Как только она протягивает мне кружку, на кухню заходит доктор Милаццо. Он вежливо улыбается маме.
— Добрый вечер, миссис Витале.
— Привет, как дела у Юки? — спрашивает она.
— Как я уже сказал мистеру Витале, нам нужно внимательно наблюдать за Юки. Завтра мы начнем с низкокалорийной пищи и каждые два дня будем постепенно увеличивать порции, пока она не сможет нормально питаться. В течение следующих нескольких недель мы с Симоной будем следить за всем, что она ест и пьет. Либо мы переведем Юки в больницу, либо Симона останется здесь на следующие три дня, чтобы присматривать за нашей пациенткой.
— Пусть Симона останется здесь, — говорю я. — Она может занять другую гостевую комнату на втором этаже.
— Я передам ей.
— Можно нам увидеть Юки? — спрашивает мама. — Я принесла ей удобную одежду.
— Да, но пока она не сможет самостоятельно принимать ванну или душ. Если понадобится, Симона может обтереть ее губкой.
Мама идет за доктором Милаццо. Заметив, что я стою на месте, она останавливается и вопросительно смотрит на меня.
— Ты не идешь?
— Мне нужно позвонить.
Она кивает и уходит, оставляя меня одного на кухне. Внутри меня бушует ярость, как лесной пожар.
Я набираю номер Кристиано, и как только он отвечает, рычу в трубку:
— Сразу предупреждаю. Я убью Танаку.
— Почему?
— Сейчас его дочь борется за свою жизнь, потому что он морил ее голодом.
— Господи, Аугусто, — рявкает он. — Ты в больнице?
— Нет, доктор Милаццо лечит ее у меня дома. Он говорит, что в ближайшие пару дней ее состояние будет критическим.
— Мне жаль это слышать. Хочешь, я приеду?
Я качаю головой.
— Нет. Моя мама здесь. Я просто хотел предупредить тебя. Как только Юки поправится и вернется к нормальному образу жизни, я поеду в Токио и убью этого ублюдка. Он не только подверг ее жизнь опасности, но и оскорбил меня, отдав мне жену в таком состоянии.
— Я услышал тебя. — Он тяжело вздыхает. — Мы разберемся с Танакой, как только Юки поправится. А пока сосредоточься на своей жене. Я свяжусь с тобой завтра.
— Буду признателен.
Мы заканчиваем разговор, и, желая выпить что-нибудь покрепче кофе, я иду в гостиную и наливаю себе стакан виски.
Выпив алкоголь, я пытаюсь обуздать свой гнев.
Я убью не только Танаку, но и его сторожевого пса.
Юки
Я начинаю просыпаться, чувствуя скованность во всем теле, а когда пытаюсь повернуться на бок, чтобы устроиться поудобнее, чья-то рука касается моего виска.
— Все в порядке, милая. Скоро тебе станет лучше.
Я открываю глаза и, увидев Саманту, смотрящую на меня с чем-то вроде нежности, мгновенно начинаю плакать.
Осторожно наклонившись надо мной, она нежно обнимает меня.
— Ш-ш-ш... Все в порядке. Я здесь, и мы поможем тебе выздороветь. Я не позволю, чтобы с тобой случилось что-то плохое.
Меня никогда не обнимала женщина. Это так приятно и безопасно, что хочется попросить Саманту остаться со мной, но прежде чем я успеваю произнести хоть слово, меня снова затягивает в сон без сновидений.
Я теряю чувство времени, и каждый раз, просыпаясь, вижу Саманту рядом. В какой-то момент я крепко сжимаю ее руку, а когда окончательно прихожу в себя, то замечаю, что комната наполнена теплыми солнечными лучами, льющимися на ковер.
— Привет, милая. Как ты себя чувствуешь? — спрашивает Саманта, сжимая мои пальцы.
Такое ощущение, будто я проспала целую неделю. Все мышцы моего тела напряжены, а кожа липкая.
— Лучше, — бормочу я, принимая сидячее положение. Что-то тянет меня за тыльную сторону ладони, и, опустив взгляд, я вижу иглу, исчезающую в моей коже.
— Капельница обеспечит тебе все необходимые питательные вещества. Не переживай об этом.
— Который час? — спрашиваю я.
Саманта смотрит на свои изящные наручные часы.
— Чуть больше десяти утра.
Kuso!
