Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Ты имеешь в виду, что такие занудные типы приходят и уходят?» Горганта спросила, когда она наконец устроилась.

«Совершенно верно», - сказал Сэй.

Джордан повернулся и указал на нашу группу.

«У меня плохое предчувствие по этому поводу», - пробормотал Малахия.

«Да, ты и я оба», - сказал я.

Через мгновение хозяин таверны коротко кивнул и что-то крикнул у нееза спиной. Джордан вытащил мешочек из кармана. Как я понял, у меня тоже была такая, в переднем кармане бриджей, набитая монетами. Я проверил другие карманы. В другой я нашел бронзовые часы, филигранные стрелки которых показывали 7:10 вечера. В нагрудном кармане моего пальто были вложены деревянная трубка и жестянка, набитая табачным листом. Осгуд не скупился на детали.

Я вернул все, когда Джордан положил пару монет на стойку. Он сказал что-то еще хозяину таверны, положил еще одну монету и направился к нашему столу.

«Мы не остаемся», - сказал я.

«Расслабься». Он сел с другой стороны от Си. «Я только что заказал наш ужин. Мы должны когда-нибудь поесть, не так ли?»

«Для чего была последняя монета?» Я потребовал.

Его взгляд переместился на бар, где хозяин таверны наполнял несколько кружек из откупоренного бочонка. «Мы узнаем достаточно скоро».

«Послушай», - сказал я, понизив голос. «На случай, если вы не заметили, мы не местные. Если вы вваливаетесь в подобное заведение, задавая вопросы и показывая свой объемистый кошелек с монетами, единственное, что вы получите, это нож в спину.» Несколько посетителей все еще смотрели на нас поверх сгорбленных плеч и из-за кружек. «Теперь я предлагаю нам встать, выйти и вернуться к нашему плану. Никаких ненужных взаимодействий, помнишь?»

«Слишком поздно», - сказал Горганта.

Хозяйка таверны обогнула стойку и направлялась к нам с пятью плещущимися кружками в руках. «Вот и вы», - сказала она с ирландским акцентом, рассаживая их по местам. «Тушеное мясо скоро будет готово». В заведении воняло дымом и запахом тела, но при упоминании тушеного мяса я уловил скрытый привкус приготовленной рыбы, который не был неприятным.

«Спасибо», - сказал Джордан, многозначительно глядя на хозяина таверны.

Она, казалось, колебалась, оглядывая таверну. «Возможно, моя кухарка хочет вам кое-что рассказать», - сказала она, понизив голос. Она вернулась к бару и исчезла в помещении, которое, должно быть, было кухней.

Джордан откинулся на спинку стула. «Что ты хотел сказать, Крофт?»

«Да, я поздравлю тебя, когда у нас действительно будет какая-нибудь полезная информация», - еле слышно ответил я. «В то же время, я не доверяю ничему, что налила эта женщина».

Джордан поднес кружку ко рту и на мгновение задержал ее там, переводя взгляд. Наконец он проглотил и опустил кружку. «Все чисто», - заявил он. Я собирался спросить, как он узнал, но у друидов были сверхъестественные чувства, и это включало обнаружение ядов.

Я сделал глоток собственного эля, просто чтобы успокоить нервы. Напиток был крепким и плоским и камнем упал в мой пустой желудок. Алкоголь почти сразу попал в мою кровь. Я обдумывал очередной глоток, когда из задней части таверны появился долговязый мужчина. Он был молод, с узким лицом, длинными волосами и честными глазами. Он принес блюдо с дымящимися мисками и наклонился, чтобы поставить его на край нашего стола.

Вблизи я почувствовал его нервозность.

«Я понимаю, ты спрашиваешь о странных делах», - сказал он, понизив голос, отбрасывая с глаз выбившиеся пряди волос. «Ну, в последнее время часто происходят странные вещи». Он поставил первую миску перед Горгантой, очевидно, делая это медленно, чтобы выиграть время. «Мой отец был солдатом-патриотом, попал в плен в битве за Лонг-Айленд. В течение нескольких месяцев мы не знали, был ли он пленником или мертв.» Он поставил другую миску перед Малахией. «Но затем он внезапно появился пару недель назад. На ногах у него нет обуви. Рубашка и штаны, покрытые…» Он взглянул на Си. «Простите меня за такие слова, но дерьмо и моча. И пахнет могилой. Насколько мы могли судить, британская армия держала его в плену, но затем по какой-то причине выдворила.» Он еще больше понизил голос. «Но это не он».

