«И что, по-твоему, должны делать остальные из нас?» — спросил он.
«Сейчас все в безопасности внутри часовни», - сказал я. «Никакое зло не может войти, и это включает бывших солдат и тех, кто ими владеет».
«Я не могу этого сделать», - сказал он.
«Сделать что?»
«Жди здесь».
Когда он направился к двери, я схватил его за руку. «Куда ты идешь?»
Я ожидал, что он стряхнет меня, но он остановился и обернулся. «Круг друидов сильнее своих членов. Когда Незнакомец проник в нашу, это повредило это целое, ослабило его. Мои способности уже не те, что были. И они еще больше не в духе после прыжка сюда, вроде как твоего. Мне трудно отличить естественное от неестественного. Но примерно в сорока милях к северу от города есть круг друидов.»
«Откуда ты знаешь?» Спросила я, отпуская его руку.
«Во время войны за независимость британцы объявили, что рабы, которые перешли на их сторону, будут освобождены после прохождения военной службы. Мой предок, Ли Дерроу, воспользовался шансом. Оставил своего учителя в Вирджинии и присоединился к красным мундирам. Храбро служил и оказался в форте на Гудзоне. Когда волна перешла в сторону американцев, британцы освободили его. Вместо того, чтобы рисковать пленением, он отправился в Канаду. Однако он не знал здешних земель. Круг Ворона нашел его в лесу, истощенного и полумертвого. Они исцелили его и посвятили в свое друидство. Это был круг, в котором я родился».
Я понял, к чему это клонится. «Так ты думаешь о…?»
«Полет туда займет у меня всего пару часов. Как только я подключусь к кругу, я смогу определить местонахождение Незнакомца.»
«И друиды впустят тебя?» Я спросил.
Он постучал по символам у себя на виске. «У меня есть метка».
«Позволь ему сделать это», - сказала Сиэй, зная, что Незнакомец, о котором идет речь, с такой же легкостью может быть тем, кто держит полуфейри, как и друидов.
Тем не менее, план Джордана был рискованным. Сорок миль. Общение через связующий знак на таком расстоянии потребовало бы мощной магии, которую я не мог позволить себе использовать. Мы бы никогда не узнали, если бы с ним что-то случилось. Но его товарищи-друиды пропали без вести, включая его жену. Черт возьми, если бы это была Вега, я бы пролетел четыре тысячи миль, чтобы вернуть ее.
«Я провожу тебя», - сказал я, беря свечу.
Мы вернулись через неф, на этот раз по центральному проходу. Я отпер главную дверь и выглянул наружу. Передняя часть часовни была пуста. Таким же был Бродвей, насколько я мог видеть. Солдаты, должно быть, прекратили поиски и возобновили патрулирование. Я отступил перед силой порога.
«Ты хорош», - сказал я.
«Я вернусь завтра к полудню».
«Если попадешь в беду, позвони нам», - сказал я, имея в виду нашу связь. Я предпочел иметь дело с последствиями эффекта пульсации, чем оставить Джордана на произвол судьбы. Он начал протискиваться мимо меня, затем остановился.
«Дельфина близко», - сказал он дрожащими губами. «Я чувствую ее».
«Мы найдем ее», - заверил я его.
Решительно кивнув, он пересек порог и нырнул за угол часовни в темноту. Я остался в дверях с мечом в руке, прислушиваясь к признакам беды. Минуту спустя Джордан пролетел мимо церкви в своей форме ворона, наклонил крыло, затем поднялся в ночное небо с бледными облаками.
Ректор Харланд вернулся на следующее утро, чтобы проверить руку Малахии. Рана была уродливой, но не было никаких признаков инфекции. Си и Горганта вошли в комнату, когда он перевязывал рану свежей тканью.
«Где другой в вашей группе?» спросил ректор.
«Джордан ушел по поручению», - сказал я. Он не подавал нам сигналов ночью, что казалось хорошим знаком — если, конечно, его не убрали до того, как он смог активировать его. Но мне нужно было сохранять оптимизм.
«И что остальные из вас будут делать сегодня?» он спросил.
«Мы собирались обсудить это», - сказал я, что было правдой.
