Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ЛАКОНЯНКИ

[Когда ахейцам стало известно, что Троя не может быть взята, пока в ней находится Палладий — статуя Афины-Паллады, доставить его в лагерь взялись Одиссей и Диомед. Проникнув в город через клоаку (фр. 276), Одиссей, предварительно изуродовав себя, вошел в сговор с Еленой и с ее помощью вместе с Диомедом унес Палладии. Фр. 277, возможно, заимствован из речи Одиссея, стремившегося сломить сопротивление Диомеда предательскому похищению Палладия. Название трагедии, предполагающее женский хор из спартанок — прислужниц Елены, указывает, что действие происходило в ее доме.]

276(367). В канал подземный тесный и зловонный
Тогда вошли мы.
277(368). Не спорь напрасно. Первые трояне
Аргивянам обиду нанесли,[462]
И боги никогда их не одобрят,
Коль в праве смертный говорить за них.

ЛАОКООНТ

[Среди сохранившихся фрагментов этой трагедии ни один не упоминает о судьбе Лакоонта, который отговаривал троянцев от введения в город деревянного коня со спрятавшимися в нем ахейскими воинами и вместе с сыновьями был задушен змеями, появившимися из моря. Фр. 278 описывает радостное настроение троянцев после отплытия ахейского флота; как видно из фр. 279, они славили при этом Посидона. Во фр. 280 вестник сообщает о покидающем Трою Энее — вероятно, еще до ее падения, и в этом случае надо признать, что версия, принятая Софоклом, отличалась от более известной нам по изложению Вергилия во II кн. "Энеиды".]

278(370). И пред домами жертвенник пылает,
В струях огня зернь смирны растворяя,
Восточных благовоний пышный дар.
279(371). Забеги ли вод Эгейских ты,
Иль морскую синеву
Блюдешь с высоких скал надбрежных,
О Посидон владыка!
280(373). Теперь у врат — Киприды сын Эней;
Отца, перуном тронутого,[463] поднял
Себе на плечи он, покрыв ему
Виссоновым плащом больную спину,
И окружил себя толпою слуг.
Но и фригийцев сонм за ним несметный
Последовал — столь велико желанье
Переселиться на чужбину с ним.
281(374). Труд кончен наш — и сладок стал нам труд.
282(375). Минувшее нас не заботит горе.
283(377). Свергаясь с выси...

АЯКС ЛОКРИЙСКИЙ

["Илиада" и примыкавшие к ней киклические поэмы знали двух Аяксов — знаменитого героя, сына Теламона, которому была посвящена дошедшая до нас трагедия Софокла, и так наз. "малого" Аякса, сына Оилея из Локр. Этот последний был известен тем, что в ночь падения Трои пытался отторгнуть от алтаря Афины искавшую там спасение Кассандру (фр. 290), чем осквернил священный участок и заслужил избиение камнями. На суде он спас себя от казни ложной клятвой, однако был низвергнут богами в море во время возвращения ахейского флота в Грецию. Так как этот эпизод не мог быть изображен в трагедии, о нем, вероятно, пророчествовала Кассандра. От "Аякса Локрийского" до недавнего времени было известно всего лишь несколько цитат. Папирусная публикация 1976 г. (Р. Оху. 44, 3151) принесла множество новых фрагментов, но связный характер носит только отрывок из монолога (фр. 284).]

284(10c, 2-6). Какой Дриантов отпрыск,[464] о ахейцы,
В поход пошел под Трою...
Кто смел замыслить умысел безбожный?
Не Салмоней ли вновь восстал из мертвых,
Что бычьей шкурой громыхал, как Зевс?..
285(11). Доспех ливийский,
Пятнистая пантеры дикой шкура.[465]
286(12). Око правды золотое,
Видит все: оно возмездьем
Беззаконникам грозит.
287(13). Лишь дуновенье человек и тень.
288(14). Общеньем мудрых мудры и цари.
289(15). О чем пророчил Аполлон тебе?
290(15а). И рухнул с грохотом
Кумир богини древний...

ПЛЕННИЦЫ

[Из античного предисловия к "Аяксу" (АС 108) ясно, что "Пленницы" относились к трагедиям троянского цикла. В остальном содержание ее неизвестно. Ф. Зелинский считал "Пленниц" другим названием трагедии "Аякс Локрийский" (ср. фр. 296, 299).]

291(33а). Разумным людям слово не в укор.
292(34). Ученый волхв[466] и рати очиститель.
293(35). Как решето,[467] стал многоок мой щит.
294(36). Он отнят у тебя, как рог у лиры.
295(37). Под каждым камнем[468] скорпий стережет.
296(38). И за очаг[469] алтарный ухватившись.
297(39). И с островов, и с европейской тверди.
298(40). Я Киллу[470] вместе с Хрисою блюду.
299(41). Хоть мал я, но больших я победил.
300(42). Как будто из одной повторно чаши
Я возлиял.

ПОЛИКСЕНА

[Содержанием служило принесение Поликсены в жертву на могиле Ахилла, которому она была обещана в жены при его жизни (ср. фр. 302 — из речи Тени Ахилла, появляющейся над его могилой). Другой мотив — спор между Менелаем (из его речи — фр. 301) и Агамемноном о сроках отплытия домой. Вероятно, из пророчества Кассандры о его смерти — фр. 305.]

301(522). Итак, под Идой оставайся ты
И приноси богам за жертвой жертву,
Собрав стада со всех Олимпа пастбищ.
302(523). Предвечный брег оставил я, покрытый
Глубоким мраком; с ахеронтских волн
Почуял я могучих возлияний
И плача ревностного ворожбу.
303(524). Не в силах ведь[471] верховный рати вождь
Всех осчастливить, всем в угоду править.
Сильнее много Зевса власть — моей,
И все ж и он ни в ведро, ни в ненастье
Не будет другом всем, и пусть к ответу
Пред смертных суд он явится — виновным
Его признают. Я же — смертный муж,
От смертной матери родился; как же
Могу умом я Зевса превзойти?
304(525). С эфирных же высот и с темной тучи...
305(526). Плащ без прорех, губительная риза...
вернуться

462

...трояне аргивянам обиду нанесли... — Похитив Елену.

вернуться

463

Отца, перуном тронутого... — Анхиса, наказанного Зевсом за разглашение Анхисом его связи с Афродитой.

вернуться

464

...Дриантов отпрыск... — Ликург. См. Ан. 955 и примеч. Афина хочет сказать, что под Троей появился новый богохул наподобие Ликурга. Салмоней. — См. вступит. заметку к фр. 370.

вернуться

465

...пантеры дикой шкура. — Этим знаком был отмечен дом Антенора во избежание его разорения в ночь взятия Трои. См. вступит, заметку к фр. 310.

вернуться

466

Ученый волхв... — Калхант, жрец в ахейском войске.

вернуться

467

Как решето... — Из оправдания Аякса?

вернуться

468

Под каждым камнем... — К этому поговорочно-назидательному выражению ср. аттический схолий V в.:

Друг! Под камнем любым злой скорпион может запрятаться.
Ты смотри, берегись! Всякий обман с глаз наших прячется
(Пер. О. В. Смыки).
вернуться

469

И за очаг... — Ср. фр. 290.

вернуться

470

Килла — более точное местонахождение этого города или острова в Троаде неизвестно. Ср. Ил. I 38. Стих принадлежал либо жрецу Хрису, либо самому Аполлону.

вернуться

471

Не в силах ведь... — из речи Агамемнона.

70
{"b":"960609","o":1}