Он лег на асфальт, продолжая держать руки за головой.
Я подошел, держа пистолет направленным на него. Левой рукой достал наручники с пояса.
Наклонился, схватил его правую руку, заломил за спину.
Щелкнул наручник на запястье.
Схватил левую руку.
Нацепил второй наручник.
Готово.
Я выпрямился и отступил на шаг. Пистолет все еще держал направленным на киллера.
— Вставай.
Киллер с трудом поднялся на ноги.
Повернулся ко мне и усмехнулся.
— Поздравляю, агент. Вы поймали меня. Что дальше?
Я оттащил его к машине и взял рацию:
— Тринадцатый Базе. Добыча задержана. Повторяю, добыча задержана. Клиент в наручниках.
Рация взорвалась голосами:
Томпсон сказал:
— Отличная работа, Митчелл! Отличная!
Холмс добавил:
— Поздравляю, агент!
Паркер заорал:
— Черт возьми, Итан! Ты сделал это!
Я посмотрел на киллера.
— Как тебя зовут?
Он молчал и усмехался.
— Хорошо. Узнаем позже. Садись в машину.
Открыл заднюю дверь, усадил на сиденье.
Затем обыскал его машину.
На заднем сиденье лежал длинный чехол. Расстегнул молнию.
Снайперская винтовка «ремингтон» 700, калибр.308. Оптический прицел «редфилд». Красивое оружие, ухоженное.
В бардачке пистолет «ругер» Марк I,.22 калибр. Глушитель навинчен на ствол.
То самое оружие которым убиты свидетели.
В багажнике коробка патронов «винчестер вестерн».22 LR. Те самые которые мы исследовали с Ченом.
Плюс коробка патронов.308 «федерал».
Документы на машину в перчаточном ящике. Регистрация на имя Джеймс Миллер, адрес 247 Маркет-стрит, Уилмингтон, Делавэр.
Фальшивое имя. Но адрес возможно настоящий.
Я вернулся к задней двери, посмотрел на киллера.
— Джеймс Миллер?
Он молчал и смотрел в окно.
— Хорошо. Поедем в офис. Там поговорим.
Над головой раздался рев вертолета. Я посмотрел вверх, полицейский «Bell» 206 снижался, зависнув над дорогой в пятидесяти футах.
Пилот сказал по рации:
— Птичка Один Тринадцатому. Вижу вас. Подтверждаю задержание. Отличная работа, агент.
— Спасибо, Птичка Один.
Через три минуты подъехали патрульные машины полиции Мэриленда. Три «форда» с мигалками, шесть полицейских.
Старший сержант подошел ко мне.
— Агент Митчелл? Сержант Дуглас, патруль Мэриленда. Нужна помощь?
— Да. Мне нужен транспорт. Моя машина перегрелась, не заводится. Нужно доставить задержанного в офис ФБР в Вашингтоне.
— Не вопрос. Поедете с нами. Конвой до границы округа Колумбия, там передадим вашим.
— Спасибо, сержант.
Офицеры полиции перевели киллера из синего «форда» в патрульную машину. Посадили на заднее сиденье, пристегнули ремнем.
Я забрал винтовку, пистолет, патроны и документы. Все улики.
Сел в патрульную машину рядом с киллером. Машину киллера и мою должны будут позже транспортировать в наш офис.
Сержант Дуглас сидел за рулем, еще один офицер на пассажирском сиденье.
Две другие патрульные машины ехали впереди и сзади. Тоже своего рода конвой.
Мы поехали обратно в Вашингтон.
Киллер молчал всю дорогу. Смотрел в окно с невозмутимым лицом.
Я тоже молчал. По дороге полиции поступило указание отвезти нас до штаб-квартиры в Вашингтоне. Через час езды мы въехали в столицу.
Патруль Мэриленда остановился у здания ФБР на Пенсильвания-авеню.
Томпсон, Холмс, Паркер и еще пятеро агентов ждали нас у входа.
Я вышел из машины и вывел киллера.
Томпсон подошел и крепко пожал мне руку.
— Отличная работа, Митчелл. Просто отличная.
Холмс кивнул стоя с довольным лицом.
— Поймали ублюдка. Наконец-то.
Паркер хлопнул меня по плечу.
— Ты безумец, Итан. Погоня на сто милях в час, перекрытие моста, задержание в одиночку. Безумец как всегда. Но молодец.
Я усмехнулся.
— Просто выполнял работу.
Томпсон посмотрел на киллера.
— Как его зовут?
— Документы на имя Джеймса Миллера. Но это фальшивка. Настоящее имя пока не говорит.
