1
Не успел я бросить чемодан или прислонить трость к чему-нибудь в конференц-зале управления шерифа, как Джеймс Вессон заключил меня в чудовищные объятия.
— Ты сделал это!
— Полегче, приятель — прохрипел я, когда мои пальцы оторвались от пола — Следи за зельями.
Возможно, у меня и было небольшое преимущество в росте, но юный волшебник превосходил меня в мускулах на целых двадцать фунтов, и я хмыкнул, когда он откинулся назад всеми двадцатью фунтами. Он поставил меня на землю, схватил за плечи и удерживал на расстоянии вытянутой руки.
— Мой человек, профессор Крофт — восхитился он — Собственной персоной.
На его темно-коричневом лице сияла широкая улыбка, как будто он не видел меня десять лет. Прошло совсем немного времени, и он был одет в ту же кожаную ковбойскую шляпу, жилет и ботинки со стальными носками, что и в прошлый раз. Вид у него был замечательный, учитывая, что он был из центра города.
— Джеймс, я был здесь всего месяц назад — устало сказал я. Из-за того, что все утро я был занят преподаванием, а перелет из Нью-Йорка был мучительным, моя усталость граничила с раздражением. Отсутствие приличного кофе в моих венах не помогло — Но я рад снова тебя видеть — добавил я, выдавив улыбку.
— Эй, для меня это вдвойне важно, братан. Здесь было скучно, как в помойной яме. Без обид, шериф
Он посмотрел на обветренную женщину в официальном загаре, сидевшую за столом.
— Не обижайся — выпалила она в ответ — На самом деле, в твоих устах скучать, это хорошо. Мне бы этого не помешало гораздо больше.
Шериф Мардж Джексон была представителем закона в округе Гримстоун, штат Колорадо. Несмотря на свой невысокий рост и преклонный возраст, она носила звезду на нагрудном кармане так, словно она принадлежала ей. Она также была редкостью в правоохранительных органах, не только веря в сверхъестественное, но и понимая необходимость квалифицированной помощи. Однако она держала эту помощь на коротком поводке, а когда переходила границы дозволенного, у нее вместо языка была грубая кожа.
— Теперь мне нужно снять для вас двоих комнату, или мы можем начать уже сейчас?
Мы с Джеймсом пробормотали последние приветствия, расходясь, и заняли места по разные стороны стола. Зелья и магические принадлежности в карманах моего плаща звякнули, когда я придвигал свой стул.
— Добро пожаловать обратно — наконец сказала мне Мардж — Хотя я не понимаю, почему вы снова решили сотрудничать.
Джеймс нахмурился.
— О, да ладно тебе. Проф был рад прийти.
— Определенно — сказал я, слишком измученный, чтобы это прозвучало убедительно.
По меркам волшебников, Джеймс был хорошо подготовить, на самом деле, у него было больше формальной подготовки, чем у меня, но я превзоходил его в опыте. И зрелости, я полагаю, но только потому, что Джеймс установил низкую планку. С рутинной работой он мог справиться, но высшие члены нашего магического ордена хотели, чтобы я помогал ему в более сложных делах, пока он не получит свои нашивки. Наше последнее сотрудничество было успешным, благодаря нескольким удачным моментам. Действительно, сотрудничество с Джеймсом всегда было похоже на азартную игру.
— А еще мы сидим здесь из-за тебя — добавила Мардж.
— Серьезно? — Спросил Джеймс — Я действовал в целях самообороны.
— Ты спровоцировал его.
— Проф был там — Он повернулся ко мне — Скажи ей.
— Ты спровоцировал его — сказал я.
Его обиженный взгляд говорил: Правда, чувак? Я думал, мы команда. Но у меня не было сил выбирать любимчиков.
— Джеймс рассказал мне свою версию событий по телефону — сказала я Мардж, доставая свой маленький блокнот и карандаш — Почему бы тебе не изложить все это?
Она фыркнула.
— Я бы с удовольствием послушала эту фантазию, но вот, что у нас есть — Она похлопала по стопке папок из плотной бумаги, лежащих рядом с ней — Вы познакомились с Сантаной, когда были здесь в прошлый раз.
— Как я мог забыть? — Пробормотал я.
