Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Но лишила такого шанса тебя», — мысленно заканчиваю за него я.

Глава 51

Глава 51

В маленьком домике вновь воцарилось молчание. Мне бы хотелось облегчить его ношу, но что я могу? Один лишь мой вид вновь и вновь напоминает ему о прошлом, и о его безвыходном положении.

— Прости, — выдыхаю я, глядя ему в глаза.

Фейлонг хмурится, выгибая бровь:

— За что?

Я не отвечаю, ведь сама не знаю, зачем это сказала.

— А что с теми девушками? Какой ритуал вы хотите провести? — вдруг вспоминаю я.

Фанфей напрягается.

— Пойду, проведаю девушек, — тараторит он и покидает дом.

— Трус, — фыркает Фейлонг, скрещивая руки на груди и не решаясь взглянуть на меня.

— Ты обещал мне все рассказать, — хмурюсь я. — Но твое выражение лица подсказывает мне, что ответ мне совсем не понравится.

— Хорошая интуиция.

— Фейлонг!

— Когда это я позволял называть меня по имени, еще и обращаться в таком фамильярном тоне? — повышает он голос, но я продолжаю сверлить его взглядом.

— Тебе меня больше не напугать.

— Смотрю, ты посмелела, узнав, что я был слугой, вот только не забывайся. Я был слугой Сеар в царстве Богов, а сейчас я король Лиррии, и твоя жизнь все еще в моих руках.

— Теперь я понимаю, почему ты не боишься моего отца… Ты его ненавидишь, и его магия против тебя бессильна, как и любая другая, — хмурюсь я.

Фейлонг закатывает глаза, тяжело вздыхая:

— Лоэлия, давай, ты сейчас отправишься в замок и забудешь, то что узнала. Продолжая играть роль избалованной принцессы.

— Вот как ты меня видишь, — злюсь я. — Ну уж нет, теперь я точно не буду сидеть тихо. Что ты скрываешь?

— Упрямая, — сердится король, добавляя тише: — Как и Сеар.

— Фейлонг, то есть, Ваше Величество, — язвительно протягиваю я. — Неужели ошибки прошлого не научили тебя, что молчание только все усложняет? Расскажи, что происходит, вдруг я смогу помочь.

— Помочь? — усмехается он. — Сомневаюсь, что этому миру дадут еще один шанс.

— О чем ты?

— Магия Сеар… Она почти полностью рассеялась.

— Печать, — догадываюсь я, говоря слишком громко, и прикрываю рот рукой.

Фейлонг поджимает губы, медленно моргая, подтверждая догадки.

— Так ты и есть тот хранитель печати?

— А ты не поняла? — усмехается он.

— Мое внимание было сосредоточено на другом.

— Неважно, — вздыхает он. — Теперь ты знаешь.

— Думаешь, кристаллы смогут заделать брешь?

— Совсем не уверен в этом, магия Сеар была сильно ослаблена, после изгнания из клана и преодоление завесы, но даже так она была намного сильнее тебя. Возможно, энергии кристаллов хватит, чтобы хоть как-то замедлить распространение тьмы.

Дело куда серьезнее, чем я могла предположить.

— А девушки? Они тебе зачем? — уточняю я, все еще не понимая связи.

— Энергия жизни и смерти… Кто-то должен будет активировать их, моя темная магия способна только разрушать.

— Что? Они же погибнут! Кристаллы вытянут их жизненные силы! — вскакиваю я с дивана.

— Это малая жертва, по сравнению с тем, сколько жизней они спасут.

— Нет! Это неправильно! Я могу сама активировать и усилить их!

— Вот поэтому я и не хотел тебе ничего рассказывать, если бы не твоя глупая выходка, все бы так и осталось втайне, — сердито бубнит себе под нос Фейлонг.

— Где эта печать? Покажи мне ее! — решительно заявляю я, направлять к двери, но его грубая хватка резко останавливает меня.

— Это не твоя забота, — сурово произносит он.

— Что значит не моя? Я потомок Сеар, принцесса Брайникла, я должна защищать людей, — хмурюсь я.

Фейлонг непоколебим, сильнее сжимая мое запястье.

— Ты первая, кто не обременен проклятием. Я не смог защитить Сеар от этой участи, как я могу позволить тебе вновь впутаться в это? — его голос звучит обеспокоенно.

— Ты сам сказал, я не твоя госпожа, тебе нет нужды заботиться обо мне, — шиплю я, резко выдергивая руку.

