Литмир - Электронная Библиотека

— Ну что, Элиас… — посмотрел на меня Грэм, — Ну-ка объясни как ты всё это понял.

Я вздохнул. Опять врать. И вот совсем я не уверен, что в этот раз моя ложь прокатит, слишком уж недоверчиво смотрит Грэм.

Спасибо за приятные комментарии. ))

Следующая доп. глава будет на 3 тысячи лайков.

Ошибки и опечатки пожалуйста скидывайте в личку. Заранее благодарен ))

Глава 16

Врать старику не хотелось, но и правду сказать было нельзя. Всей правды точно. Нужно было дать информацию дозировано, скорее даже…полуправду. Старый охотник видел слишком многое за свою жизнь, чтобы его можно было долго водить за нос. Да и честно говоря, думаю я и не водил: на что-то он сознательно закрывал глаза (на часть странностей, связанных с Даром), но на случай с девочкой закрыть их было невозможно. Это выбивалось из его понимания возможностей Дара.

— Там, в комнате Лины, — начал я осторожно, подбирая слова, — я почувствовал кое-что. Не носом, дед, не как обычный запах — это было… иначе. Как будто мой Дар отозвался на что-то в воздухе, что-то «неправильное». Оно ощущалось как «вонь».

Хотел сказать, что уже так реагировал на мутантов, а потом вспомнил, что мутантов-то я сжег, и Грэм не мог знать, что я с ними уже сталкивался. Вернее, сам же случайно и вырастил.

— Хм? — вопросительно уставился Грэм, ожидая продолжения.

— Ощущения были похожи на те, которые я испытал, когда мы с тобой шли от Древа Живы и натыкались на ядовитые мутировавшие растения — та же самая неправильность и вонь, только тогда моя чувствительность была меньше и я не так остро это чувствовал.

Грэм молчал, ожидая продолжения.

— Я запомнил это ощущение «вони» в комнате Лины и подумал, что это важно — ведь она не просто так постоянно кашляет. А раз в комнате «вонь» и ее никто не ощущает кроме меня, то, скорее всего, именно в этом всё дело. Я попросил Миру провести меня по саду и начал «принюхиваться» потому что не мог ощутить вот так, сходу, нужное растение. Мы обошли почти весь сад и обычные растения не давали никакого отклика, но когда я приблизился к багрянцу, я понял, что это он. Рядом с ним была эта «вонь», а когда я был уже в шаге от него, то ощутил опасность. То же самое я почувствовал за пару мгновений до того, как лиана атаковала меня в Кромке.

Я показал на шею.

— Дар реагирует на «опасность» растений? — уточнил Грэм.

— Да, — кивнул я, — Иначе бы я не выбрался с тобой из леса. Только это мне и помогало избегать хищных растений. И этот багрянец был точно опасен, я просто не знал почему именно. Но учитывая, что девочка задыхалась, я предположил, что из-за какой-нибудь пыльцы.

Я понимал, что выкручивая всё в таком ключе, я только еще больше усугубляю ложь, но иначе никак. Я не могу рассказать про Анализ (он никакого отношения к Дару не имеет), как не могу рассказать про базу знаний у себя в голове. Дар может помогать по-разному, но он не может дать каталог растений, и дед не идиот — он это понимает. Система во мне — это что-то совсем другое, то, что нельзя объяснить жителю этого мира. Дар может помогать в варке или при контакте с растениями ощущать их свойства, как у травников и алхимиков, но он не может сказать: «Вот пыльца такого-то растения и от нее более девочка».

Поэтому мне нужно было выставить всё именно так. Возникла догадка и я пошел ее проверять.

Эх, ведь есть же люди, которые умеют убедительно лгать в любой ситуации. И тут не важно сколько им лет — это либо дано, либо нет. Я так никогда не умел, в чем сейчас и убеждался.

— То есть…ты просто предположил, что именно это растение и является причиной болезни девочки?

— Да. Помнишь, когда мы впервые вышли в Кромку, то шли мимо дурманного мака?

— Было дело. — признал Грэм.

