— Я всего лишь отвечала на вопрос вашей жены.
— Моя жена, — произнёс Рейнар ровно, — не нуждается в ваших объяснениях, леди Арден.
Вот.
Опять.
Моя жена.
Слишком открыто. Слишком при всех. Слишком так, чтобы это не оставалось просто формальностью.
И, разумеется, именно это отозвалось в Алине раздражающим, неуместным жаром где-то под рёбрами.
Проклятье.
Ненавидела это.
Хельма шагнула наконец ближе.
— Милорд, — сказала она с тем вежливым ледком, за которым уже звенело раздражение, — вы ставите всех нас в неловкое положение.
— Ошибаетесь, — отозвался Рейнар. — В неловком положении сейчас тот, кто принёс угрозу в мой зал.
Именно в этот момент одна из молоденьких служанок у двери — бледная, перепуганная — вдруг опустилась на колени так резко, что поднос в её руках ударился о юбку.
— Милорд, простите… простите… — выдохнула она. — Я не знала… мне велели только убрать со стола и передать поднос на мойку…
Тарр возник рядом мгновенно.
Не схватил. Просто встал так, что девчонке даже бежать расхотелось заранее.
— Кто велел? — спросил он.
Она задрожала сильнее.
Взгляд метнулся не к Хельме.
Не к Селине.
К старшей распорядительнице у дальнего буфета — сухой, строгой женщине в тёмно-зелёном, которая весь вечер почти не привлекала внимания.
Алина заметила это первой.
И ещё кое-что.
На шее распорядительницы, под высоким воротом, блеснула цепочка.
Чёрный камень.
Не такой роскошный, как у Селины. Но похожий по работе.
Равенскар.
Домашняя метка круга.
— Та женщина, — спокойно сказала Алина, указывая взглядом. — Не двигаться.
Распорядительница побледнела.
И метнулась к боковой двери так стремительно, будто и правда весь вечер ждала только одного — момента, когда ей придётся бежать.
— Стоять! — рявкнул Тарр.
Поздно.
Но не для Рейнара.
Огонь в одном из боковых канделябров взвился резко, как выброшенный язык хищника. Не в женщину — перед ней. Она вскрикнула, отшатнулась, зацепила столик, бокалы звякнули, кто-то завизжал. Тарр уже был рядом. Через секунду распорядительнице заломили руки, и воздух наполнился запахом горячего воска, испуга и позорного провала.
Хорошо.
Очень.
Плохо было другое.
Селина не вздрогнула снова.
Лишь глаза стали темнее.
Будто эта сцена была неприятна ей не своей опасностью, а неаккуратностью.
Алина запомнила это.
Очень.
— Увести, — приказал Рейнар. — Живо. И никого к ней без меня.
Тарр кивнул и исчез с пленницей, двумя стражами и полумёртвой от ужаса служанкой.
Зал окончательно перестал быть приёмом.
Теперь это был дом после надлома.
И в таких домах люди смотрят уже не на музыку и свет, а на того, кто удержит крышу.
Рейнар повернулся к гостям.
— Вечер окончен, — сказал он. — Все возвращаются в отведённые комнаты. До утра никто не покидает северное крыло без моего разрешения.
Пара старших мужчин попыталась было возразить — очень вяло, очень по привычке.
Он даже не дал им закончить.
И не криком.
Одним взглядом.
Алина видела, как это работает. Как сильный мужчина, у которого власть не на шитье мундира, а в крови и привычке повелевать, просто входит в пространство и перестраивает его под себя.
Опасный человек.
Очень.
И всё равно слишком раздражающе правильно стоящий сейчас по её сторону.
Гости начали расходиться.
Неохотно. Шёпотом. С тем лихорадочным голодом во взглядах, который бывает у людей, внезапно получивших живую сплетню вместо скучного вечера.
Проходя мимо, одна из старших дам — та самая, с жемчугом в волосах, — задержалась рядом с Алиной на полшага и тихо произнесла:
— Не дайте им убедить вас, будто вы здесь случайность.
А потом ушла, не назвав имени.
Вот это было интересно.
И полезно.
Значит, не все в северном круге смотрели на неё как на ошибку.