Ректор выпрямился со стороны Малахии и оглядел нас. «Если вы хотите выйти сейчас, это должно быть безопасно. Днем солдат повстанцев становится меньше, и их зрение не кажется таким острым. Тем не менее, я бы посоветовал вам не выходить на улицу группой. Это то, что они, вероятно, будут искать. Вас не больше, чем двое вместе.» Он полез в карман своей мантии и вытащил пару железных ключей. «Это поможет вам вернуться в часовню, если меня здесь не будет. Просто не забудьте запереть дверь, когда будете уходить. Мне жаль, что я не могу предоставить тебе убежище после завтрашнего утра.»
«Мы понимаем, отец», - сказал я, принимая ключи.
«На кухне есть еще вино, и я приготовил хлеб и сыр».
Мы все поблагодарили его.
Когда он ушел, я повернулся к остальным. Си и Горганта были одеты в те же платья, что и прошлой ночью. Если бы мы хотели сменную одежду, нам пришлось бы купить ее в городе, но это не входило в мой список приоритетов. «Я думаю, нам стоит рискнуть», - сказал я. «Мне нужно изучить лей-энергию. Кроме того, я хочу собрать кое-какие ингредиенты для зелья невидимости.»
«Я мог бы искать Дариана и других», - сказал Сиэй. Она повернулась к Горганте. «Хочешь пойти с нами?»
«Конечно, но в какой-то момент мне нужно будет окунуться».
Когда я вручал Сее ключ, Малахия поднял на меня глаза. «Я могу пойти с тобой».
«Я бы предпочел, чтобы ты остался здесь и исцелился. Прошлой ночью ты потерял много крови.»
Он сжал челюсть. «Я пришел, чтобы помочь, а не быть выздоравливающим».
«Эй, — сказал Горганта, — ты привел нас сюда, в часовню, не так ли?»
«Она права». Я понизил голос. «И ты действительно можешь помочь здесь, выбрав мозг ректора. У меня такое чувство, что он знает больше, чем выдает. Возможно, ему было бы удобнее просто разговаривать с тобой.»
Малахия, казалось, обдумал это, прежде чем важно кивнуть.
«Давайте все планируем встретиться здесь около полудня», - сказал я.
Широкая улица Бродвея была заполнена конными экипажами и людьми всех классов, от солдат в форме до рабочих в пыльных рубашках, от статных женщин в ярких платьях до уличных мальчишек, бегущих босиком по разбитой дороге. Я мог видеть только одного из бездушных солдат, и ректор был прав. Мужчина в грязной одежде безучастно оглядывался по сторонам, в какой-то момент, казалось, посмотрел прямо на меня, прежде чем побрел в другом направлении.
Я направился на север мимо треугольного парка, в котором однажды разместится городская ратуша. Через несколько кварталов уличное движение поредело, и строения разделились, пока я не подъехал к простому кирпичному зданию — сахарной лавке, о которой упоминал ректор. Несколько британских красных мундиров стояли на страже у входа.
Должно быть, освободили не всех заключенных.
Я продолжил путь мимо тюрьмы, чтобы избежать подозрений, и был удивлен, когда Бродвей закончился через несколько кварталов. За ней простирались холмистые сельскохозяйственные угодья с группами деревьев. Я размышлял о том, что моя будущая квартира в Вест-Виллидж будет примерно в миле к северу, а за ней будут возвышаться знаменитые небоскребы Мидтауна, такие как Крайслер и Эмпайр Стейт билдинг. Но теперь это была приятная сельская местность и пение птиц. Когда я возвращался, проходя мимо сахарного дома, британские охранники открывали парадные двери. Двое из них поклонились, когда молодая женщина вышла.
Что мы здесь имеем?
Хотя на женщине были простое платье и шляпка, что-то в ее осанке выдавало в ней принадлежность к высшему классу. Она отправилась на юг быстрым шагом, с большой корзиной, свисающей с одной руки. В любом случае, я направлялся на юг — тюрьма была побочной поездкой, предпринятой из любопытства, — и теперь мое нутро подсказывало мне следовать за ней. Я оставался на своей стороне улицы, замедляя ход, пока не оказался примерно в полуквартале позади нее.
Когда на Бродвее снова началась суета, я сократил расстояние до четверти квартала. Мы миновали часовню Святого Марка и приблизились к разрушенной территории Святого Мартина. В нескольких кварталах впереди я мог разглядеть стены военного форта. Женщина повернула налево на Кинг-стрит, а затем направо на Брод-стрит. Когда народу стало меньше, я снова задержался, делая вид, что интересуюсь проплывающими мимо домами, многие из которых были особняками.