Альфа-волк и гангстер чуть не прикончил нас, и все из-за того, что Джеймс обманул в одном из своих бильярдных залов, "забыл" заплатить комиссию со своего выигрыша, а затем выставил Сантану слабаком перед своей стаей. Не то чтобы Сантана был безупречен, но сказать, что Джеймс спровоцировал его, было бы слишком мягко сказано.
— Сантана управлял парой предприятий в районе грузоперевозок — продолжила Мардж — А также крупной операцией по сбыту наркотиков. Да, да, криминал на грани срыва, но я мало что могу делать — Она обвела рукой свой небольшой отдел и, по доверенности, свой небольшой бюджет — В основном он торговал травкой, немного порошком, но я ясно дала ему понять, что, если он когда-нибудь начнет перевозить это синтетическое дерьмо через Гримстоун, я надеру ему задницу. У нас и без того хватает проблем, чтобы наши наркоманы превращались в буйнопомешанных. По крайней мере, в этом у нас с Сантаной было взаимопонимание. Затем ваш напарник вонзил кинжал ему в живот и он исчез. Его шайка разбежалась, законные предприятия закрылись, и все затихло. Я чуть было не поздравила Вессона с этим, представьте себе, но тут на этой неделе появился новый наркотик.
— Какой именно?
С серьезным видом она положила палец на самую верхнюю папку и подвинула ее ко мне — Посмотри сам.
Я открыл папку и увидела фотографию того, что выглядело как мумифицированный труп. Безволосая серая плоть, спаянная вакуумом до костей, пустой нос, зияющий рот. И все же в глубине глазниц я разглядел пару блестящих зрачков. Я также увидел, что жертва лежала не на стальном столе, а на больничной койке.
— Он жив? — недоверчиво спросил я.
— Был — ответила Мардж — То же самое и с остальными тремя. Она кивнула на фотографии внизу, которые я пролистал — Трое парней и девушка, все чуть старше подросткового возраста. Благодаря анонимному звонку, их подобрали в заброшенном фермерском доме, известном притоне наркоторговцев, и доставили в больницу "Мерси". К тому времени, как они прибыли на место, у них уже началось истощение. Врачи накачали их жидкостями, но дети не дожили до утра. Токсикологи обнаружили в их организме постороннее вещество. Скорее всего, синтетический наркотик.
Я записал информацию.
— Есть идеи, откуда он взялся?
— Мы ничего не нашли на ферме, но это точно не от Сантаны — Она прищурила свои солено-голубые глаза, глядя на Джеймса — Похоже, какой-то новичок решил воспользоваться возможности.
— Когда мы раскроем дело, ты пообещаешь перестать припоминать это на мне? — спросил Джеймс.
Мардж сжала зубы, обдумывая предложение.
— Посмотрим. Можешь начать с того, что расскажешь ему о том, что ты нашла.
— Хотите верьте, хотите нет, профессор, но последние пару дней я вкалывал не покладая рук. Итак, Мардж взяла у меня образец крови у одной из жертв, и я достал все свои старые записи по алхимии, сделанные на тренировках.
— Ты делали записи? Что это? — удивленно спросил я.
— Оказывается, чужеродное вещество было магически связано — продолжил он — Иначе оно и не могло существовать.
— Хорошая работа. Тип магии?
— Мощная — сказал он.
— И...?
У него был виноватый вид, когда он крутил серебряный крестик, висевший у него на шее.
— Возможно, я немного надавил и уничтожил образец. Оказалось, что это был и мой единственный шанс. Оставшаяся кровь высохла, превратилась в пепел.
— Вместе с остальными телами жертв — сказала Мардж — Сотрудник похоронного бюро поместил их в урны и сказал, что их можно считать кремированными. У меня разрывалось сердце от того, что пришлось сообщить родителям. Дети, возможно, и были хулиганами, но они выросли в приличных семьях — Ее взгляд стал суровым — Я хочу, чтобы вы нашли этого нового дилера, пока он не уничтожил половину моего округа. И он нужен мне живым. Мне все равно, с кем или с чем мы имеем дело. Мы хотим дать понять, что не поддерживаем это дерьмо в Гримстоуне.