— Леди, сначала я хочу попросить у вас прощения за то, что не мог уделить вам, как моим гостям, достаточно внимания. Мне приходится бывать в различных королевствах, разыскивая магов-полукровок, а также преподавателей. Скоро начнется учебный год, и к этому времени надо успеть сформировать группы. Но я пригласил вас не только для того, чтобы извиниться за неучтивость. Мне бы хотелось поговорить с вами о… — Аронд замолчал, подбирая слова. — Скажу кратко. За то время, пока вы гостили у меня, мои ученики и родные привыкли к вам. Может, мое предложение покажется вам неуместным, тогда мы сразу закроем эту тему раз и навсегда, и надеюсь, вы простите мне мою вольность. Леди Дания, я хочу предложить вам работу преподавателя по водной стихии. Группа набирается из девятнадцати ребят, и им срочно нужен руководитель и преподаватель, поэтому ставка будет двойной — шесть золотых. Хочу услышать ваш ответ.
Дания, не ожидавшая такого предложения, некоторое время удивленно хлопала своими длинными светлыми ресницами. От шрама на ее лице остался только едва заметный след, да и тот был виден, лишь если внимательно присматриваться. Девушка виновато посмотрела на мать.
— Я согласна.
Аронд едва сдерживал восторг в груди. Предстоял еще разговор со старшей Гарингерб.
— К вам, леди Сивилия, у меня особое предложение. Прошу прощения, если оно унизит вас и ваш статус. Хочу сказать вам спасибо за то, что вы блистательно справились с моей работой. Скажу честно, порой мне тяжело, что нет второго меня. Вот поэтому, я и хочу предложить вам работу моим замом. Не скрою, что у меня уже есть две кандидатуры на это место, но именно вас я вижу своей правой рукой. Плата — семь золотых в месяц, плюс проживание, если не хотите ездить каждый день в свой замок, а также бесплатное питание. Помимо этого, хочу предложить вам давать хотя бы раз в неделю уроки этикета.
Брови леди Сивилии вспорхнули в недоумении.
— Позвольте, зачем детям-полукровкам знания этикета?
— Все очень просто. После обучения многие ребята устроятся на службу в дома аристократов. Они должны иметь представление о различных вещах: знать, как держать вилку с ножом, как приветствовать людей выше их по рангу и еще сотню других важных мелочей, которые вы впитывали с пеленок. Кстати, я и моя жена тоже не отказались бы от уроков. Конечно, смею надеяться, что это останется в тайне. Добавим к семи золотым еще три.
Уголки губ леди Сивилии чуть приподнялись, спина заметно выпрямилась, в серых глазах блеснула хитринка.
— Я согласна.
Если б только Аронд знал, что старшая из Гарингерб пережила за эти минуты. Оковы нищеты упали на пол и больше не давили своим грузом. На те деньги, что им с дочерью будут выплачивать, можно постепенно погашать долги и закладные. А еще рассчитаться со слугами. Пусть их осталось всего двое, но они с такой преданностью служили им все это время.
Ведьмак выдохнул облегченно, и улыбка расползлась на его лице.
— Добро пожаловать, леди, в нашу большую семью. Всем преподавателям выдаются подъемные на первое время. — Аронд вытащил из стола два маленьких мешочка с деньгами, подошел и вложил их в руки младшей и старшей Гарингерб. — Через три дня можете приступить к своим прямым обязанностям. Жду от вас предварительный учебный план. А пока можете отдохнуть. Надеюсь, вы не передумаете, и мы продолжим наше сотрудничество.
Аронд специально дал время Дании и Сивилии переосмыслить свой новый статус и дальнейшую жизнь, а десять золотых лишь подстегнут их к предстоящей работе.
* * *
Ещё один учебный год остался за плечами. Леди Сивилия оказалась незаменимым помощником. Аронд знал, что в его отсутствие Гарингерб могла справиться с любой неординарной ситуацией, и в расчётах у нее был полный ажур. С адептами она была одновременно строга и добра; многие из детворы за глаза называли ее «бабушкой».
Уголки губ Аронда разошлись в улыбке, когда он вспомнил, как Айрин с Элерией, играя со старшей Гарингерб в прятки, визжа, кричали: «Бабушка Сивилия опять нас не нашла!».