Когда зал почти опустел, остались только они.
Алина. Рейнар. Селина. Хельма. Несколько слуг у стен. И слишком много дыма от свечей.
Хельма заговорила первой.
— Мне жаль, что в доме при вас происходят такие сцены, миледи.
— Мне тоже, — спокойно ответила Алина. — Особенно если учесть, как часто они случаются вокруг тех, кому почему-то не рады жить.
Хельма прищурилась.
— Вы становитесь всё менее осмотрительны.
— А вы — всё менее убедительны.
Селина тихо усмехнулась.
— Какая жалость, — сказала она. — Я надеялась, после сегодняшнего вечера у нас останется хоть видимость приличия.
Алина повернулась к ней.
— У нас её и не было. Просто теперь я тоже перестала делать вид.
Вот это уже ударило.
По-настоящему.
Селина сделала шаг ближе.
— Тогда, возможно, вам стоит знать, что в этом доме некоторые вещи появились задолго до вашего брака. Привычки. Долги. Связи. Верность.
— Как и яд в отварах? — спросила Алина.
Хельма резко сказала:
— Следите за языком.
— Нет, — отозвалась Алина. — Теперь я как раз начну следить за руками.
Она сказала это тихо.
Но в тишине пустеющего зала прозвучало почти громче крика.
Хельма побелела у губ.
Селина впервые за весь вечер отвела взгляд — всего на миг, к камину.
Маленький. Но очень важный.
И вот тогда заговорил Рейнар.
Не громко.
Но так, что в комнате, кажется, даже свечи перестали трещать.
— Достаточно, — сказал он. — Леди Арден, госпожа Равенскар, вы обе возвращаетесь в свои комнаты. Сейчас.
Хельма открыла рот.
Закрыла.
Очень хорошо.
Селина же смотрела на него чуть дольше, чем следовало.
И в этом взгляде было не подчинение.
Привычка быть услышанной.
А ещё — что-то почти болезненное, быстро спрятанное за гладкой светской маской.
— Как скажешь, Рейнар, — произнесла она.
И именно это было хуже всего.
Не милорд . Не генерал .
Рейнар.
Слишком легко. Слишком много лет в одном слове.
Когда они с Хельмой ушли, Алина не сразу поняла, что всё это время стояла слишком прямо, как на операции, где нельзя позволить себе дрожь до последнего шва.
Теперь дрожь пришла.
Очень тихо. В пальцы.
Рейнар заметил, конечно.
Он подошёл ближе.
Слишком.
Всегда слишком.
— Вы в порядке? — спросил он.
Алина вскинула на него взгляд.
— После угрозы, приступа, бегства распорядительницы и публичного выяснения, кто в этом доме уже мысленно переставил мебель под новую хозяйку?
— Значит, нет.
— Не начинайте изображать заботу. Вы в ней слишком неубедительны.
Уголок его рта дёрнулся.
— А вы в благодарности.
— Я не благодарна.
— Лжёте.
И снова — слишком точно.
Проклятье.
Он стоял напротив, высокий, тёмный, с жёстким профилем в свете свечей, и смотрел так, будто видел насквозь не платье, не её роль, не новую Аделаиду, а сам момент, где усталость, злость и страх смешиваются в опасную правду.
Алина ненавидела это.
Потому что с ним приходилось быть живой.
— Кто она для вас? — спросила она прежде, чем решила, стоит ли.
Он не переспросил.
Не сделал вид, будто не понял.
Очень плохо.
— Селина? — тихо сказал он.
— Здесь, кажется, кроме неё, ещё мало кто позволяет себе входить в комнату как в будущее.
Рейнар помолчал.
В его лице не дрогнуло почти ничего. Но Алина уже научилась замечать у него эти крошечные, злые паузы.
— Она дочь человека, который спас мне жизнь на границе, когда мне было семнадцать, — произнёс он. — После смерти её отца их семья часто бывала в крепости. Хельма считала, что когда-нибудь этот дом должен остаться в их круге.
— А вы?
Вот теперь он посмотрел на неё по-настоящему прямо.
— А я ничего не обещал.
Не ответ.
Точнее — мужской ответ, который пытается звучать достаточным, когда женщина уже спросила о главном.