— Хорошо, проходи, — отхожу в сторону, позволяя ей войти в свою комнату.
Девушка быстро заходит, затаскивая за собой вешалку с платьями.
— Его Величество приказ мне нарядить вас к обеду, я принесла самые лучшие платья, что имеются в замке, посмотрите, пожалуйста, что вам больше по нраву.
— Постой, постой. Нарядить к обеду? Король желает видеть меня сейчас? — бормочу я, а внутри все переворачивается, я не готова оставаться с ним наедине.
— Да, вы гостья Его Величества.
Как же гостья. Ну ладно, видимо, он очень любит играть в свои игры. Отвечу ему тем же, попытаюсь выяснить что-нибудь полезное.
— Вот как, ладно, — натягиваю улыбку и подхожу к подготовленным платьям.
Этот стиль мне совсем не по нраву, ткань слишком грубая и плотная, нет абсолютно никакого изящества, а эти вышивки и вставки из драгоценных камней совсем неуместны, но раз король желает видеть меня именно в этом, я подыграю.
— Думаю, этот фасон мне подойдет, — указываю на черное платье с подъюбником и золотистой вышивкой в виде какой-то птицы.
Жизель улыбается моему выбору и без каких-либо возражений помогает мне надеть его. Ткань действительно слишком грубая, из-за чего наряд на вид может и кажется воздушным, но на деле очень тяжелый, есть лишь один плюс — оно довольно теплое, что полезно в суровый холод Лиррии, особенно в замке подле воды. Я успела продрогнуть, пока мы шли по коридорам, там гуляет сильнейший сквозняк. Отличное место для лекарей, отбоя от пациентов при таком климате точно нет.
— Вам очень к лицу темные тона, черный цвет подчеркивает ваши глаза, а белые волосы контрастируют на его фоне, — льстиво шепчет Жизель, поправляя складки на платье.
Но она права, этот наряд мне действительно подходит, хоть и делает меня старше. В Брайникле я никогда не носила такие оттенки, у нас сейчас в моде легкость, воздушность и нежность.
— Кажется, вам нравятся распущенные локоны, но позвольте мне собрать ваши волосы? — уже смелее спрашивает девушка.
— Хорошо, я доверяю прическу тебе, — соглашаюсь я, раз начали преображение, пусть оно будет полным.
Жизель усаживает меня на пуф, и ловкими пальцами создает на моей голове изящный пучок, закалывая их красивыми резными шпильками из золота. Для создания макияжа она использует лишь подводку и помаду под цвет моих глаз, никаких румян и белил, что подчеркивает мою естественную красоту. Да, сейчас во мне не узнать жительницу Брайникла, настоящая леди из Лиррии.
— У тебя волшебные руки, — хвалю я служанку, с удивлением рассматривая свое отражение в зеркале.
— Что вы, это у вас хорошая фигура, шелковистые волосы и чистая кожа, — засыпают меня комплиментами в ответ.
Я не решаюсь смутить ее сильнее, поэтому с улыбкой принимаю ее слова.
— Ой, нам уже пора, Его Величество ненавидят, когда опаздывают, — торопит меня девушка.
За всей этой болтовней и любованием своим новым образом я успела позабыть для чего это делалось. Сердце вновь зашивается от волнения, нужно взять себя в руки, нельзя, чтобы он почувствовал свое превосходство надо мной.
Мы спускаемся по винтовой лестнице на первый этаж, холод пробирает до костей, страх ли это или сквозняки разобрать никак не получается, хорошо, что у меня есть внутреннее пламя, иначе точно превратилась бы в ледышку, не успев дойти до трапезной.
Жизель останавливается возле небольшой двери и осторожно стучит в нее. Неужели это и есть место, где обедает сам король? Весьма скромно.
— Ваше Величество, госпожа Лоэлия прибыла, — оповещает служанка обо мне.
— Проводите ко мне, — раздается холодный тон из-за двери.
Сердце замирает, я делаю глубокий вдох, но чувствую, как внутри все дрожит. Да что со мной такое? Я принцесса, в конце концов, тысячи раз бывала перед ликом сотней людей, а тут волнуюсь перед обычным обедом хоть и с самим королем. Нужно расслабиться, он ничего не сможет мне сделать, иначе отведает магию дракона жизни и смерти на себе.