«Вот уж непоседы. Умудряются в учебную аудиторию пробраться. Сидят тихонько под столом и ждут, когда преподаватель будет показывать магию в действии».
На столе загорелся красный кристалл — срочный вызов в новую обитель. «Нужно предупредить Сивилию. И, пожалуй, захвачу с собой Вириди. Пусть посмотрит своим ведьминым взором на одну послушницу. Смущает меня в ней что-то. Может, какое проклятье наброшено?»
Через полчаса Аронд с Вириди убыли порталом в новую обитель.
* * *
В летнее время уроков не было. Адепты, у которых были родители, разъехались по домам, а оставшиеся разбрелись по территории академии.
Дверь кабинета зама ректора академии резко распахнулась, и в комнату вбежал запыхавшийся охранник.
— Госпожа Сивилия! Там какие-то люди рвутся на территорию академии. Боюсь, ворота выломают.
— Какие еще люди?
Сивилия встала, нахмурившись. Она смотрела на Юрха. Бывший вояка обладал недюжинной силой и своим грозным видом легко отпугивал посторонних, поэтому у ворот академии очень редко появлялись зеваки.
— Не знаю, но какие-то одинаковые, словно их всех одна мать родила. Все здоровей меня будут. Боевые мечи на перевязи висят. Что делать с ними, не знаю! Один уж точно не справлюсь.
— Юрха, не паникуй. Лорд Аронд отбыл по важным делам; не будем его отвлекать, попробуем разобраться сами. Пригласи незваных гостей в гостевую залу, я приду следом.
Леди Гарингерб постояла возле дверей гостевой залы. Набравшись решимости, она взялась за резную ручку и толкнула дверь.
Многое повидала на своем веку Сивилия, но сейчас явно растерялась. Никогда ей не доводилось видеть таких атлетически сложенных молодых людей. Хотя лорд Аронд все-таки превосходил их в силе и, возможно, в ловкости. Успокоив себя такими мыслями, Сивилия плавной походкой прошла через комнату и остановилась напротив гостей.
— Господа. — Хотя стоявшие перед леди Гарингерб молодые люди мало походили на господ, этикет не позволял ей называть незнакомых людей по-другому. — С какой целью вы прибыли в магическую академию имени Рахта?
Самый молодой из гостей сделал шаг вперед. Он почему-то сразу не понравился Сивилии: слишком надменный взгляд черных глаз и вальяжность в манере поведения вызывали у нее неприязнь.
— Я прибыл за Наоли.
— Наоли⁈ — Сивилия не смогла скрыть своего удивления, но, быстро опомнившись от шока, взяла себя в руки. — С кем имею честь разговаривать?
— Наследный принц клана Черных волков, Киран Кариб Сахт Агхарат.
Леди Гарингерб сглотнула, не показывая своего мимолетного замешательства.
— Могу я узнать, для какой цели наследному принцу клана Черных волков понадобилась леди Наоли?
— Можете. Я хочу забрать ее с собой, чтобы сделать своей второй женой.
— В ожидании леди Наоли я прошу господ присесть на диваны и отдохнуть. Вы, наверно, проделали большой путь. Посидите, а я сейчас схожу к леди и сообщу о вашем визите к ней.
Выйдя из гостевой комнаты, леди Гарингерб понеслась по коридорам замка так, как не бегала даже в свои молодые годы. Влетев в учебную аудиторию, она некоторое время успокаивала свое тяжелое дыхание, и, едва успокоившись, вымолвила:
— Леди Наоли, вам знаком принц Киран из клана Черных волков?
— Киран! — Наоли округлила глаза, до конца не понимая, к чему леди Гарингерб задала такой вопрос.
— Принц Киран прибыл с визитом в замок и требует вас.
— Киран… Он здесь!
Глаза Наоли заблестели от охватившего ее волнительного счастья. Она уже и надеяться не могла, что когда-нибудь увидит Кирана, а тут он сам приехал и просит ее прийти. Подхватив подол платья, Наоли пронеслась мимо Сивилии и быстро побежала по коридору замка.
События, разворачивавшиеся в замке, с каждой минутой нравились Гарингерб все меньше. Она заметалась по коридору, собираясь с мыслями и обдумывая случившееся, затем остановилась, медленно выдохнув, подавила эмоции и понеслась вдогонку за убежавшей девушкой.