Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она понизила голос до едва слышного шепота.

— А еще… дворец леди Юэ тоже окружили стражей. Она пыталась отправить гонца к своему отцу на юг, но гонца схватили прямо у ворот! Все говорят, что во дворце завелись злые духи, и Император ищет ведьму!

Значит, все идет по плану. Моему плану. От этой мысли мне стало дурно.

Я отослала Анью, и снова погрузилась в мучительное ожидание. Я подошла к своему отражению в темном зеркале. Кто ты? Кто ты такая, Лера-Лиана? Девушка, которая хотела лишь выжить, избежать своей книжной судьбы. А теперь? Теперь я двигаю фигуры на доске, решаю, кому жить, а кому умереть. Я обвинила женщину в страшном преступлении, и сейчас ее, возможно, уже пытают в подвалах. Становлюсь ли я такой же, как они? Использую интриги и смерть, чтобы обеспечить себе безопасность. Эта мысль была отвратительной. Но альтернативой была смерть. И я снова и снова выбирала жизнь.

Время перевалило за полночь. Я сидела в кресле, обессилев от напряжения. Сон не шел. Каждый скрип, каждый шорох заставлял меня вздрагивать.

И тут дверь открылась. Без стука.

На пороге стоял Гао. Он был один. Мужчина медленно вошел в комнату, и двери за ним закрылись. В его руках не было ни оружия, ни чаши с ядом. Он просто смотрел на меня. И впервые за все время я увидела в его глазах что-то, кроме холодной пустоты. Это было изумление. Почтительное, суеверное изумление, которое испытываешь перед чем-то могущественным и непостижимым.

Он молча подошел и остановился в центре комнаты.

— Имперский Алхимик представил Его Величеству свой доклад, — произнес он своим ровным, монотонным голосом, но я уловила в нем новые, едва заметные нотки.

Я вцепилась в подлокотники кресла, не в силах вымолвить ни слова.

— В курильницах для благовоний, подаренных Домом Юэ, был обнаружен тончайший порошок из лепестков Лотоса Багровой Слезы. В сочетании с женьшенем из утреннего отвара Вдовствующей Императрицы, он создает яд, который Алхимик назвал «Призрачной тенью». Он ворует энергию сердца, не оставляя следов.

Евнух сделал паузу, глядя мне прямо в глаза.

— Ваше видение… оказалось точным. В каждой детали.

Волна облегчения была такой сильной, что у меня на мгновение потемнело в глазах. Я выжила. Я снова выжила. Я была права.

Но Гао еще не закончил. Его лицо снова стало непроницаемой маской.

— Леди Юэ и ее ближайшие слуги были арестованы и препровождены в Черные Казематы. Император находится у постели своей матери. Главный лекарь уже дал ей первоначальное противоядие, приготовленное Алхимиком, и ее дыхание выровнялось.

Он помолчал, давая мне осознать масштаб моей победы. А затем нанес удар.

— Но Алхимик утверждает, что яд сложен. Чтобы создать полное, исцеляющее противоядие, которое выведет отраву из организма без остатка, он должен знать точную формулу. Он полагает, что в благовония были добавлены и другие, второстепенные ингредиенты. Возможно, чтобы перебить тонкий запах лотоса или усилить его действие в сочетании с другими травами, которые принимает Вдовствующая Императрица.

Он сделал шаг ко мне. Его темные глаза впились в мое лицо.

— У Его Величества к вам вопрос, Императрица-Оракул, — произнес он медленно, чеканя каждое слово. — Каков полный рецепт «Призрачной тени», который вы видели в своем видении? Алхимик ждет вашего ответа. Император ждет. У вас есть один час.

Я смотрела на него, и весь мой триумф рассыпался в прах.

Полный рецепт.

Но в книге его не было! В комментариях на форуме — тем более! Мои знания были исчерпаны. Моя великая сила, мой единственный козырь, только что испарился. Я была всевидящим оракулом, пока речь шла о том что я прочитала. Но сейчас от меня требовали заглянуть в саму суть яда, в его формулу, которой я не знала и не могла знать.

Час. У меня был всего час, чтобы сотворить чудо. Или признаться в обмане и умереть.

Глава 14

Один час.

