— Рид, — шипит отец, подходя и вставая рядом с ним. — Что это было, черт возьми? Зачем ты их провоцируешь?
— Я не провоцирую, — говорит Рид. — Но у меня есть вопросы.
— Эти вопросы звучат так, будто ты думаешь, что они не знают, что делают. Или что ты пытаешься выяснить, у кого больше член.
Мое лицо краснеет. Мне и так неловко стоять и подслушивать, ожидая возможности поговорить с Ридом. А если они обсуждают размер его члена, то становится еще хуже.
Я видела его. Много раз. Просто не в последнее время.
— Что-то не так, — настаивает Рид, не сводя глаз с карты. — Где ты это взял? Она прекрасна.
— Ава заказала фотографию с дрона. Затем она сама перерисовала ее, как будто ее имя мисс Леонора Да Винчи. Но не будем менять тему. Что нужно сделать, чтобы ты заткнулся и мы могли закончить проверку бухгалтерии?
Рид оборачивается и видит, что я подслушиваю. Он смотрит на меня непроницаемым взглядом, от которого, должно быть, дрожат все дельцы́ Кремниевой долины.
— Ава, ты одна из самых умных людей, которых я знаю. У тебя есть хоть какое-то представление о том, что задумали Шарпы?
Этот комплимент застает меня врасплох, и я, запинаясь, произношу самую банальную фразу, которую только могу придумать.
— Н-нет. Не представляю.
Рид поворачивается к отцу.
— Ты слышал что-нибудь о продаже другой недвижимости в этом районе?
Марк качает головой.
— Ты думаешь, это более крупная игра с недвижимостью? Не понимаю, как такое возможно.
— Но это должно быть так. Если только под горой не находится алмазный рудник.
Марк фыркает.
— Этому тебя научили в бизнес-школе?
— Папа, я тебе говорю. Что-то не так. Если они завысят стоимость курорта, то возьмут слишком много кредитов. А потом обанкротят его. Ты никогда не увидишь оставшиеся деньги.
Его отец понижает голос.
— Они знают, что делают, Рид. У них много успешных проектов. А я хочу продать курорт. Мне шестьдесят лет. У меня трое сыновей, которые не хотят иметь со мной ничего общего. На моем месте что бы ты сделал?
Рид серьезно смотрит на отца.
— Я правда не знаю. Прости.
Именно тогда я понимаю, что Рид слишком занят, чтобы разговаривать со мной, и что мне не стоит лезть не в свое дело.
Я отступаю. Мои извинения придется отложить.
После сэндвича и газировки я снова чувствую себя почти человеком. Послеобеденная сессия короче, и Рид молчит, что мне очень помогает.
По крайней мере, до конца совещания, когда он внезапно снова не задает вопрос.
— У меня есть кое-какие заметки по сделке, джентльмены, так что, думаю, они вам сегодня пригодятся.
Наступает короткая тишина, и я стараюсь не морщиться. Марк хмурится, потому что никто не просил Рида делать заметки по сделке.
— Продолжайте, — говорит дедушка. — Давайте послушаем.
Рид переворачивает страницу в своем блокноте, не обращая внимания на волнение в комнате.
— Для начала я хотел бы попросить вас вернуть нам право аренды семейного дома. Никто из вас не планирует здесь жить, верно?
— Верно, — говорит дедушка. — Хотя это ценная недвижимость, сынок.
Рид постукивает ручкой по столу.
— Однако папа не может в корне изменить свою жизнь за несколько недель.
— Мы планировали дать ему немного времени, — говорит старший Шарп.
— Почему бы не сделать это официально? Сколько лет ты бы хотел здесь прожить, папа? Десять? — Он смотрит на отца.
— Ну, пять было бы неплохо, — говорит мистер Мэдиган.
— Как насчет семи? — говорит Рид, записывая что-то в свой блокнот. — Хорошо, тогда нам нужно подумать о наших лучших сотрудниках. Вы захотите заключить с ними контракты на два года, чтобы переход прошел гладко. Ава, например, должна получить письменное подтверждение своего повышения до исполнительного директора. Кроме того, мы очень заинтересованы в том, чтобы наши постоянные клиенты пережили плавный переход, и мы верим, что Ава сможет этого добиться.
