Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты помнишь, во сколько? — спросил я.

Он пожал плечами.

— В два часа ночи? Где-то таr.

— Мы говорили, где были? — С надеждой спросил Джеймс.

— Как ты думаешь, я мог что-нибудь расслышать, работая на гриле с этим чудовищем? — Он похлопал по слуховому аппарату и затянулся своей смятой сигаретой — Мне показалось, что это просто сборище веселых хулиганов.

— Вы случайно не видели, сколько нас было? – надавил я.

— Да, вы двое и какой-то тип в форме. Должно быть, это был тот парень из Фрэнкса. Зрение в наши дни тоже не слишком острое.

Я уже собирался спросить о состоянии наших лиц, не выглядели ли они все еще избитыми, но его последнее замечание все испортило. Однако, когда речь зашла о Фрэнксе, я вздохнул с облегчением. Это не обязательно были хорошие новости, но они сократили время на его исчезновение. Чем меньше времени он отсутствовал, тем меньше было шансов, что с ним случится что-то плохое. Во всяком случае, именно это я говорил себе.

— Думаю, ты не слышал, куда мы направляемся?

Он постучал по своему слуховому аппарату и посмотрел на меня так, словно хотел сказать:

— Разве я только что не объяснял тебе этого, тупой бык? — Он сделал еще одну затяжку и покосился на заваленный мусором овраг, который тянулся за рестораном.

Джеймс показал мне свой кубик мела для игры в кий — Все еще есть это.

— Сколько бильярдных в Гримстоуне? — спросил его я.

— С полдюжины.

— Какие из них вы посещаете чаще всего?

Джеймс пожал плечами.

— Все?

— Это может занять у нас остаток дня.

— Тогда давай вернемся ко мне. Очевидно, мы заезжали вчера вечером, чтобы забрать Энни. Возможно, мы оставили какие-то улики.

Я кивнул, когда Чарли затушил сигарету.

— Ты всегда можешь спросить Лоретту, куда ты ходила.

Я повернулся к нему.

— Кто это?.

— Официантка. Она заканчивала свою смену и ушла с вами, ребята.

— Черт — тихо удивился Джеймс — Даже без сознания, я продолжаю играть.

— Ты случайно не знаешь, где она живет?

— Апартаменты "Меса Парк", на южной стороне — рявкнул Чарли — Не знаю номера, но это угловая квартира на втором этаже. Пару лет назад она устраивала рождественскую вечеринку для персонала.

— Фантастика — сказал я — Вы мне очень помогли.

Он хмыкнул и отодвинул в сторону шлакоблок, подпиравший заднюю дверь ресторана. Джеймс придержал дверь и достал двадцатку.

— Эй, не могли бы вы купить нам пару стейк-бургеров с собой?

— Я, черт возьми, не кассир — прорычал он — Заказывайте заранее.

— Сдачу можете оставить себе.

Чарли схватил купюру.

— Я принесу их вам через десять минут.

— Правда? Разве мы не говорили об этом? — спросил я Джеймса, когда дверь закрылась — Разве мы не говорили об этом?

— Эй, если вчера вечером я наелся бургеров на свой вес, и мы с тобой испытали точно такие же последствия, то наркотик явно не был подмешан в еду.

Черт. Он довез меня до места.

Апартаменты "Меса Парк" представлял собой двухэтажное здание, выглядевшее так, словно когда-то здесь был мотель. Джеймс свернул на грунтовую дорогу, которая шла вдоль здания, и припарковался за группой низкорослых дубов. Он проглотил последний кусочек бургера, вытер рот и осмотрел свое лицо в зеркале заднего вида, не осталось ли на нем приправ.

— Не против прихватить змею, пока я забираю Энни? — спросил он, отпуская багажник.

— Ты действительно думаешь, что мы должны появиться у ее двери с питбулем и черной мамбой?

— Ну, мы же не можем оставить их в машине.

— Почему нет?

— Правда? Может, этим утром и было прохладно, но летом мы живем в пустыне. Через час температура достигнет девяноста градусов, и в любом припаркованном автомобиле можно прибавить двадцать градусов. К тому времени, как мы вернемся, Энни уже сварится, а змея будет запекаться до хрустящей корочки. Я удивлен, что ты этого не знаешь.

— Я живу в среднеатлантическом климате — запинаясь, сказал я.