Слова евнуха Гао упали в тишину комнаты, как камни в глубокий колодец. Он не ушел. Мужчина остался стоять в центре комнаты, безмолвный, как статуя, — мой тюремщик, мой судья и, возможно, мой будущий палач. Он был живым воплощением песочных часов, отмеряющих последние шестьдесят минут моей жизни.

Паника была ослепляющей, всепоглощающей. Мой мозг, мой единственный союзник, превратился в белое, гудящее ничто. Рецепт. Полный рецепт. Но откуда?! В книге этого не было. Это была мелкая деталь, которую автор счел ненужной. Он описал что, но не описал как. И теперь эта мелкая деталь стоила мне жизни.

Я сидела, вцепившись в подлокотники, и чувствовала, как ледяной пот стекает по спине. Гао молча смотрел на меня. Он ждал. Ждал моего чуда. Или моего провала.

«Думай, Лера, думай!» — приказала я себе, впиваясь ногтями в ладони. Паника — это роскошь, которую я не могла себе позволить. Я не могу вспомнить. Значит, я должна создать. Я должна сделать то, что делала всю свою сознательную жизнь, — анализировать данные и делать логические выводы.

Данные. Какие у меня были данные?

Первое: главный компонент — Лотос Багровой Слезы. Второе: катализатор — женьшень. Третье: цель добавок — маскировка запаха или усиление эффекта. Четвертое, и самое главное: яд — южного происхождения, как и леди Юэ.

Мой взгляд метнулся по комнате и упал на стопку свитков, которую я еще не успела разобрать. Архивы. Реестры. Мой спасательный круг.

Я вскочила с кресла так резко, что Анья, если бы была здесь, точно бы вскрикнула. Гао не пошевелился, лишь его темные глаза проследили за моим движением. Я бросилась к своему импровизированному кабинету и схватила самый толстый, самый скучный свиток — «Реестр поставок в Императорский Двор».

Мои пальцы лихорадочно разворачивали хрупкую бумагу. Я уже нашла здесь упоминание лотоса. Но я искала его в разделе «Благовония». А если… если посмотреть на все поставки для леди Юэ? На все, что приходило с юга от одного и того же поставщика?

Я нашла нужную страницу. Вот оно. «Дом Наместника Южных Морей, поставщик госпожи Юэ». Шелк, жемчуг, нефрит — это я пропустила. Меня интересовало другое. Травы, специи, минералы, экзотические товары.

«Лотос Багровой Слезы, лепестки сушеные, двенадцать шкатулок». Это я уже знала.

Я читала дальше, и мое сердце начинало биться все быстрее, в такт моим мыслям.

«Мох Серебряной Полосы, для составления икебаны и ароматических саше, три короба».

«Чешуя Солнечной Ящерицы, сушеная, для инкрустаций и поделок, один ларец».

«Эссенция Черной Орхидеи, для приготовления духов, пять флаконов».

На первый взгляд — обычные предметы роскоши для богатой и знатной дамы. Но почему все это поставлялось одним и тем же купцом, специализирующимся на редких травах?

Я бросила реестр и схватила «Трактат о редких ядах». Сердце колотилось о ребра, как бешеное. Я искала не по названиям ядов, а по названиям компонентов.

Мох Серебряной Полосы. Я нашла его. «…при сжигании почти не имеет запаха, но его дым обладает свойством приглушать и искажать магическую ауру других, более сильных растений. Древние маги использовали его, чтобы скрыть свои зелья от обнаружения». Маскирующий агент!

Чешуя Солнечной Ящерицы. Снова нашла. «…порошок из этой чешуи безвреден для здорового человека, но при вдыхании в малых дозах способен вызывать легкое трепетание сердца у людей со слабым духом крови, усиливая действие других сердечных снадобий, как благих, так и дурных». Усилитель!

И наконец… Эссенция Черной Орхидеи. Здесь даже не пришлось долго искать. Это был известный, хоть и редкий яд. В трактате было сказано: «Одна капля способна убить быка. Но в микроскопической дозе, смешанная с другими веществами, она становится невидимым убийцей, который не отравляет, а медленно разрушает нервные окончания, что ведут к сердцу».

Вот он. Вот он, рецепт.

Вот что значит сила дедукции. Логическая цепочка, выстроенная на основе косвенных улик. Я не знала наверняка. Но это была единственная версия, которая имела смысл. И я должна была продать ее как неоспоримую истину, как божественное откровение.

13
{"b":"967811","o":1}