— Мне нравится эта идея, — говорит Трей. — Я сам поведу машину.
— Отлично, — произносит Рид. — А если вам не понравятся дорожные условия, просто переночуйте в Денвере. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.
— О, я уверен, что мы вернемся, — говорит дедушка.
— Я принесу ключи. — Рид встает. — Ава, ты не могла бы впустить меня в свой кабинет?
— Конечно. — Я вскакиваю.
— Мне нужно подняться в свою комнату, — говорит средний Шарп. — Трей, принеси ключи. Встретимся у входа?
— Конечно, папа. Не торопись.
Я выхожу из комнаты вслед за Ридом, настороженно глядя по сторонам. Если он хочет поговорить о прошлой ночи, я даже не знаю, что сказать.
К счастью, Рид не в настроении болтать. Я иду за ним к входной двери, где он просит Харди подогнать машину. Затем мы разворачиваемся и идем обратно к офисному крылу.
— Очень мило с твоей стороны, что ты одолжил им свою машину, — говорю я, пока мы идем рядом. — Я вообще не понимаю, зачем им ехать в Денвер на ужин.
— Я тоже, — мрачно отвечает Рид. — Но я намерен это выяснить.
— Подожди. — Я резко останавливаюсь перед входом в офис. — Что ты имеешь в виду? Что ты задумал?
— Я думаю, эти ребята лгут, — говорит Рид. — Но, может быть, они докажут, что я ошибаюсь.
— Как они это сделают? — настаиваю я.
— Ты мне доверяешь? — спрашивает он, глядя мне в глаза. — Черт, не отвечай. Просто открой дверь. Я обещаю все объяснить, но я тороплюсь.
Мы смотрим друг другу в глаза, и мое сердце предательски екает. Рид стоит так близко, что я чувствую запах его лосьона после бритья и тепло его тела сквозь хлопковую рубашку.
Я уже не понимаю, что, черт возьми, делаю. Но каждый раз, когда мы с Ридом оказываемся рядом, я все больше теряю голову.
С бешено колотящимся сердцем я открываю дверь.
22. Ты управляешь этой штукой?
РИД
Как только Ава открывает дверь офиса, я прохожу мимо ее стола и захожу в кабинет отца.
Она следует за мной.
— Что тебе здесь нужно?
Я не отвечаю на вопрос. По крайней мере, пока. Папин ноутбук стоит на столе, и на его нижней части я нахожу одно из тех самоклеящихся устройств для отслеживания, которые помогают людям находить потерянные вещи. Я поддеваю устройство в форме плитки ногтем большого пальца и отрываю его от металлической поверхности.
— Рид! Что ты делаешь?
— Ты ведь можешь управлять этим, верно?
— Нет, устройство подходит только для отслеживания чего-либо, если ты об этом. Но не кради его, Рид. Оно нам нужна.
— Я не краду его, я беру на время. Ты получишь его обратно завтра. Спасибо, — говорю я, как будто все улажено.
— Рид! Ты собираешься объясниться? Я волнуюсь.
— Ты все увидишь. Мне просто нужно кое-что отследить. В этой штуке не сядут батарейки?
Ава медленно качает головой.
— Вряд ли.
— Отлично. — Я кладу ее в карман и направляюсь в вестибюль.
— Эй, подожди, — говорит она.
— Позволь мне просто разобраться с этим? — умоляю я. — Я не хочу впутывать тебя.
— Что? — Ава спешит за мной, как я и боялся. — Рид, ты меня пугаешь.
— Не бойся. — Я беру ее за руку. — Эй, посмотри на эту толпу. — Вестибюль заполняется людьми в лыжных куртках, с заснеженными волосами. Сегодня вечер пятницы, выходные перед открытием, и в вестибюле пахнет снегом.
Я уже и забыл, какое волнение может охватывать вас в начале сезона. От предвкушения я обычно отправлялся точить лыжи на верстаке в лыжном магазине. Там было полно сезонных работников, которые настраивали лыжи для проката, включали музыку и спорили, чья очередь платить за пиво.
Отбросив эти воспоминания, я ищу посыльного, который забрал мои ключи. Он еще не вернулся. Должно быть, он все еще забирает мою машину или паркует чью-то другую.
Я бросаю взгляд на Аву, которая наблюдает за мной с настороженным выражением лица.
— Что это за игра? — На ней красный костюм, белоснежная блузка и скромные жемчужные серьги. Ава похожа на сексуального офисного ангела.
Взбешенного ангела. Если такое вообще возможно.
