине? Попросить водителя отвезти обратно в клуб? Написать Мэгги и объяснить свою дилемму? Меня раздирают сомнения, но любопытство берет верх.

Что же там на этот раз? Что мой молчаливый гость решил мне оставить? Украшения? Коробка для этого великовата. Что вообще такой мужчина, как он, может захотеть подарить совершенно незнакомой женщине?

Это загадка. И разгадать ее — искушение, которому почти невозможно противостоять. Пальцы зудят от желания приоткрыть тайну. Разгадать хотя бы одну грань этого загадочного мужчины.

Я кусаю губу и тянусь к коробке. Пальцы скользят по гладкому картону и нежной бордовой атласной ленте, стягивающей ее по диагонали.

Только взгляну. Одним глазком, на секундочку, уговариваю я себя.

Осторожно, чтобы ничего не повредить, приподнимаю крышку.

Книга?

Толстый том в твердом переплете покоится на подушке из воздушной белой папиросной бумаги. Поверх нее, закрывая название и имя автора, лежит записка. Лист, похоже, вырван из ежедневника: в правом верхнем углу жирным красным шрифтом напечатана сегодняшняя дата. Две строчки текста выведены наискось, через всю страницу в клетку, — неразборчивым, заваленным влево почерком:

«Никаких жуков. Я проверил.

Зато на 332-й странице есть змеи».

Я хмурюсь, отодвигаю записку, чтобы разглядеть книгу. У меня перехватывает дыхание.

Передо мной тот самый новый детектив, который я так ждала. Как? Его же должны выпустить только в следующем месяце.

И тут я вспоминаю, как в прошлую субботу рассказывала о нем своему молчаливому гостю.

Невероятно, но он как-то ухитрился его достать.

И даже прочитал, чтобы убедиться, что там нет никаких жуков.

Глава 11

Адриано

28
{"b":"971526","o":1}