— Но меня заботит это! — Фейлонг вновь резко хватает меня и разворачивает к себе.

Его ярко-синие глаза смотрят на меня с таким теплом и тревогой. Впервые вижу его без каких-либо масок.

— Почему? Почему тебя заботит моя жизнь? — шепчу я, не сдерживая слез.

Растерянность в глазах Фейлонга завораживает.

— Не знаю, — отводит он взгляд и отпускает меня.

— Не знаешь…

Ноющая боль в груди вновь возвращается.

Зачем он смотрит на меня так нежно? Зачем он заставляет вновь чувствовать себя так странно?

— Фейлонг, — поджимаю губы и неуверенно беру его за руку. Он поднимает на меня свой взгляд. — Я не хочу, чтобы ты нес это бремя в одиночку. Может, ты и считаешь меня избалованной принцессой, но, прошу, позволь мне помочь. Давай найдем другой выход вместе? Отпусти девушек.

Король пристально смотрит на меня, вслушиваясь в каждое мое слово. Но его взгляд вновь мрачнеет.

— Нет, — холодно отвечает он. — Времени больше нет.

Глава 52

Глава 52

От ледяного взгляда Фейлонга бросает в дрожь. Он отпускает мои руки и покидает избушку. Несколько секунд я стою в растерянности, но вытерев слезы с лица, бросаюсь вслед за ним.

Он уже успел преодолеть поляну, приближаясь к тому месту, где должна быть пещера. Я бегу за ним, спотыкаясь о неровную почву.

— Фейлонг! — отчаянно кричу я.

Король замедляет шаг, но не оборачивается.

Я поднимаюсь на ноги и успеваю нагнать его прямо у входа, преграждая путь.

— Нет! Я не позволю тебе навредить им.

— Не глупи, Лоэлия, — злится он. — Твоя магия бессильна против меня.

— Ну и пусть, я не сдвинусь с места, пока ты не одумаешься, — решительно заявляю я. — Тебе придется убить меня.

Зрачки Фейлонга расширяются, кулаки сжимаются.

— Прекращай этот цирк, у меня больше нет времени возиться с тобой, — он грубо хватает меня за плечи и отталкивает в сторону.

Я врезаюсь в неровную стену пещеры, царапая ладони, но быстро нагоняю его вновь, хватаясь за край мантии.

— Не делай этого, — умоляю я.

В руках Фейлонга искрится темный туман, я закрываю глаза, ожидая удара.

— Что тут происходит? — эхом разносится голос Фанфея.

— Ты вовремя, забери свою упрямую принцессу отсюда, — рычит король.

— Ваше Высочество?

— Почему ты потакаешь ему? Ты же тоже феникс в конце концов! Останови его, это неправильно жертвовать жизнями простых людей.

— Фейлонг позволил мне прожить еще немного, чтобы найти выход из этой ситуации, но я просто оболочка, без каких-либо сил. В прошлый раз лишь госпожа Сеар смогла запечатать тьму, другого выхода нет, — вздыхает феникс.

— Я потомок Сеар и Эрлиона, я могу помочь вам. Отпустите девушек!

Фанфей переводит вопросительный взгляд на Фейлонга, что стоит ко мне спиной.

— Прошу, — слезно умоляю я.

— Даже всей вашей силы может не хватить, — серьезным тоном говорит огненный феникс.

— Я хотя бы могу попытаться… Но это точно не бремя для обычных девушек, у которых-то и магии нет, — шепчу я. — Фейлонг, прошу, у меня есть шанс выжить, но у них нет. В этот раз мы будем действовать сообща.

Король долго молчит, я не вижу его лица, но знаю, он сомневается в своем решении.

— Хорошо, — говорит он.

— Что?

— Я говорю хорошо, Фанфей, отпусти девушек.

— Уверен? — хмурится феникс. — Ладно, понял.

Фанфей вновь исчезает в коридорах пещера, оставляя нас одних.

— Спасибо, — выдыхаю я.

Фейлонг медленно оборачивается, его взгляд не выражает эмоций, но в то же время, я ощущаю гамму противоречивых чувств, что одолевают его.

— Пошли, — грубо бросает он, направляясь к выходу.

Я без вопросов плетусь за ним.

Выйдя на улицу, я только сейчас замечаю, что день близится к завершению.

— Куда мы? — интересуюсь я.

— В замок, — сухо отвечает он.

— Но… А как же печать?

— Не сегодня, день был длинный. Ты, должно быть, устала, — бормочет он, быстро шагая вперед.

36
{"b":"969108","o":1}