— Он их всех освободил. — Саймон наступил на спину одной из фигур, а Малкольм перепрыгнул через гомункула, который тянулся к нему.
Изуродованные тела медленно поднимались, с трудом удерживаясь на онемевших и деформированных конечностях. Кейт выхватила меч и рубанула по мягкой плоти и белым костям. Саймон впечатал жуткое существо в стену. Малкольм ударил прикладом пистолета по голове, и гомункул рухнул на пол. К ним тянулись все новые и новые руки. Коридор, казалось, сужался под натиском шаркающих белых существ. Только то, что они были в замешательстве, спасало троицу, пока они пробирались сквозь толпу.
Вдалеке по лечебнице разнесся чудовищный вой. Гретта звала свою стаю.
— Держитесь вместе! — крикнул Малкольм, уворачиваясь от длинных когтей. — Не разбредайтесь.
Кейт вонзила клинок в истекающую кровью фигуру, которая тянулась к Саймону. Она оттолкнула ее ногой, едва не упала, но продолжила идти вперед, пошатываясь. Саймон схватил её и потащил за собой, отбиваясь мечом и разбрызгивая тёплую слизь одного из белых человекоподобных существ. Что-то взорвалось рядом с её головой, и появился Малкольм, пропустив её и Саймона вперёд. Шотландец снова выстрелил, прикрывая их, пока Саймон тянул Кейт влево.
Они оказались в тупике.
Она развернулась, готовая встретиться лицом к лицу с надвигающимися на них ужасами. Малкольм буквально вывалился из-за угла и ударился о стену. Он был весь в стекающей с него беловатой слизи. Он перезарядил пистолеты и защёлкнул курки. Выскочив обратно на перекрёсток, он открыл огонь, осыпая коридор пулями. Затем он снова спрятался за углом.
— Не хочу вас расстраивать, но там их десятки. — Он быстро пересчитал оставшиеся патроны в карманах пальто. — И ещё больше тварей на подходе.
Саймон поднял длинный стол.
— Я попытаюсь пробиться обратно в главный коридор. А оттуда мы прорвёмся наружу
Кейт не стала думать о том, насколько это невозможно, ведь она уже слышала приближающиеся шаркающие звуки орды гомункулов. Она осмотрела оставшиеся у неё склянки, жалкий арсенал для борьбы с целой армией.
Дверь камеры рядом с ними внезапно открылась. Малкольм вскинул пистолеты и направил их на темный проем. Это была девочка, которая играла с куклой. На ее лице не было удивления. Она вела себя так, будто ждала их появления. Она жестом пригласила их войти в пустую камеру.
Малкольм направил пистолет на незваную гостью, готовясь спустить курок. Кейт встала между охотником и девочкой.
— Учитывая наш выбор, — сказала она Малкольму, — я бы предпочла пойти с ней. В любом случае, нам больше некуда идти
Малкольм с подозрительным видом опустил оружие. Девочка взяла Кейт за руку и потянула за собой в камеру. Саймон последовал за ними. Малкольм не отставал. Из решетки в полу пробивался слабый свет. Девочка улыбнулась Кейт, затем оттолкнула Малкольма в сторону, чтобы добраться до двери. Она открыла замок снаружи и захлопнула дверь.
— Теперь она заперта, — сказала она. — Им понадобится несколько минут, чтобы попасть внутрь
Она опустилась на четвереньки и схватилась за железную решетку. Саймон помог ей поднять ее. Под решеткой оказался туннель из земли и камня.
Девочка сказала:
— Идите за мной
Малкольм обратился к своим товарищам:
— Она и раньше нас выдавала
Девочка разозлилась:
— Не выдавала! — и заползла в туннель, исчезнув из виду. Кейт хотела последовать за ней, но Малкольм грубо оттащил ее.
— Ты с ума сошла? Она может вести нас прямо на убой!
— А у тебя есть другой план? — возразила Кейт, уперев руки в бока и покраснев.
Саймон опустился на колени рядом с отверстием.
— Я пойду первым
— Ты на это соглашаешься? — с едва сдерживаемой яростью пролепетал Малкольм.
— Да, — просто ответил он и исчез.
Кейт обратилась к охотнику:
— Если я ошибаюсь, ты сможешь похвастаться передо мной позже
— Эта победа не принесёт мне никакой пользы из могилы. — Он спустил Кейт в тёмную дыру и последовал за ней.
