Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
76 (127). Выдумка это, конечно? Сатира обулась в котурны;
Мы преступили, конечно, границы и правила предков,
Точно в Софокловой маске, безумствует стих нарочитый.[630]

77(168). Софокл также вступил в блистательное состязание с природой: он столь щедро являл миру свои восхитительные произведения, сколь благосклонно она подчиняла время его трудам. Почти на сотом году жизни, перед самым отходом к смерти, написал он "Эдипа в Колоне", и одна эта пьеса смогла вырвать славу у всех поэтов, трудившихся в этом виде творчества.[631]

78(123). Софокл же, видимо, находится где-то посередине между ними, не отличаясь жесткостью и простотой Эсхила, равно как и тонкостью, бурностью переживаний и гражданственностью Еврипида; характерна для него возвышенная поэзия, сочетающая в себе и великолепное, и трагичнейшее, и изящнейшее, так что величайшая сладость вместе с серьезностью используются им для лучшего оснащения всего происходящего в его драмах и придают им убедительность. Заставив Одиссея появиться вместе с Неоптолемом... он изображает, как тот скрывается, посылая Неоптолема к Филоктету и внушая ему, что надо делать. И хор составил он не из местных жителей, как Эсхил и Еврипид, а из приплывших на корабле вместе с Одиссеем и Неоптолемом. Нравы же Софокл обрисовал удивительно величественными и благородными, — что касается Одиссея, то он гораздо мягче и честнее, чем у Еврипида; Неоптолема же Софокл возвысил честностью и благородством... Лирические партии у Софокла не склоняют к добродетели и не содержат в себе ничего наставительного, подобно тому, как это бывает у Еврипида, но несут в себе удивительную и великую сладость, так что не случайно сказал <о Еврипиде> Аристофан:

Он словно облизал края бочонка,
Обмазанного медом уст Софокла.[632]

79(161). В театре у афинян есть изображения поэтов трагических и комических, большею частью малоизвестных; если не говорить о Менандре, то не было ни одного комического поэта, снискавшего себе славу. Из известных трагических поэтов находятся там Еврипид и Софокл ... я считаю, что изображение Эсхила было сделано гораздо позднее его кончины и картины, изображающей сражение при Марафоне.[633]

80(153). В первом смысле гипотезой называется драматическая перипетия, в соответствии с чем мы говорим о трагической или комической гипотезе и о неких "гипотезах" Дикеарха, извлеченных из Еврипида и Софокла; в этом смысле мы назовем гипотезой не что иное как драматическую перипетию.[634]

81(133). [Фриних] считает, что подлинными образцами, нормой и примером чистой аттической речи является благородный Платон и Демосфен..., из комедиографов — Аристофан... из трагических поэтов громогласный Эсхил, сладостный Софокл и мудрейший Еврипид.[635]

82(135). Что касается трагедии, то я вижу, что у Эсхила не было причин показывать и разыгрывать на сцене пустую болтовню; уверен также, что и приятнейший в речи Софокл никогда не слушал, какую болтовню поднимают афиняне ведь оба этих поэта, по-моему, больше всего стремились к необходимой серьезности и изображению нравов лучшими, чем они в действительности были; Еврипида же обвиняют в том, что он свыкся с пустыми разговорами горожан.[636]

83(174). Что же ты, божественный Софокл, медлишь принять дары Мельпомены? Что смотришь в землю? Что касается меня, то я не знаю, занят ли ты своими мыслями или охвачен вдохновеньем, снизошедшим от богини? Но будь отважен, о друг мой, и принимай дарованное; ты ведь знаешь, что "не презренны дары богов", как сказал один из посвященных в таинства Каллиопы. Ты ведь видишь, как пролетают над тобой пчелы и жужжат что-то сладостное и божественное, совершая безмолвные возлияния своими каплями; из-за этого твое творчество будет цвести все пышнее... В самом деле, наверняка кто-нибудь воскликнет о тебе: "Улей благосклонных Муз!" и пояснит, что он боится, как бы, повинуясь приказу, не вылетела незаметно из уст твоих пчела и не вонзила жало в позабывшего осторожность. И я думаю, что вот этот самый Асклепий, стоящий рядом с тобой и побуждающий написать пеан, не сочтет недостойным услышать от тебя: "О славный искусством!" Его взор, приветливо на тебя устремленный, намекает на близкую между вами дружбу.[637]

84(108а). Хор соловьев и песни других птиц отчетливо приводят на память слова сладкоречивого Софокла, сказавшего: "Рокот соловьиный повсюду льется в зелени ветвей".[638]

85(73а). А пели они песню, подобную пеану Софокла, который в Афинах поют Асклепию.[639]

86(106d). Ведь если Аполлон сказал, что из всех мужей мудрейший — Сократ, то этим он снизил в пользу Сократа свою похвалу Еврипиду и Софоклу, которая состояла в том, что Софокл мудр, но Еврипид мудрее. Итак, Сократ был признан лучше названных им мудрых трагиков. Ведь если на сцене или орхестре соревнуются ради получения награды и вызывают у зрителей горе и сострадание, а иногда и неблагочестивый смех (ведь нечто в этом роде требуется в сатировских драмах), то выходит, что возвышенное изображается не слишком хорошо с помощью философии и истины, а достойное похвалы — с помощью возвышенного.[640]

