— Ма-ам? Ты вообще как? — Аня замерла на пороге, не решаясь переступить черту. Из ванной по-прежнему доносился приглушённый, но настойчивый скулёж Булки.
— З-замерзаю… Голодная…
— Мамочка, ну как же тебя угораздило, а? — Сокрушалась Аня, пытаясь вернуть в голос привычное, утешительное звучание. Она сделала несколько робких шагов и присела на самый край дивана. Дрожащими пальцами она нажала кнопку градусника. — Открывай рот, подержи, пока не пропиликает. — Она заботливо положила тыльную сторону ладони на лоб матери. Кожа под её прикосновением была невероятно горячей. Мать при этом заводила носом, словно принюхиваясь к её руке, и проследовала за её движением сосредоточенным взглядом. — Ой, ма-а-ама, да у тебя же температура высокая!
— А э… ммм… э-э… — простонала та.
— Мам, держи градусник во рту, не разговаривай! — Аня поднялась и, пытаясь вернуть себе ощущение контроля, направилась в ванную, чтобы разобраться с непослушной собакой. — У самой уже башка трещит…
Когда она зашла, Булочка вжалась в угол ванны, и её нос начал лихорадочно работать. То, что она почувствовала, не просто напугало её, а обожгло холодной тоской: теперь от самого родного человека, вырастившего её с щенячества, того, кого она любила больше всего на свете, тоже тянуло этим жутким запахом.
Аня, движимая автоматическими, заученными изо дня в день действиями, помыла собаку, вытерла полотенцем, затем насыпала ей в миску сухой корм, забыв залить его тёплой водой, чтобы гранулы разбухли и стали мягче. Она забыла и про градусник во рту матери, и про необходимость переодеться, и про то, что нужно сварить овощи для салата и замариновать мясо к празднику. Её сознание уже начало сужаться, отсекая всё лишнее. Скоро её, как и маму, перестанет волновать фермерская вырезка или свежие овощи: её метаболизм, перестраиваясь под токсическое воздействие, будет требовать совершенно иного источника белка, иного набора аминокислот, необходимых для поддержания уже не человеческой, а иной, чужеродной жизнедеятельности. Булочка даже не притронулась к своим любимым хрустикам, она лишь плотнее прижалась к стене возле миски и тревожным, умным взглядом следила за хозяйкой, которую уже начинало бить озноб.
— Я уже… я сама… мне так плохо… — прошептала Аня, и её мысли начали путаться и расползаться, как клубок мокрых ниток. Ничего больше не имело значения, кроме двух навязчивых, простых идей: нужно срочно согреться и что-то съесть. Она побрела в свою спальню, и прямо из дверного проёма на неё уставилось новое существо. Мама уже не лежала, укрывшись пледом, и не держала во рту градусник. Она стояла, неестественно выпрямившись, оскалив зубы, и её ноздри жадно, порывисто вздрагивали, анализируя запах собственного ребёнка на предмет съестного. Учуяв знакомый, уже изменённый, но родственный химический сигнал: свою кровь, свою плоть, заражённую тем же агентом, она мгновенно потеряла интерес и застыла, как будто выключилась. Аня посмотрела на свою изменённую мать, и в последних обрывках ясного сознания что-то кричало о непоправимой беде, о том, что это было страшно и неправильно. Но этот крик тонул в апатичной, тягучей пустоте, заполнявшей её изнутри. Она сейчас не чувствовала ничего... ни страха, ни отчаяния, ни даже любви. Это состояние было похоже на действие мощных седативных препаратов, когда эмоциональный фон не просто приглушён, а полностью отключен, оставляя лишь равнодушие. Всё, что её заботило, сводилось к двум базовым позывам: согреться и поесть. Пока та зараза, что только что засела в её клетки, пыталась подчинить себе нейронные связи и перестроить биохимию, пока она ещё не поглотила личность окончательно, Аня была способна сопротивляться всепоглощающему инстинкту поиска пищи любой ценой. Но её время, время человека по имени Аня, стремительно истекало.
Глава 14: Аэропорт Домобабово, 31 декабря, 12:30
Илья и Жанна.