Пауза кажется мне вечной, но, скорее всего, она длится всего несколько секунд.
— Звучит разумно, — говорит средний Шарп.
Рид смотрит на меня.
— Возможно, мы сможем решить это вместе, — говорит он.
Я быстро встаю, поняв намек.
— Я буду в своем кабинете, если понадоблюсь кому-нибудь сегодня днем.
Мое лицо пылает, когда я выхожу. Риду не нужно было этого делать — он заботится обо мне, и, честно говоря, из-за этого его становится сложнее ненавидеть.
Хотя я все равно буду пытаться.
15. Я просто здесь работаю
РИД
Я сижу там еще час, выторговывая у Шарпов несколько мелких уступок. К тому времени, как я закончу, они, наверное, будут использовать мою фотографию для стрельбы по мишеням в следующий раз, когда достанут оружие.
Но оно того стоит. В конце концов, я наконец-то доволен условием обратной аренды дома и несколькими другими пунктами из моего списка пожеланий. Если мой отец захочет продать дом этим деревенщинам, он получит хорошие условия. По крайней мере, я могу вернуться в Калифорнию, если не с ясной головой, то хотя бы с чистой совестью.
К сожалению, я не могу перестать беспокоиться об Аве. Даже несмотря на двухлетний контракт, мне все равно кажется, что я скармливаю ее акулам.
Но она не волнуется. Это то, чего она хочет. Поэтому я прошу Шарпов включить в договор три недели отпуска — ежегодно.
— И три выходных, — добавляю я.
Шарп бросает на меня мрачный взгляд, но все же записывает это.
Когда собрание заканчивается, я иду искать Аву, потому что мне нужно сообщить ей хорошие новости. По крайней мере, так я себе говорю.
Я ищу ее не только потому, что она сексуально выглядит в своем красном платье, или потому, что я не могу перестать вспоминать ее взгляд прошлой ночью, когда она говорила мне, как сильно скучала.
Нет. Это сугубо деловой визит.
Я нахожу Аву сидящей за своим столом. Она держит что-то под направленным на нее светом настольной лампы. Пока она терпеливо возится с этим предметом, ее хмурый вид напоминает мне о девушке, которую я встретил, когда ей был всего двадцать один год. Она щурилась, рисуя изящную сову или лису для своего последнего художественного проекта.
— Привет, — говорю я с таким безразличием, на какое только способен парень, обращающийся к единственной девушке, которую он когда-либо любил. — У меня есть кое-что хорошее… — Предложение застревает у меня в горле, когда я вижу, что она держит в руках. Я бормочу: — Где ты это взяла?
Ава поднимает свои красивые глаза, и в них читается замешательство.
— Кружку?
Я киваю, не сводя с нее глаз.
— Я нашла ее в коробке со старой посудой, которую кто-то спрятал в кладовке. Она мне так понравилась, что я забрала ее домой. На дне — с внутренней стороны — написано…
— Любить и быть любимым — значит получать и дарить тепло одновременно, — говорю я хриплым голосом.
Ава издает возглас чистого удивления.
— Как ты… — Она опускает взгляд на кружку и с трудом сглатывает. — Подожди. Это была твоя кружка? Она выглядит так, будто ее сделали вручную.
Я киваю. А потом говорю ей то, что никогда не говорил раньше.
— Это сделала моя мама. Она любила гончарное дело.
Ава смотрит на меня широко раскрытыми глазами. Затем опускает взгляд на сломанную вещь в своей руке.
— Твоя покойная мать сделала ее для тебя. А я сломала.
Я делаю еще один глубокий вдох и пытаюсь подавить бурю эмоций, нахлынувших на меня.
— Ава, это не твоя вина. Но можешь показать мне, где ты это нашла? Там было еще две таких же — разных цветов — по одной для каждого из моих братьев. С…
— …разными высказываниями внутри, — заканчивает она мое предложение. — Да. Пойдем. — Ава выключает свет и снимает пальто с вешалки. — Следуй за мной.