Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Видимо, в этом месте даже пижама, вероятно, сшита из чьих-то кошмаров и может оказаться ещё более жуткой, чем бархатные занавесы. Но об этом я благоразумно умолчала.

— Нам сойдет любое, лишь бы было удобно в дороге и практично. — робко добавил Елисей, не отрывая взгляда от Демида. — И что… не оскорбит твой взор.

Впрочем, на царевиче этот наряд выглядел на удивление уместно, и двигался он в нём с непринуждённой грацией. Как-никак он у нас из породистых.

Демид задумчиво потёр подбородок и отдал приказ:

— Ксард, позаботься об этом. И пусть портные проявят максимум изобретательности.

Я перевела взгляд на Ксарда, чьё змеиное лицо выражало крайнюю степень неудовольствия. Казалось, каждая чешуйка его кожи кричала о том, что наша дерзость перед его повелителем — верх кощунства. Но приказ есть приказ. Покорно склонившись перед Демидом, он исчез в лабиринтах замка.

— Итак, — я деловито опёрлась о рукоять меча, — пока твой верный слуга озабочен нашим гардеробом, обсудим условия моего пребывания здесь?

Демид усмехнулся, скользнул взглядом по моей фигуре, очерчивая каждый изгиб с нескрываемым интересом.

— Условия… Все необходимые удобства к твоим услугам. Лучшие покои, изысканные яства, развлечения, какие только пожелаешь. Ты здесь не пленница, а… гостья. Весьма особая гостья.

Я приподняла бровь, с недоверием относясь к его словам.

— Удобства — это мило. Но если я здесь «особая гостья», то у меня должны быть и особые права. Например, право свободно перемещаться по замку. Право задавать вопросы и получать честные ответы. И, самое главное, право отказаться от любого «развлечения», которое покажется мне… сомнительным. Без последствий. Согласен?

— Согласен, — с ленцой согласился он.

— И… — немного подумав, я добавила: — Честно говоря, пока не понимаю, чем я вообще могу быть тебе полезна.

Демид откинулся на спинку трона, и бархат мягко прошелестел, окутывая его фигуру тенью. В полумраке зала его глаза казались двумя темными омутами, полными загадок.

— Твоя ценность, милая спутница, не измеряется услугами. Ты — ключ к понимаю. Я давно искал тебя, и теперь, когда наша встреча состоялась, отказываться от столь ценного приобретения было бы непостижимой глупостью. А что касается помощи… Время покажет, в чём именно она будет заключаться.

Елисей переступил с ноги на ногу. Он, как и я, понятия не имел, о каком ключе толкует Демид, но атмосфера таинственности заставляла нас насторожиться.

— А что, если я откажусь быть этим неким ключом? — прозвучал мой осторожный вопрос.

— Ты разве не хочешь вернуться домой? — в голосе Демида вдруг прорезалась непривычная мягкость, сквозь которую, однако, чувствовалась стальная решимость.

— Да мне каждый встречный это обещает, — проворчала я, не особо веря в его слова.

— Но лишь я готов перевернуть мир и сделать всё, что в моих силах, ради исполнения твоего желания, — отрезал Демид, вкладывая в каждое слово максимум убеждения.

Скептическая гримаса, застывшая на моём лице, казалось, ничуть его не смутила. Он лишь устало вздохнул и провёл рукой по своим иссиня-чёрным волосам.

— Понимаю твоё недоверие, — тихо сказал он, величаво поднимаясь с трона и неспешно приближаясь ко мне. — Поэтому на некоторые вопросы я всё же дам ответы.

Сложив руки за спиной, он плавно двинулся прочь из тронного зала, увлекая нас за собой в неспешную прогулку по замковым галереям.

Он начал свой рассказ с чистосердечного признания: до конца восстановить разрозненные обрывки воспоминаний ему так и не удалось. Большую их часть он отдал Прогрессу, чтобы спастись от неминуемой гибели. Впрочем, всему своё время. Кто он на самом деле и откуда взялся, Демид так и не прояснил. Важно лишь то, что его бессмертие уходило корнями в глубь веков (и вновь в своём рассказе он ловко избежал конкретики), и даровано оно было за верную службу Мастеру Теней, а вовсе не куплено, не обменяно у ведьм и прочих торговцев сделками.