В главном терминале было душно. Вентиляция и приточные системы работали на износ, гудели без остановки, но не справлялись. Воздух застоялся и стал терпким, словно его нарочно замешали из пережжённого кофе, приторной выпечки, литров едких духов, резкого пота и ещё чего-то такого неуловимого… Ах, ну да… Запах раздражения здесь перебивал все остальные.
Зал напоминал переполненный муравейник, в котором каждый рвался к своему выходу на посадку, но вместо этого утыкался в хаотичные баррикады из чемоданов, детских колясок и таких же, как он сам, заложников предновогоднего коллапса. Свободных мест не осталось вовсе. Люди устраивались где придётся: кто-то сидел прямо на полу, поджав ноги, кто-то прислонялся к стенам и стойкам, кто-то спал, накрывшись курткой, а кто-то, не заморачиваясь, использовал её вместо подстилки.
Над всем этим висел плотный, давящий шум, от которого постепенно начинало звенеть в ушах. Сливались в один поток гул сотен голосов, детский плач, злые реплики, и поверх всего этого звучал бесстрастный голос системы, раз за разом объявлявший о новых задержках. Навязчиво-праздничная музыка, которая должна была создавать настроение, наоборот, усиливала ощущение абсурда и вызывала почти физическую тошноту.
У стоек регистрации и паспортного контроля тянулись длинные, почти неподвижные очереди, насквозь пропитанные нетерпением. Деловые люди в дорогих пальто со злобными гримасами лихорадочно стучали по экранам смартфонов, пытаясь перебронировать билеты. Можно подумать, от скорости их пальцев что-то вообще зависело. Рядом суетились семьи: родители с растущей тревогой одновременно уговаривали раскапризничавшихся детей успокоится и безуспешно пытались разглядеть табло поверх чужих голов.
За контролем, в зоне вылета, царила уже иная атмосфера - вынужденного безделья. Мажоры и инфлюенсеры, которые по плану должны были сейчас потягивать шампанское в лаунжах, ютились среди всех. Одна блогерша в огромных солнцезащитных очках, не снимая их даже в помещении, вела прямой эфир, на камеру жалуясь подписчикам на “тотальный непрофессионализм рАСийских авиалиний и кринжовых людей рядом”.
Высоко под потолком висело огромное табло, где одна за другой загорались жёлтые надписи о задержках, а чуть в стороне работал экран с бегущей новостной лентой. Сначала говорили о сложных погодных условиях, потом словосочетание «циклон Фэнкуан» зазвучало чаще. После очередного объявления о переносе рейса по толпе прокатился гул. Кто-то выругался вслух, кто-то в отчаянии опустился на пол, уткнувшись лбом в ладони. У стойки информации столпотворение лишь росло, люди напирали, теряя последние самообладание и рамки приличия, и голоса постепенно срывались на злые, требовательные крики. Воздух, и без того спёртый, наэлектризовался коллективной усталостью, грозил взорваться. Сотни планов, тысячи вложенных рублей, долгожданные отпуска и чьи-то надежды на роскошное празднование Нового Года застряли здесь, в заложниках у разбушевавшейся над Москвой стихии. Где-то на задворках сознания, сквозь общую усталость, у самых наблюдательных начинала шевелиться иная, более примитивная тревога… от слишком бледного лица человека в углу или от странно застывшего взгляда другого. Но пока главным врагом для всех оставалась погода.
Илья сидел на синем пластиковом сиденье одной из длинных лавочек и раздражённо тёр виски. Он был дико голоден и смертельно уставшим. Его рейс отложили уже на пять часов, а до этого он провёл в зале ещё три, приехав заранее, как делал всегда. Он ненавидел опаздывать, любая неопределённость выбивала его из колеи, заставляя внутренне напрягаться. Сейчас его грызла мысль, что он не успеет к единственному родственнику на празднование. Пусть Мадрид отставал от Москвы на два часа, это никак не компенсировало задержку, тем более если она окажется не последней. Единственной удачей был прямой перелёт без пересадок: вместо двенадцати часов пути всего пять. Но даже эта мысль не успокаивала, а лишь подчёркивала абсурд: он был так близко к цели и при этом застрял в ловушке.