«Что ты имеешь в виду?» Спросил Джордан, беря свою миску.

«Он смотрит на нас с мамой так, словно не знает, кто мы такие. Бродит по городу в любое время суток. Как будто внутри него ничего нет».

Зомби?

«Как он выглядит физически?» Я спросил. «Какие-нибудь травмы? Гангрена?»

«Нет, сэр», - ответил мальчик. «Мы очистили его, и те, кто у него был, исцелены. Это его разум исчез».

«Война может сотворить такое с людьми», - сказала я, не уверенная, было ли в конце восемнадцатого века слово для обозначения ПТСР.

Но когда мальчик поставил миску перед Си, тот покачал головой.

«Дело не только в нем. В городе появляются еще люди в его штате.»

«Кто-нибудь из них носит плащи?» Спросил Джордан, приподнимая подол своего. «Что-то вроде этого?» Он спрашивал, были ли среди них одержимые друиды, но мальчик задумчиво нахмурился, прежде чем покачать головой.

«Есть женщины?» Сэй спросил.

«Нет, мэм», - ответил мальчик.

«Как насчет темнокожих людей?» Джордан настаивал.

«Я видел нескольких свободных людей в таком состоянии, но все они солдаты-патриоты. Большинство из них белые. Должно быть, они дали клятву верности или что-то в этом роде, чтобы их выгнали, потому что британцы их сейчас не беспокоят. Либо это, либо их умы слишком сломлены, чтобы Короне было до этого дело. И я видел некоторых из них с оружием.»

Мне было интересно, были ли каким-то образом химически изменены мозги солдат, чтобы они больше не представляли угрозы, но я не мог припомнить, чтобы читал что-либо подобное в книгах по истории. Нет, это было похоже на действие злой силы. Но было ли это каким-то невысказанным аспектом истории, или это было особенным для the time catch?

«Общаются ли вернувшиеся солдаты друг с другом?» Я спросил. «Встретимся где-нибудь?»

«Да. Иногда сюда заходят некоторые.» Последняя миска, которую он поставил на стол, была моей, пар от рыбного рагу поднимался над моим лицом. «Они заказывают напитки и еду, но, кроме этого, они не разговаривают. Просто сижу и смотрю. На самом деле, обычно собираются прямо здесь.» Он кивнул в сторону нашего стола.

Порождение вампира? Теперь я задумался. Одержимый демоном?

«Заметили ли вы увеличение числа убийств или исчезновений в городе?» Я спросил.

Мальчик выпрямился со своего крыльца и забрал свою тарелку. «Многие патриоты ушли, когда пришла британская армия, но убийства? Думаю, не больше, чем обычно. Однако, могу вам сказать, что после наступления темноты людей становится меньше. Месяц назад мы бы стояли стенка на стенку так громко, что ты не слышал собственных мыслей. Сейчас?» Он указал на немногочисленную толпу. «Все эти вернувшиеся солдаты, блуждающие повсюду, напугали людей. Это… это неправильно».

Я серьезно кивнул. Что-то происходило, и я держал пари, что это было связано с участием Демона Икс в ловушке времени.

«Мы можем познакомиться с твоим отцом?» Я спросил.

«Встретиться с ним?» Кадык мальчика резко дернулся, когда он сглотнул. «Что за?»

«Возможно, я смогу помочь».

Напряжение с его лица спало. «Доктор уже заходил к нему. Сказал, что ничего нельзя сделать.»

Джордан замолчал, узнав, что мальчик не видел никого, похожего на других из его круга. Теперь он протянул монету. «Спасибо, что уделили мне время». Кивнув, мальчик положил монету в карман и ушел с блюдом.

«Это могло бы стать зацепкой», - сказал я.

«Для чего?» Спросил Джордан, откусывая кусочек тушеного мяса.

«О том, как Демон Икс использует ловушку времени, которая может привести нас к Незнакомцам».

Джордан пробормотал: «Если задействовано две дюжины шагов, это должен быть план Крофта».

«Это намного лучше, чем уйти недоделанным», - возразил я.

«Давайте просто закончим наши трапезы и уйдем до полной темноты», - сказал Малахия. «Похоже, нам есть о чем беспокоиться, кроме британских солдат. Когда мы доберемся до нашего жилья, мы проведем собрание команды.»

37
{"b":"969653","o":1}