Кейт ползла на четвереньках по туннелю высотой всего около метра. В темноте она почти ничего не видела, едва различала силуэт Саймона, но слышала впереди шаркающие шаги. Она поспешила за ним, боясь отстать, если туннель окажется слишком длинным. Пол был неровным, острые камни и обломки впивались в нежную кожу ладоней. Волосы цеплялись за свод, поднимая клубы пыли.
Внезапно она наткнулась на ноги Саймона и тихо вскрикнула.
— Малкольм с тобой? — спросил он.
— Кажется, да.
— Я здесь, — прорычал шотландец.
— Мы поворачиваем налево, — прошептал Саймон. — Держись рядом.
Через несколько минут она уже не могла понять, в какую сторону они идут, потому что несколько раз резко сворачивали. Постепенно стало светлее, и она увидела стены вокруг себя. Лучше бы этого не было. Повсюду валялись крошечные кости животных. Ребёнок ел их или они просто погибли в этом ужасном туннеле? По её рукам ползали пауки и жуки. Она старалась не думать о том, что они могут быть на её одежде и в волосах. Она вздрогнула, но продолжила идти за Саймоном.
Внезапно он остановился и выпрямился. Его ноги исчезли из виду. Она поспешила вперёд, чтобы помочь ему, если понадобится. Когда она высунула голову наружу, то увидела, что стоит на лужайке. Саймон наклонился и помог ей выбраться. Вскоре к ним присоединился Малкольм.
Кейт увидела, что за ее спиной возвышается здание Бедлама. Они оказались на одной из других прогулочных площадок, но там было пусто и тихо.
— Детка, с чего бы тебе помогать нам? — спросил Саймон девочку.
Она почти застенчиво пожала плечами, но тут же оживилась.
— Вы кажетесь хорошими. Лучше, чем все там. Они злые и ужасные. И становится только хуже. Гретта собрала со всего Лондона маленькие банды и запихнула нас всех сюда, чтобы присматривать за ними.
— Почему бы тебе не уйти от них?
— Я не могу. Они узнают.
— Они узнают, что ты нам помогла.
Она улыбнулась. — Нет, не найдут. Здесь повсюду мой запах. Я постоянно прихожу сюда, чтобы побыть одному.
— Как тебя зовут? — спросил Саймон.
— Шарлотта, — она указала на высокую стену, — ты можешь перелезть через это?
Он кивнул.
— Да, можем. Спасибо за помощь, Шарлотта.
Девочка покраснела под ласковым, добрым взглядом Саймона и заёрзала на месте, как будто оказалась на вечеринке. Она повернулась к Кейт и, казалось, была в смятении.
— Твоё красивое платье испорчено.
Кейт рассмеялась.
— К счастью, у меня есть другие.
— У меня тоже когда-то было такое. — В глазах девочки заплясали огоньки, и она мечтательно вздохнула.
Малкольм встал между ними и направился к стене.
— Хватит болтать, пошли.
Девочка показала охотнику язык.
— Пожалуйста.
Кейт коснулась плеча Шарлотты, а потом обняла её.
— Спасибо. Пожалуйста, будь осторожна. — И тут Кейт посмотрела на Саймона, вспомнив, что они сделали с вульфсилом. У нее упало сердце. Она покачала головой, глядя на Саймона, который сжал губы в тонкую линию. Она снова посмотрела на девочку. — Не бери вульфсил.
— Почему?
— Просто не надо. Это наш секрет, ясно?
— Черт возьми! — выругался Малкольм, разнимая их. — Что ты творишь?
— Спасаю ей жизнь, — твердо ответила Кейт.
Малкольм зарычал на нее, а потом посмотрел на девочку, которая подняла на него свои большие карие глаза.
— Вулфсил, это вкусно, девочка. Ешь сколько хочешь
Девочка пристально посмотрела на него, а потом перевела взгляд на Кейт.
— Пожалуй, я не буду
Саймон уже забрался на стену и отогнул шипы на парапете. Он протянул руку Кейт, но та покачала головой, опасаясь того, что может сделать Малкольм. Она подождала, пока Малкольм развернется на каблуках и с помощью Саймона заберется на стену. Затем мужчины протянули руки Кейт, и она встала рядом с ними.
Она обернулась, чтобы помахать на прощание, но девочки уже не было. Кейт стало не по себе от того, что она сделала. Мысль об убийстве ребенка, который так невинно помог им, кем бы эта девочка ни была на самом деле, казалась ей слишком жестокой. Она не могла предстать перед судом за такой поступок.