Гул наших шагов разносился эхом по пустым коридорам, но мы продолжали углубляться в цитадель, освещаемые лишь мерцающим светом настенных факелов.

— Значит, ты не Мастер Теней? — с облегчением выдохнула я.

Ведь ведьма предупреждала, что удача приведёт меня именно к нему, и, по всей видимости, с этим злейшим злом мне предстояло сражаться, дабы выполнить условия контракта и вернуться домой. А Демид, со своими бархатными занавесками и легионом страдальцев, не подходит под описание!

— Не совсем, — уклончиво ответил Демид. — Суть в том, что Мастер Теней обладал огромной силой. Силой, способной изменять саму реальность. Но эта сила требует определённых жертв. И я их ещё не совершил.

— Ксард что-то об этом упоминал, — припомнила я вчерашний разговор с прислужником, — но сразу предупреждаю — донором для ваших теневых проделок я становиться не собираюсь.

— И не потребуется, — с лёгкой улыбкой успокоил Демид и продолжил свой рассказ.

Опуская тернистый путь от подмастерья до наследника Мастера Теней, Демид перешёл сразу к злополучной сделке с Прогрессом. Ксард говорил правду: Демида — наследника Мастера — уловками вынудили отдать собственную тень в обмен на всеобщее благолепие. Земли Хаоса, конечно, были аховым местом, извергая всякую мерзость, но такова уж была плата за власть над Хаосом. Что-то вроде побочного эффекта. А величественному городу такое соседство претило. Веками длилась эта грызня, пока обе стороны не пришли к шаткому компромиссу: Мастер Теней сдерживает поток своей силы, дабы не разрывать и без того истончившуюся границу миров, откуда то и дело лезла всякая гадость, а Прогресс… Прогресс не совался на земли Хаоса. Вроде бы выгодные условия, но обманом они вырвали тень у Демида — единственного наследника Мастера, лишив его всего.

— Но твоя тень… вот же она, — я перебила его, кивнув под ноги Демиду для большей наглядности.

— Неужели ты не замечала, что раньше у меня её не было?

Действительно, я как-то не обращала внимания на такие «мелочи». Ладно бы он в зеркалах не отражался — тут уж сразу у меня закрались подозрения, но тень…

— И что, тень — это так важно?

Демид удивлённо вскинул брови. На пару секунд он потерял дар речи, но быстро взял себя в руки и с лёгким укором произнёс:

— Разумеется, важна. Это же хранительница души, жизненной силы, твой мистический двойник, наделённый волей, но послушно следующий за тобой. А если тень достаточно сильна, она может стать проводником в другие миры.

Я молча выслушала этот краткий ликбез от наследника Мастера Теней, давая ему возможность вернуться к прерванному рассказу.

После того как Прогресс вероломно вырвал тень у Демида, ему ничего не оставалось, кроме как бежать, затерявшись в грязных переулках, и пожертвовать самыми дорогими воспоминаниями, чтобы навсегда покинуть этот проклятый город. Несколько столетий он скитался по миру отшельником, не помня ни кто он, ни к чему так отчаянно стремился.

— Но потом я встретил тебя, — сказал Демид, почти бесшумно ступая по бесконечной веренице коридоров. — И что-то в тебе мне напомнило…

Мы с Елисеем затаили дыхание, боясь спугнуть ускользающую мысль наследника.

— Впрочем, это не так уж и важно…

— Нет, погоди, — запротестовала я, но тут же поспешила спросить: — Кстати, а как ты вернул свою тень?

— Она всё это время таилась во тьме Храма Эха, — просто ответил Демид и с благодарностью посмотрел вниз. Его тень, словно живая, картинно повела плечами, мол, оцените мою преданность и смекалку.

— И почему именно я разбудила твои воспоминания? — вопросов становилось всё больше, а ответов, как назло, не прибавлялось. Демид предпочёл промолчать, погрузившись в раздумья.

— И что было дальше? — не унимался Елисей, явно заинтригованный историей Демида не меньше меня. Оказалось, он тот ещё любитель всякой мистики, и с жадностью ловил каждое сказанное Демидом слово.

— Да ничего особенного, — он пожал плечами. — Сейчас же я просто вернулся к своим обязанностям, как видишь. Замок, ритуалы, все дела… Скукотища, в общем.

31
{"b":"960371","o":1}