Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Как хотите, - ровно ответил Рид и устроился на табурете по другую сторону стола.

- О чем вы хотели поговорить со мной?

- Арнольд и ваши вчерашние пациенты высоко оценили ваше мастерство, а сегодня я имел возможность убедиться в этом лично. - Начал он. - У меня есть для вас деловое предложение, Камилла. Как вам идея работать на меня на постоянной основе?

- Я же вроде и так работаю на вас. Мистер Гарднер говорил, что бои проходят только два раза в неделю. Это неверные данные?

- Данные верные, но ваши обязанности не будут ограничиваться лечением бойцов после матчей. Я несу ответственность за немалое количество людей и при возможности набираю в штат толковых специалистов, к которым причисляю и вас. Хороший врач будет прекрасным дополнением нашего… коллектива.

- Днем я работаю в клинике своего полиса. Вряд ли у мистера Гарднера хватит полномочий, чтобы я могла проводить в нейтральном секторе дни напролет.

Интуиция подсказывала отвечать уклончиво — Рид не походил на тех людей, которые легко принимают отказ.

- Вы не совсем верно меня поняли, Камилла, - на его лице появилась слабая ухмылка. - Я предлагаю вам отказаться от гражданства и переехать во внешние земли. Насколько я могу судить, ваша жизнь сейчас... далека от идеала. Даже здесь, в этом клубе вы фактически работаете, как рабыня, в то время как совершенно посторонний вам человек получает приличную плату за ваш труд. Так что вы ничего не теряете, отказавшись от гражданства полиса, который вас эксплуатирует.

- Предлагаете отказаться от гражданства, чтобы самому иметь возможность эксплуатировать меня?

- Можно сказать и так, - он широко улыбнулся, - с той лишь разницей, что здесь вы будете иметь свободу выбора и получать достойную плату за свой труд. Я не очень уважаю посредников и спекулянтов и предпочел бы платить лично вам.

- А где гарантии, что здесь со мной не случится того же, что и в полисе, или чего похуже? Там хотя бы у людей есть базовые права, нормальные законы и контроль Системы. А здесь — анархия, беспредел.

Между бровей мужчины вырисовались две вертикальные морщинки, но он слушал, не перебивая, позволяя мне выссказать всю критику.

- Даже сегодня мы достали с того света мальчишку, который вообще не должен был здесь оказаться. Вы говорите, что несете ответственность за своих людей. Но как тогда вы допустили, чтобы в ваших зверских боях участвовал фактически вчерашний ребенок, физическая форма которого никогда не позволила бы ему выиграть? Да все ваши бойцы — вчерашние дети!

- Отвечая на ваш первый вопрос: стопроцентных гарантий нет нигде, - он говорил совершенно спокойно, словно мои упреки его совершенно не касались. - А что касается парня. Жизнь не пряничный домик, миссис Нилс. Ему срочно нужны были деньги, и его семья получила бы их при любом исходе матча. Участвовать или нет — его решение, а я со своей стороны позволил ему выжить, наняв вас. На других бойцовских аренах о такой заботе, как у нас, бойцы могут только мечтать.

- То есть вы оправдываете себя тем, что где-то в другом месте условия еще хуже? Вот это да! И еще себя благодетелем считаете! - От услышанного вкупе с его спокойствием меня понесло.

- Вы можете думать обо мне как угодно, - его голос стал жестче. - Реальность от этого не меняется.

Самомнению Рида можно было только позавидовать.

- Я так полагаю, ваш ответ «нет»? - Подытожил он.

- Верно полагаете.

- Что ж, ваше право.

- Я могу идти?

Мой собеседник кивнул, на его лице по-прежнему сохранялась легкая, холодная улыбка.

Я уже взялась за дверную ручку, как он бесшумно подошел сзади и его большая, смуглая ладонь легла на дверь на уровне моего лица, преграждая мне путь.

- И все же вы категорически неправы в том, что у нас нет законов, Камилла, - он говорил тихо, у самого моего уха, и я могла чувствовать его горячее дыхание на своей коже. - Мы живем по законам куда более древним и естественным, чем законы вашего полиса. Подумайте об этом. А мое предложение остается в силе.

