Мне все известно — и твоей охоте
Помощницей и стражем я пришла (36-37).
О смерти Аякса рассказывали по-разному. Одни говорили, что, истекая кровью, он вернулся к кораблям, раненный Парисом; другие, что троянцы получили оракул бросить в него грязью (потому что меч его не брал), и он от этого скончался. Иные, что он стал самоубийцей, и среди них — Софокл. Пиндар повествует, что единственным уязвимым местом был у него бок; его тело, покрытое львиной шкурой, было неуязвимым, непокрытая же его часть — оставалась беззащитной.][657]
ПРЕДИСЛОВИЯ К "ФИЛОКТЕТУ"
109. На Хрисе изукрашенный алтарь Афины,
Где жертв ахейцев ждал пророчества приказ?
Один лишь сын Пеанта знал, Геракла друг.
Хотел он показать алтарь морским войскам,
Но тяжко заболел, змеей укушенный.
На Лемносе оставили его страдать.
Елен сказал ахейцам: Илион падет
От сына Ахиллеса и Геракла стрел.
У Филоктета одного нашлись они,
И Филоктета, и Ахиллово дитя привел
Под Трою Одиссей, за ними посланный.
[658] 110. Филоктета с Лемноса отвозят под Трою Неоптолем и Одиссей, согласно предсказанию Елена, знавшего, как пророчествовал Калхант, оракул, согласно которому была взята Троя. Ночью он был схвачен Одиссеем и в оковах приведен к ахейцам. Действие происходит на Лемносе. Хор состоит из старцев, приплывших вместе с Неоптолемом. Этот миф использовал также Эсхил. Трагедия была поставлена при Главкиппе. "Победу одержал Софокл.
ПРЕДИСЛОВИЯ К "ЭЛЕКТРЕ"
111. Содержание состоит в следующем: воспитатель показывает Оресту, что происходит в Аргосе.
Орест был еще маленьким, когда Электра, после того, как зарезали их отца, спрятала его и отдала воспитателю, боясь, как бы и Ореста не убили вместе с отцом.
112. Трагедию начинает выступающий в прологе воспитатель Ореста... Его дядька — старик, который принял и спрятал своего питомца в Фокиде у Строфия, — он показывает Оресту происходящее в Аргосе.
Похитив Ореста из Аргоса маленьким, воспитатель бежал и, возвратившись с ним в Аргос через двадцать лет, показывает ему, что делается в Аргосе.
Действие происходит в Аргосе. Хор состоит из местных девушек. "С прологом выступает воспитатель Ореста.
113. ПРЕДИСЛОВИЕ К "ТРАХИНЯНКАМ"
Мощь немейского льва сокрушил он в подвиге первом.
В Лерне, то подвиг второй, он сразил многоглавую Гидру.
Третий — один на один он поверг Эриманфского вепря.
Лань златорогую — подвиг четвертый — доставил с охоты.
Пятым подвигом птиц стимфалийских явилось изгнанье.
Пояс блистающий дев амазонок похитил — шестое.
Авгия стойла, в-седьмых, он очистил от скопищ навоза.
Бык огнедышащий с Крита доставлен в Микены — восьмое.
Подвиг девятый — пригнал он фракийских коней Диомеда.
Остров Эрифия вслед без коров Гериона остался.
Кербера вывел из Гадеса, — стало одиннадцать кряду.
Золото яблок в Элладе сверкает — двенадцатый подвиг.
Фестия взял дочерей он, тринадцатый подвиг свершивши.
[659] ПРИЛОЖЕНИЯ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ТРАГЕДИИ СОФОКЛА
А. "Аякс" ЦЭ. "Царь Эдип"
АН. "Антигона" ЭК. "Эдип в Колоне"
Т. "Трахинянки" Эл. "Электра"
Ф. "Филоктет"
ДРУГИЕ АНТИЧНЫЕ АВТОРЫ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ
АС Античные свидетельства о жизни и творчестве Софокла
Аполлод. Аполлодор
Афин. Афиней
Гес. Гесиод
Теог. "Теогония"
Т.и Д. "Труды и Дни"
Диод. Диодор Сицилийский
Евр. Еврипид
Андр. "Андромаха"
Ипп. "Ипполит"
Иф.Авл. "Ифигения в Авлиде"
Мед. "Медея"
Финик. "Финикиянки"
Эл. "Электра"
Ж Жизнеописание Софокла
Ил. "Илиада"
Од. "Одиссея"
Павс. Павсаний
Пинд. Пиндар
Истм. Истмийские оды
Нем. Немейские оды
Ол. Олимпийские оды
Пиф. Пифийские оды
Туск. "Тускуланские беседы" (Цицерона)
Эсх. Эсхил
Аг. "Агамемнон"
Евм. "Евмениды"
Мол. "Молящие"
Пс. "Персы"
Пр. "Прометей"
Сем. "Семеро против Фив"
Хо. "Хоэфоры"
СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Бернабе Poetarum Epicorum Graecorum testimonia et fragmenta. P. I / Ed. A. Bernabe. Lpz., 1987
Джебб Sophocles. The Plays and Fragments / By Sir R. Jebb. Cambridge, 1883-1896. P. I — VII. (Repr. 1962-1966).
Доу Sophocles. Tragoediae / Ed. R. W. Dawe. Lpz., 1984-1985. T. I-II.
Дэн Sophocle. T. I-III. Texte etabli par A. Dain. P. 1956-1960.
Пирсон Sophocles. Fabulae / Rec. A. C. Pearson. Oxf., 1928.
P Oxy The Oxyrhynchus Papyri. Egypt. Exploration Society. Oxf., 1898-1987. V. I-LIV.
TrGF Tragicorum Graecorum Fragmenta. Gottingen, 1977-1986. T. 1-4. (По этому изданию даются ссылки на фрагменты Эсхила и других греческих трагиков, кроме Еврипида, для которого источником служит изд.: Tragicorum Graecorum fragmenta. Rec. A. Nauck. Lpz., 1889.)
ZPE Zeitschrift fur Papyrologie nnd Epigraphik. Bonn, 1967-1989. Bd. 1-76.
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЖУРНАЛЫ
ЖМНП "Журнал министерства народного просвещения"
ФО "Филологическое обозрение"
В.Н.Ярхо. ТРАГИЧЕСКИЙ ТЕАТР СОФОКЛА
Если собрать вместе все мнения о Софокле, высказанные на протяжении одного лишь XX в. в специальных и общих работах по древнегреческой литературе, то возникнет своего рода радуга, в конечных пунктах которой окажутся две взаимоисключающие точки зрения. Для одних Софокл — богобоязненный консерватор, с недоверием встречающий все то новое, что несет с собой афинская демократия, и больше всего озабоченный сохранением старинной веры в извечную мудрость богов. Для других он — вдохновенный певец свободного в своих решениях и поступках человека, прославляющий его героические дерзания и готовность перед лицом богов и людей взять на себя ответственность даже за те деяния, в которых он субъективно нисколько не виновен.
Каждая из этих точек зрения явно страдает односторонностью, не учитывая всей сложности творчества Софокла. Невозможно примирить столь противоположные оценки и спасительной апелляцией к мысли, что правда находится где-то посередине: где и кто сможет найти середину между патриархальной консервативностью и верой в возможности человека? Однозначные характеристики типа "Софокл — пессимист" или "Софокл — поэт страдания" тоже не исчерпывают сути дела, так как неоправданно выдвигают в центр оценки древнего трагика какую-то одну, и притом не лишенную противоречивости, черту его мировоззрения или дарования.