Дверь медленно открывается, эти секунды кажутся вечностью, но их не хватает, чтобы совладать с собой. Жизель жестом приглашает меня войти внутрь, я с трудом делаю шаг, затем второй. На удивление трапезная оказывается куда больше, чем я предполагала, эта скромная дверь оказалась лишь обманом.
Я с любопытством рассматриваю убранство комнаты, она довольна уютная, в нашем замке в столовых слишком роскошно, поэтому тяжело наслаждаться простыми семейными застольями, но здесь именно та атмосфера, что располагает к душевным беседам.
— Располагайся, — надменный тон заставляет меня вздрогнуть, наши взгляды встречаются, и я не в силах пошевелиться.
Дверь за мной громко захлопывается, я дергаюсь от неожиданности, но зрительного контакта не прерываю. Фейлонг усмехается надо мной, но учтиво никак не комментирует, продолжая жестом указывать на стул напротив себя.
Я прячу взгляд и плетусь на указанное место, чувствуя, как полыхают мои щеки. Что-то мне совсем не нравится ощущать себя так странно рядом с ним.
Глава 10
Глава 10
Стол ломится от разнообразных угощений, а мне кусок в горло не лезет под его пристальным взглядом. Да от такого у кого угодно несварение будет!
— Не стесняйся, угощайся, — Фейлонг элегантно берет столовые приборы и накладывает себе в тарелку неизвестное мне блюдо.
— Вы очень щедры, — натягиваю улыбку и тоже хватаюсь за приборы, всеми силами пытаясь унять дрожь в теле.
Нужно хоть сделать вид, что я наслаждаюсь трапезой.
— Северная еда тебе не по нраву? — все же замечает он мое колебание в выборе блюда.
— Мне не знакомы эти яства, поэтому не уверена, с какого лучше начать, хочется попробовать все.
— Не обязательно пробовать все за раз, — его тон звучит неожиданно мягко.
Так, что значит «не обязательно пробовать все за раз», это намек на то, что подобный обед будет не единственным? Вот уж обрадовал…
— Тогда, может, посоветуете что-то? — стараясь не выдать своего волнения, поддерживаю беседу я.
Он недолго думая, с помощью магии пододвигает ко мне яркое блюдо, похожее на салат.
— Это рагу, приготовленное из местных овощей, легкое и полезное блюдо, не вредит фигуре.
— Благодарю, — с улыбкой накладываю себе пару ложек.
Как учтиво с его стороны предложить легкое блюдо для девушки из благородного рода, хоть я и не приверженец диет. С таким подходом, его статусом и внешностью, проблем с женщинами у него уж точно нет.
Мне удается немного расслабиться, и даже насладится вкусом блюда, а после Фейлонг без слов пододвигает ко мне еще несколько тарелок, я пробую каждое из них, и удивляюсь, как он легко угадывает мой вкус.
— Все очень вкусно, даже удивлена, что северная кухня смогла угодить мне, ведь я та еще привереда, — продолжаю я бессмысленный разговор, стараясь подвести его в нужное мне русло.
— Настоящая принцесса, — с насмешкой произносит король. — Ты еще десерт не пробовала, он-то точно покорит тебя.
— Смотрите, вы пообещали.
Он изгибает бровь, удивляясь, как бесстрашно я общаюсь с ним на грани почтительности.
— Любопытно, что же будет, если я не угадал с десертом? — хитро улыбается он.
Мне становится смешно, что он решил продолжить мою нелепую игру.
— Вы же не приняли мои слова как угрозу?
— А должен был?
— Как я могу? Вы король Лиррии, а я здесь чужеземка, я даже не знаю, почему вы так легко согласились на мое предложение, — с легкой улыбкой, пытаюсь выведать информацию.
— Хочешь узнать, зачем ты мне? — его выражение вновь становится суровым.
Кажется, я поторопилась, думала, эта непринужденная беседа смогла расположить его ко мне. Наивная, он же король, что так легко смог заставить моего отца, самого дракона света пойти на уступки.
— Совру, что мне не любопытно, может, мой дар и уникален, но не думаю, что настолько. Просто мне было бы легче, если бы я знала какова моя роль в этом замке, — следую его примеру и сменяю выражение лица на безразличие.