Тревога захлестывает меня, когда я вспоминаю обо всех домашних делах, которые пропустила. Особенно меня беспокоит, что я не приготовила завтрак для Аугусто.
— Что такое? — спрашивает моя свекровь.
— Я не выполнила свои обязанности. — Я смотрю ей в глаза. — Аугусто разозлится.
— Милая, ты больна. Аугусто точно не разозлится. Честно говоря, он очень беспокоился о тебе последние три дня.
Нахмурившись, я шепчу:
— Три дня?
— Ты то приходила в себя, то теряла сознание почти семьдесят часов. Но доктор Милаццо говорит, что ты восстанавливаешься быстрее, чем ожидалось. Ты – маленький боец, и я горжусь тобой.
Потрясенная до глубины души, я пристально смотрю на Саманту.
Затем до меня доходят ее слова. Она гордится мной.
У меня в груди возникает странное ощущение, но прежде чем я успеваю его проанализировать, в спальню заходят Аугусто и доктор.
— Ты очнулась, — говорит Аугусто, останавливаясь у изножья кровати. — Тебе лучше?
Я киваю, переводя взгляд с него на доктора.
— Анализы крови Юки выглядит хорошо. Нам нужно не торопиться и продолжать делать анализы.
Зачем?
Аугусто замечает вопрос на моем лице и объясняет:
— Тебя морили голодом, и ты чуть не умерла из-за еды и алкоголя, которые употребила на приеме. Доктор Милаццо будет постепенно возвращать тебя к нормальному питанию, поэтому ты сможешь есть только то, что он одобрит.
— Это продлится всего несколько недель. Возможно, меньше, учитывая скорость вашего выздоровления, — говорит доктор. — А пока вам нужно оставаться в постели и как можно больше отдыхать.
Страх пробегает по моему телу, когда я перевожу взгляд на Аугусто.
— Но у меня есть обязанности.
— Давай оставим их наедине, — говорит Саманта доктору, и я почти умоляю ее не уходить, но проглатываю эти слова.
Аугусто подходит ближе и садится на край кровати, а я подтягиваю ноги и прижимаю колени к груди.
— Забудь обо всех обязанностях, которые, по-твоему, ты должна выполнять.
Я перевожу взгляд на него и пытаюсь понять, не играет ли он со мной.
Возможно, он захочет наказать меня, когда я поправлюсь.
Аугусто некоторое время пристально смотрит мне в глаза, а потом говорит:
— Ты меня напугала. В будущем, если тебе станет плохо, ты должна мне об этом сказать.
Kuso! Он точно накажет меня, как только я поправлюсь.
— Прос...
Он резко качает головой, бросая на меня предупреждающий взгляд.
— Прекрати извиняться за все.
Съежившись, я киваю, устремив взгляд на смятые покрывала.
— Мне нужно на работу, но моя мама останется с тобой.
Я снова киваю, и когда он встает, наблюдаю за ним из-под ресниц. Он идет к двери, но останавливается, чтобы еще раз взглянуть на меня.
— Просто сосредоточься на выздоровлении, Юки. Я ничего другого от тебя и не жду.
Когда он исчезает в коридоре, я продолжаю смотреть на дверь, снова задаваясь вопросом, не играет ли со мной Аугусто.
Глава 15
Юки
С каждым днем я чувствую себя все сильнее, и доктор Милаццо, похоже, очень доволен моим прогрессом.
Аугусто большую часть времени проводит на работе и заглядывает ко мне только поздно вечером и рано утром. Я всегда притворяюсь, что сплю, поэтому мы не разговаривали почти три недели.
Саманта принесла мне удобную одежду и проводит со мной каждый день. Думаю, она здесь только для того, чтобы присматривать за мной, и именно поэтому я так редко вижусь с Аугусто. Не скажу, что это плохо. Я начинаю привязываться к ней, хотя пока и не могу полностью довериться.
Жизнь в Нью-Йорке отличается от той, к которой я привыкла. Пока никто не бил и не кричал на меня, и мой распорядок дня очень спокойный. Сегодня утром доктор Милаццо разрешил мне есть обычную еду, а следующая встреча с ним состоится только через неделю.
Я немного поправилась, и Саманта пообещала, что, как только я достигну веса, установленного для меня доктором Милаццо, она отведет меня по магазинам за новой одеждой. Пока же я с удовольствием ношу просторные штаны для йоги и футболки, которые купила мне Саманта. Свитера, нижнее белье и кроссовки тоже очень удобные.