87(177). Сына Софилла, тебя, о Софокл, певца хороводов,
Малая мера земли в недра свои приняла,
Кудри плюща из Ахарна главу твою сплошь обвивали,
Музы трагедий звезду, гордость афинской земли.
Сам Дионис победой твоей в состязаньях гордился,
Вечным сияет огнем каждое слово твое.
88(178). Тихо, раскидистый плющ, склонись над могилой Софокла.
Тихо прими в свою сень, зеленью пышной укрой.
Розы, бутоны раскройте, стебли лозы виноградной,
Гибкий обвейте побег, спелою гроздью маня.
Славьте тот дар благородный к искусству, которому имя
Сладкоречивый Софокл, равный средь Муз и Харит.[641]
89(179). Это могила Софокла. Ее, посвященный в искусство,
Сам я от муз получил и, как святыню, храню.
Он, когда я подвизался еще на Флиунтском помосте,
Мне, деревянному, дал золотом блещущий вид;
Тонкой меня багряницей одел. И с тех пор, как он умер,
Здесь отдыхает моя, легкая в пляске нога.
— Счастлив ты местом своим. Но скажи мне, какую ты маску
Стриженой девы в руке держишь? Откуда она?
— Хочешь, зови Антигоной ее, иль, пожалуй, Электрой, —
Не ошибешься: равно обе прекрасны они.[642]
90(180). Пусть на могиле твоей безмятежной, Софокл богоравный,
Вечно струятся плюща кудри вкруг легкой стопы.
Пчелы, потомки воловьи, вечно пускай орошают
Медом могилу твою, капли гиметтские льют.
Как краса на табличках аттических в воске отлита,
Так пусть навечно венок кудри укроет твои.[643]
91(181). Дважды поведал ты нам об Эдипе; о гневе Электры;
Как пир Атрея навек прочь Гелиоса прогнал;
Много еще о тяжелых страданьях царей рассказавший
Книг написал ты, Софокл. Вакха достойны они.
Драмы твои доказали, что фиаса ты предводитель,
Будто из уст твоих речь льется героев самих.[644]
92(182). Первым воздвиг алтари божествам сим Софокл богоравный.
Первенство он захватил в славе трагических Муз.[645]
93(183). О горестном поведал сладкой речью ты,
Софокл, искусно мед с полынью ты смешал.[646]
вернуться

630

Ювенал VI, 634.

вернуться

631

Из сочинений Валерия Максима (I в. н. э.), составителя сборника знаменитых деяний и изречений.

вернуться

632

Из речи (52, 15) Диона Хрисостома (I в. н. э.), содержавшей сравнение трагедий "Филоктет", написанных Эсхилом и Еврипидом (не сохранились), с одноименной трагедией Софокла.

вернуться

633

Из "Описания Эллады" Павсания (I, 21, 1).

вернуться

634

Из сочинения "Против математиков" (III, 3) Секста Эмпирика (II в. н. э.).

вернуться

635

Высказывание позднего ритора Фриниха (2-ая пол. II в. н. э.), сохранившееся в "Библиотеке" византийского патриарха Фотия.

вернуться

636

Из речи Аристида (46, 133, 2).

вернуться

637

Из сочинения позднегреческого ритора Филострата-младшего (2-ая пол. III в. н. э.) "Картины", 13 ..."не презрены дары богов"... — Ил. III, 65 ...один из посвященных... — Т. е. Гомер как служитель музы эпической поэзии Каллиопы. Пеан Софокла в честь Асклепия был широко известен в Афинах, как это ясно из отрывка его текста, сохранившегося в надписи на обломке камня III в. н. э., и АС 85.

вернуться

638

Из тех же "Картин" Филострата 3, 2. Цитата из Софокла — ЭК. 17 сл.

вернуться

639

Из "Жизнеописания Аполлония Тианского" Филострата старшего (1-ая пол. III в. н. э.) III, 17.

вернуться

640

Из памфлета христианского писателя Оригена (1-ая пол. III в. н. э.) "Против Цельса" 7, 6.

вернуться

641

Эпиграммы Симия (III в.) из VII книги Палатинской антологии (фиктивные эпитафии) 21 и 22.

вернуться

642

Эпиграмма Диоскорида (III в.) из той же книги Э 37. Эпитафия написана от лица сатира, чье изваяние стоит на могиле. Флиунтский помост — оформление сатировской драмы в самостоятельный жанр приписывалось драматургу Пратину (1-ая пол. V в.) из Флиунта. Стриженой девы... — Т. е. остригшей волосы в знак траура.

вернуться

643

Эпиграмма Эрикия (I в. н. э.) — из той же книги, Э 36... потомки воловьи... — В древности считали, что пчелы зарождаются в туше убитого быка. Ср. Вергилий. Георгики IV, 281-314. Гиметт — гора в Аттике, восточнее Афин.

вернуться

644

Эпиграмма Статилия Флакка из Палат, антологии IX, 98. Пир Атрея — согласно мифу, бог Гелиос, увидев, как Фиест поедает мясо своих детей, убитых Атреем, повернул солнечную колесницу в обратном направлении. Фиас — см. Ж 6 и примеч.

вернуться

645

Эпиграмма неизвестного автора из Палат, антол. VI, 145.

вернуться

646

Двустишие византийского автора Иоанна Геометра.

81
{"b":"960609","o":1}