Я вышел из машины, сунул свою антенну-палочку в задний карман и достал клетку из багажника. Когда змея начала исследовать пластиковые стенки, я проверил, надежно ли закрыта крышка.

— Как выглядит наш друг? — Спросил Джеймс, выводя Энни с заднего сиденья.

Я поднял клетку повыше.

— Как будто он все еще был бы очень рад накачать нас обоих ядом.

Он усмехнулся.

— У него есть стремление это точно — Когда мы пересекали пыльную стоянку, он сдвинул на затылок свою ковбойскую шляпу и, прищурившись, посмотрел на жилой дом — Интересно, куда мы ходили с этой Лореттой прошлой ночью.

— Понятия не имею. Я просто надеюсь, что она тоже не окажется пропавшей.

— О, да ладно, профессор. Разве мысль о том, что мы попытаемся повеселиться, не вызывает у тебя легкой улыбки?

— Честно? Нет. Но я тут подумал о том, что могло бы на самом деле помочь нашему делу.

— Хорошо, давайте послушаем.

— Прошлой ночью в больнице казалось, что мы были в здравом уме. Если бы мы этого не сделали, доктор Бахманн без колебаний сказал бы об этом. Нов два часа ночи, а мы ведем себя как дураки у Полин. Я думаю, что бы нам ни подсунули, это произошло в течение двух часов, и потеря памяти имела обратную силу.

Но Джеймс поднял на меня руку.

— Помолчи минутку. Та старая кухарка сказала, что второй этаж, угловая квартира, верно?

Я раздраженно сжал челюсти, но проследил за его кивком в сторону пары молодых женщин, выходивших из квартиры в дальнем конце комплекса. Губы Джеймса растянулись в дьявольской ухмылке.

— Похоже, в итоге у нас двое друзей — прошептал он — Горячее на двоих.

Прежде чем я успел его удержать, он бросился к лестнице и мотнул головой.

— Не отставайте, профессор.

Я попытался, хотя бы для того, чтобы успеть предотвратить неизбежный ущерб, но клетка неуклюже раскачивалась в моих руках, и я не хотел, чтобы крышка открылась. К тому времени, как я добрался до верхней площадки лестницы, Джеймс уже снял шляпу и кланялся хорошеньким женщинам, которые останавливались перед ним.

— Я надеюсь, ты не подумала, что я забыл тебя, Лоретта — сказал Джеймс, пытаясь скрыть нашу полную потерю памяти.

— Ты ошибся женщиной — ответила блондинка, которая стояла ближе.

— Нет, я имел в виду ее — Джеймс кивнул на брюнетку.

Она фыркнула.

— Ты просто супер, приятель. Лоретта живет вон там.

Я бы все отдал, чтобы запечатлеть выражение лица Джеймса, когда он проследил за ее кивком в сторону противоположного угла. Это было идеальное сочетание удрученности и того, что я только что выставил себя идиотом, не так ли?

— О — сказал он, надевая шляпу.

— Если это все, Дариус Ракер. Мы бы хотели уйти сейчас.

— О, конечно — пробормотал он, отступая в сторону, чтобы пропустить их.

— Ух ты — сказал я — От "Два в одном" К-О-за-два — Теперь, что заставило меня улыбнуться.

— Да ладно, Крофт, ты подумал то же самое, что и я.

— Не почти так же подробно, уверяю тебя. В любом случае, обо мне договорились.

— О, да? — Его лицо просветлело — С как-ее-там, в Нью-Йорке?

— Да, и с как-ее-там все хорошо, так что будем надеяться, что прошлой ночью мы не сделали ничего такого, что могло бы все испортить. Кстати, что случилось с Эллисон?

Он вопросительно наклонил голову.

— Та молодая женщина, которую мы спасли в прошлый раз? – с подсказал я — Ты клялся, что это была та самая?

— О! — Он щелкнул пальцами — Ты имеешь в виду Лизу. Так ее все называют. Да, чувак, все было замечательно, пока она не переехала. Решила переехать жить к матери во Флориду. После всего, что ей пришлось пережить, не могу сказать, что виню ее.

— Да, жертвоприношение поможет — съязвил я, но когда заметила вспышку боли в его глазах, остановилась — Эй, прости.

Он пожал плечами.

— Не беспокойся. Я справляюсь.

— Вот ты где! — воскликнул новый голос.

9
{"b":"969663","o":1}