Он вроде не угрожал мне, но от близости этого человека мне стало не по себе. Я побоялась повернуться к нему лицом, а потому глядя строго перед собой ответила:

- Я вас поняла, мистер Рид. Позвольте мне уйти.

Я услышала его тихий смешок, и в следующую секунду его горячие губы едва ощутимо коснулись вершины моего уха, вызвав мурашки по телу.

- Из вас получилась бы прекрасная, маленькая мышка, Камилла, - хрипло прошептал он, открывая передо мной дверь.

Я немедленно шагнула за порог, в мнимую безопасность, и до моего слуха донеслось его тихое:

- … с которой было бы интересно поиграть.

Глава 10.

** Предупреждение: Глава содержит сцены насилия и жестокости **

Я столкнулась с Гарднером, когда вылетала из медкомнаты, забыв попрощаться с Арнольдом. Молча кивнув ему, я направилась в сторону выхода.

После разговора с Ридом меня мелко трясло. Умом я понимала, что он не сделал мне ничего плохого и даже не намеревался причинить вред, но тело почему-то перешло в режим тревоги. А если он не сможет смириться с отказом?

Его фраза о том, что его предложение остается в силе, а потом слова про мышку волновали сильнее всего. Насколько сильно я ему нужна? И на что он готов пойти, чтобы получить желаемое.

Он сказал, что несет ответственность за большое количество людей, а значит, наверняка, имеет немалое влияние. Хотя это и так понятно по тому, что ему привозят врачей из колонии полиса и сам начальник колонии лебезит перед ним, как прислуга перед господином. Вот это ты встряла, Камилла.

- Ты какая-то дерганая, - подал голос Гарднер, когда мы вышли на улицу. - Только не говори мне, что ты напортачила!

- Не напортачила, - грубым тоном ответила я — надоели все.

Как бы я хотела, чтобы последние два месяца моей жизни оказались просто кошмарным сном.

- Скорее наоборот. Господин Рид очень доволен моей работой.

- Если приставал к тебе, я надеюсь, тебе хватило ума вести себя разумно, - Гарднер по-своему истолковал мои слова.

- Что?! Да вы с ума сошли! Что в вашем понимании значит «разумно»? - Понятное дело, мы оба понимали, что он имел в виду. - И как вы смеете говорить мне такое?!

К этому моменту мы уже были у машины, на которой приехали, и я натурально орала на начальника колонии на всю улицу, что было сил. Напряжение сегодняшнего дня оказалось слишком сильным, чтобы сдержаться.

Он резко заломил мне руку, развернув меня к себе спиной и грубо прижав мое лицо к металлу машины. От внезапности происходящего у меня перехватило дыхание.

- Слушай краля, - уже второй ублюдок за день шептал мне на ухо, - ты кем себя возомнила? - После небольшой паузы он продолжил уже более низким голосом: - А знаешь, это даже возбуждает.

Гарднер прижался ко мне сзади, и я ощутила его твердый орган своими ягодицами. Меня накрыла паника, я пыталась освободиться, но ничего не могла сделать из своего положения — слишком разные у нас были весовые категории. Я почувствовала характерный толчок сзади, через одежду. Меня затрясло с удвоенной силой.

- Что притихла? Скажи, что этого ты и добивалась.

Его мерзкий язык прошелся по моему уху, он навалился на меня всем телом и зажал своим корпусом мою руку, которую раньше заломил. Освободившейся рукой, он стал расстегивать мои джинсы.

- Пожалуйста, не надо.

Слезы полились из глаз, я не могла двигаться — и оставалось только плакать. На улице было пусто, бои закончились еще тогда, когда нам доставили последнего пациента, и все уже давно разошлись. Звать на помощь было некого. Неужели меня сейчас изнасилуют? Я не хотела в это верить. Как вообще все так обернулось?

Тварь за моей спиной уже стащила мои джинсы вместе с бельем, я задышала мелко и часто, понимая, что у меня остались секунды, чтобы что-то предпринять, а после я услышала щелчок его металлической пряжки.

- Помогите! - Крикнула я, настолько громко, насколько было возможно со сдавленной грудной клеткой. - Кто-нибудь, помогите!

9
{"b":"969851","o":1}