Раздается сигнал лифта, и все Шарпы выходят из него. Черт. У меня мало времени.
— Где посыльные? — шепчу я. — Ты уверена, что здесь достаточно персонала?
Ава бросает на меня взгляд, от которого может начаться лесной пожар. Она подходит к дверям, и они автоматически раздвигаются перед ней.
— Харди! Когда подгонят внедорожник Рида?
— Сейчас будет, мэм, — говорит он, появляясь в поле зрения с лопатой для уборки снега. Парень уже сгребает с тротуара первый слой снега, доказывая, что здесь действительно хорошо управляются.
Внедорожник подъезжает через полсекунды, как раз когда Шарпы подходят к двери.
— Отлично! — говорю я, хлопая в ладоши. — Ребята, вам сюда. Ключи там. — Все, что мне нужно, — это повод открыть одну из дверей и уронить трекер. — Эй, вам понадобится лопата, на случай, если придется откапывать машину. Лучше перестраховаться.
Я подхожу к посыльному и забираю лопату у него из рук. Он удивленно моргает, но не возражает. Я открываю багажник внедорожника, кладу лопату внутрь и незаметно прячу под ней трекер.
— Хорошего вечера! Будьте осторожны на снегу.
Я захлопываю дверцу и отхожу от машины. Затем машу Шарпам и возвращаюсь в отель.
Разумеется, Ава идет за мной по пятам.
— Что, черт возьми, ты только что сделал? — шепчет она, когда я направляюсь к лифту. — Теперь ты их преследуешь?
— Это слишком громкое слово, — настаиваю я. — Это моя версия комплексной проверки.
— Ты считаешь, что они не собираются ужинать в Денвере? — спрашивает Ава. — Зачем им врать об этом?
— Понятия не имею. У тебя на телефоне есть приложение для отслеживания?
Она хмурится.
— Смотря для чего ты спрашиваешь?
Двери лифта разъезжаются, и я жестом приглашаю ее войти.
Ава пристально смотрит на меня, прежде чем последовать приглашению.
— Когда ты стал параноиком и циником, Рид? Парень, которого я знала в колледже, не был таким.
— Этому учат в бизнес-школах. Давай посмотрим на этот люкс «Колорадо», в который ты меня поселила. Как сейчас обстоят дела с обслуживанием в номерах?
Она моргает.
— Что? Почему ты спрашиваешь об этом?
— Потому что мне хочется чего-нибудь вкусненького, пока я жду, что предпримут наши гости. Есть какие-нибудь любимые блюда?
— Соус из артишоков.
— О, хороший выбор. Вино? Или бутылка самогона?
Она вздрагивает, а я смеюсь.
Двери лифта разъезжаются, и Ава указывает на дверь моего нового гостиничного номера. Но она не выглядит особенно довольной.
Я сканирую ключ-карту и, открыв дверь, вижу Шейлу, которая сидит на диване, положив ноги на скамеечку для ног, а перед ней потрескивает огонь в камине.
— Что-то не так с твоей комнатой? — спрашиваю я.
— Ага, — говорит она. — Там не так уютно, как у тебя. И я перенесла сюда все твои вещи из комнаты Харпер. Ты должен быть благодарен.
— О. Ну. Чувствуй себя как дома. Какое блюдо из меню обслуживания в номерах ты любишь больше всего?
— Соус из артишоков, — отвечает Шейла.
— Ладно, а какое второе по популярности?
— Такитос. И не выгоняй меня, пока не услышишь, что я сегодня раскопала. Я была очень занята, пока пополняла твой счет.
— Отлично. Подожди. — Я делаю заказ по телефону в номере. Затем иду в спальню и переодеваюсь.
Когда я возвращаюсь, Шейла и Ава сидят на диване, поджав под себя ноги, и обсуждают… может быть, обувь? Что-то девчачье в этом роде.
Но Ава сейчас улыбается, так что, думаю, я пока не буду выгонять Шейлу. Ава не улыбалась мне с прошлой ночи, и я немного волнуюсь из-за этого.
— Так что там за новость? — спрашиваю я Шейлу, когда мне удается вставить хоть слово.
Она открывает ноутбук и поворачивает его, чтобы показать мне сводку о приобретениях Шарпов за последние пять лет.
— У них есть несколько недовольных клиентов, — говорит она. — Продавец экологически чистого поля для гольфа в Аризоне сообщил «Блумберг Ньюс», что компания «Шарп Индастриз» обещала никогда не использовать пестициды. Но после того, как они купили это место, они отказались от всех экологических решений, принятых продавцом.