— Узнаем. — Томпсон кивнул двум агентам. — Паркер и Уильямс, ведите его в камеру. Обыск, дактилоскопия и фотографии. Затем допрос. Я буду через час.
— Есть, сэр.
Паркер и Уильямс взяли киллера под руки, повели внутрь здания.
Киллер обернулся и посмотрел на меня через плечо.
Усмехнулся.
— Увидимся на допросе, агент. Будет интересно.
Затем его увели.
Томпсон повернулся ко мне.
— Митчелл, иди домой. Отдохни пару часов. В два часа дня проведем допрос. Хочу чтобы ты присутствовал.
— Да, сэр.
— И Митчелл?
— Сэр?
— Крейг звонил десять минут назад. Я уже доложил ему о задержании. Он сказал что твой компьютерный проект получит полное финансирование. Сто восемьдесят тысяч долларов. Поздравляю.
Я выдохнул.
Наконец-то.
— Спасибо, сэр.
Томпсон усмехнулся.
— Заслужил. Теперь иди. Увидимся в два.
Я кивнул, но не спешил уходить. Вспомнил кое-что.
— Сэр, как Ламарка? Он ранен. Куда его отвезли?
Томпсон затянулся сигарой.
— Госпиталь Джорджтаунского университета. Пуля в плечо, чистое ранение. Врачи говорят, его выпишут через два дня. Повезло, на дюйм правее и попала бы в ключицу.
— Можно его навестить?
— Конечно. Он заслужил благодарность. Рисковал жизнью за эту операцию.
Я вышел из здания, сел в черный «форд» LTD и поехал в госпиталь.
Госпиталь Джорджтаунского университета на Резервуар-роуд. Десять минут езды от офиса. Там где работает Дженнифер. Белое здание в пять этажей, красный крест над входом.
Припарковался на стоянке для посетителей. Вошел через главный вход. Холл пах антисептиком и больничной едой. Медсестры в белых халатах сновали между кабинетами. Многие пациенты сидели в креслах-каталках.
Подошел к стойке регистрации. Медсестра средних лет, седые волосы собраны в пучок, очки на цепочке.
— Чем могу помочь?
Показал удостоверение ФБР.
— Агент Митчелл. Я хочу навестить коллегу, его зовут Джозеф Ламарка. Привезли сегодня утром с огнестрельным ранением.
Медсестра проверила журнал.
— Палата триста два, третий этаж. Лифты в конце коридора слева.
— Спасибо.
Поднялся на третий этаж. Коридор длинный, линолеум блестел от свежей уборки. Тут еще сильнее пахло лекарствами. Прошел мимо палат, вот триста шесть, потом триста четыре, и наконец триста два.
Палата триста два. Дверь приоткрыта.
Постучал.
— Входите, — послышался довольно бодрый голос Ламарки.
Я вошел.
Одноместная палата. Кровать у окна, тумбочка, стул для посетителей. Телевизор на кронштейне под потолком, сейчас выключен.
Ламарка лежал на кровати, верхняя часть тела приподнята. Левое плечо забинтовано, рука на перевязи. В светло-голубом больничном халате. Грим смыт, теперь он выглядел как обычный итальянец средних лет, без усов и поддельных очков.
Лицо бледное, но он улыбался.
— Агент Митчелл! Слышал вы поймали ублюдка. Поздравляю.
Я подошел и пожал его правую руку.
— Спасибо вам, Джо. Без вас ничего не получилось бы. Как ваше плечо?
Ламарка махнул здоровой рукой.
— Больно, но переживу. Врачи говорят пуля прошла навылет, не задела кость. Повезло. Еще сантиметр вправо и попала бы в ключицу, пришлось бы оперировать. — Усмехнулся. — А так просто дырка. Зашили, забинтовали, через два дня поеду домой.
Я сел на стул у кровати.
— Видели откуда он стрелял?
— Нет. Услышал хлопок, почувствовал удар в плечо и упал. Маршалы накрыли меня телами, потащили за колонну. Все произошло за секунды. — Ламарка потрогал бинт на плече. — Снайперский выстрел, да?
— Да. Калибр.308, винтовка «ремингтон» 700. Стрелял с крыши здания напротив суда. Расстояние около двухсот ярдов.
Ламарка присвистнул.
— Профессионал. Точный выстрел на такой дистанции это мастерство.
— Ветеран, вероятно. Снайперская подготовка, может Вьетнам или Корея. Допрос в два часа дня. Томпсон хочет чтобы я присутствовал.