Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
239(176). Таков сам строй его нехитрых слов;
Лаконской речи дух я чую в них.
240(177). Похитив (?) женщину, что щек увядших
Румянец кистью воскрешать способна.
241(178). Уж лучше мне напиться бычьей крови,[454]
Чем вечной пищею служить злословью.

ТРОИЛ

[Троила, юного сына Приама, Ахилл убил из засады у источника недалеко от Скейских ворот. В чем состоял смысл конфликта в этой трагедии, не ясно. Рядом с Троилом был выведен и его воспитатель-евнух (фр. 243, 244).]

242(618). И вышло то,[455] что вышло: сочетался
С Фетидою безмолвным браком он
Многообразною.
243(619). Господина потерял я,
Годами — отрока, душою — мужа.
244(620). Ножом царица оскопив меня...
245(621). Идем к текучей родниковой влаге.
246(622). ...Епанчами, длинными до пят.

ПАЛАМЕД

[Возненавидев Паламеда, который заставил его принять участие в Троянской войне, Одиссей искал способ отмстить ему. Он сумел незаметно спрятать мешок с золотом под полом палатки Паламеда и подбросить в ахейский лагерь письмо, якобы написанное Паламедом Приаму и удостоверяющее получение золота. На суде ахейских старейшин Паламед был изобличен в мнимой измене и побит камнями.

Миф о Паламеде был обработан также в недошедших трагедиях Эсхила (фр. 181-182а) и Еврипида (фр. 578-590). От трагедии Софокла сохранилось меньше всего: высказывание общего порядка (фр. 247) и отрывок из речи какого-то персонажа, защищавшего Паламеда апелляцией к его заслугам перед ахейским войском (фр. 248).]

247(478). Уж с первых слов ты будь благоречива.
248(479). Не он ли[456] — бог простит мне похвальбу! —
Их голод прекратил? Не он ли в шашки
И в кости войско научил играть,
Забавой умной время коротая,
Чтоб червь безделья не глодал души
Морскою качкой утомленной рати?

НАВПЛИЙ

[Античные источники употребляют наряду с названием трагедии "Навплий" также дополнительные обозначения: "Навплий приплывающий" и "Навплий-возжигатель". Содержание первой из них, как это видно из позднеантичных свидетельств (включая сюда недавно найденный обрывок папирусного "содержания" — Р. Оху. 52, 1984, 3653), составляла попытка Навплия добиться посмертной реабилитации его невинно казненного сына Паламеда. Не достигши цели, Навплий отправился к женам ахейских героев, воевавших под Троей, склоняя их к измене мужьям. Однако главный акт его мести был впереди: в бурную ночь возвращения ахейцев из-под Трои Навплий зажег ложные маячные огни на крутых прибрежных скалах острова Евбеи. Держа путь на эти огни, многие греческие корабли разбились о подводные рифы, а люди на них погибли. К первой из упомянутых трагедий по содержанию могут быть отнесены фр. 249 (обращение Навплия к Зевсу перед началом спора с Атридами?), 252 и 254 (из речи Навплия, перечисляющего заслуги Паламеда перед войском), ко второй — 255-257 и 253 (описание ахейцев, запутавшихся во время бури в корабельных снастях?)]

249(425). Зевс — утолитель нашей боли! Зевсу
Спасителю святое возлиянье
От третьей чаши!
250(426). Нет, щитоносным в блеске всеоружья...
251(427). Как щитоносец или скиф стрелами...
252(429). Забаву шашек на пяти чертах,
Игру костей...
253(431). Головами вниз,
Как зяблики в силках, они повисли.
254(432). Для рати он аргивской изобрел
Весов и чисел и объемов меры.
Из единиц десятки он сложил;
Пятидесятницы из них составил,
И сотни он, и тысячи впервые.
Сигнальной службы верные огни
Для войска он измыслил — раньше их
Не знали. Звезд вращения и меры,
Небесных тел порядок и значенье
10 Он выяснил; он стражу указал
Ночных часов надежные приметы,
А кормчему ладьи средь волн морских —
Медведицы незыблемые круги
И Сириуса бедственный закат.[457]
255(433). Молю и Ночь, родительницу горя...
256(434). Ночь горя тысячу ночей вмещает;
День счастья пролетает как стрела.
257(435). ......западню огня.

ФРИГИЙЦЫ

[По аналогии с недошедшей трагедией Эсхила "Выкуп Гектора или Фригийцы" (фр. 263-272) содержанием этой трагедии Софокла предполагают поездку Приама в ахейский лагерь и его встречу с Ахиллом (фр. 258). Что касается фр. 259, то в нем, возможно, речь идет о бракосочетании Ахилла с троянской царевной Поликсеной, которое могло бы смягчить обстановку под Троей, но было прервано роковым выстрелом из засады Париса, вероломно сразившим Ахилла.]

258(724). Охотно губит добрых и могучих
Apec, мой сын. Кто языком лишь смел,
Беглец невзгоды, жизнь свою спасает:
Добытчик вялый на дурных Apec.
259(725). О перестаньте в свадебных напевах
Союз <злосчастный> этот величать!

ЭФИОПЫ

[Содержание неизвестно. Возможно, это другое название трагедии Софокла "Мемнон", упоминаемой в античном предисловии к "Аяксу" (АС 108); от нее, впрочем, кроме названия, ничего не дошло. По другому предположению, "Эфиопы" — иное название "Андромеды".]

260(28). По доброй воле, не под силы гнетом
Тебе я так советую. А ты,
Благоразумным подражая, правду
Хвали, но сам о выгоде радей.
261(29). Четырехкрылы,[458] поясами туго
Обтянуты, с головкой черной...

СКИРОСЦЫ

[После гибели Ахилла возникла необходимость привлечь к военным действиям под Троей его сына Неоптолема, родившегося и воспитывавшегося на о-ве Скиросе. Ср. Ф. 240 и примеч. Содержание трагедии составляло, по всей видимости, прибытие ахейского посольства (с участием Феникса, старого воспитателя Ахилла) на Скирос и сборы Неоптолема. Фр. 267 — вероятно, из его речи к Фениксу.

Одноименную трагедию написал Еврипид (фр. 682-686), но ее содержанием было привлечение к Троянской войне Ахилла, скрытого Фетидой среди служанок царевны Деидамии на Скиросе.]

вернуться

454

...напиться бычьей крови... — Покончить с собой: бычья кровь считалась ядом. Ср. Аристофан. Всадники, 84 и схолии.

вернуться

455

И вышло то... — Ср. выше, фр. 207 и примеч.

вернуться

456

Не он ли... — Ср. ниже, фр. 252 и 254. К заслугам Паламеда ср. также сохранившиеся отрывки из его монологов у Эсхила (фр. 182):

Я разделил по сотням и по тысячам
Войска, я всем назначил продовольствие,
Срок завтраку, и полднику, и ужину...

и у Еврипида (фр. 578):

Я изыскал лекарство от беспамятства,
Сложивши в слоги гласные с согласными
И тем открывши людям доступ к грамоте,
Чтобы хозяин, за море уехавший,
Узнать бы мог, что деется в дому его;
Чтоб мог распорядиться умирающий,
Свое добро все расписав наследникам,
И чтобы спор, возникший меж сутягами,
Решала запись, а не слово лживое.
(Пер. М. Л. Гаспарова).
вернуться

457

...Сириуса бедственный закат. — В оригинале: "Морозный закат", т. е. исчезновение Сириуса на небосводе означает приближение зимы.

вернуться

458

Четырехкрылы... — По свидетельству античных лексикографов, Софокл описывал так муравьев.

68
{"b":"960609","o":1}