— И ты тогда сказал, что на опытных охотников он действует слабо, а таких как я и обычных собирателей может усыпить. Вот я и подумал…что если тут действует похожий принцип? Взрослым одаренным это растение кажется неопасным, но для ребенка это смертельно. Такое растение могло распространяться только пыльцой, вот и я пошел его искать.

Грэм задумался.

— Я не знаю, какого ты объяснения ждал от меня, но единственное, что меня насторожило — это «запах». Когда я там, в саду Трана, убедил тебя в том, что дело именно в багрянце, я был абсолютно уверен в том, что дело в нем, но теперь, когда мы отошли…что-то уверенность после твоих вопросов пропала. Я понимаю, что руководствовался скорее внутренним «чутьем», а не логикой, но я хотел просто помочь. Пусть я ошибся, но это лучше, чем не сделать ничего.

Мы прошли еще с десяток шагов и старик остановился.

— И все равно что-то ты не договариваешь, — он посмотрел на меня так пристально, будто пытался заглянуть в душу, узнать, что там на уме у его внука.— И я сейчас не про дочь Трана. То, что багрянец опасен я не сомневаюсь, любое растение из Хмари не может быть,,хорошим,,. Я сейчас про твой Дар. Ты раньше ни разу не упоминал о том, что чувствуешь опасность и «вонь».

Я вздохнул. Что ж, придется кусочками правды пытаться чуть снизить уровень «недоверия».

— Потому что я знаю, с каким подозрением ты относишься к моему Дару, и знаю, что для этого есть причины. Вот именно поэтому я вообще боялся обсуждать это с тобой. Я просто не знаю, какая у тебя будет реакция и не обо всем говорю. Про то, что я делюсь с растениями живой и понимаю, что им нужно ты и так знаешь.

— И что же ты мне еще не рассказал?

— Ну…например запахи растений — я их очень хорошо ощущаю.

Именно такое объяснение я давал Морне, и это вопрос времени, когда Грэм поймет, что я мог определять состав настоек — так почему бы не признаться в этом раньше?

— Настойки? — неожиданно быстро догадался Грэм.

— Да. Я могу определять состав настоек, если встречался с подобными ингредиентами и если запах мне хоть немного знаком — будто Дар мне подсказывает, вытягивает из памяти запах того растения, которое я «ощущаю» в склянке.

Я умолк, ожидая его слов.

Грэм поджал губы и задумался.

— Никогда не слышал о таком… — пробормотал он через секунд пять. — То есть слышал, конечно, что приручители тоже обладают сильным нюхом, и это им помогает в том числе в поисках трав, — поэтому у Трана и такой сад, — но чтобы дар работал так…это необычно. Да, у Морны невероятный нюх, но ее дар расколот и в ней слишком много животного…

— Так ведь у меня и Дар необычный, — хмыкнул я. — Тем более…мое чутье касается только запахов растений. Со всем остальным «нюха» нет. А еще я думаю, что ты знаешь далеко не обо всех возможностях такого Дара, как мой. Просто в тех случаях, о которых ты рассказывал, его применяли прямолинейно. Сомневаюсь, что они сидели как я над котелком и пытались понять в каком порядке лучше всего добавлять ингредиенты, и прислушивались при этом каждый раз к Дару. Дар можно ведь применять по-разному.

Я понимал, что скорее всего прав. Грэм видел Дар в действии, но о всех возможностях точно не знал. Для него это по-сути был такой же неизученный Дар, как и для меня.

Грэм почесал бороду.

— Возможно так и есть. — признал он, — Я действительно не знаю какие возможности у твоего Дара, я видел только их часть. И очевидно ты тоже не знаешь их все. Но даже о том, что узнал, ты мне не рассказывал — и в этом-то опасность. Ты изменился Элиас, и я надеюсь, что это из-за удара громового цветка, который вправил тебе мозги, а не из-за Дара. Случай когда Дар слишком влияет на человека, ты можешь видеть на примере Морны.

Я вспомнил следы на бревнах в ее доме и кивнул. Вот только она была в этом не виновата.

— Да я изменился, но это не случайность. Я просто понял, что дошел до края…тогда, когда я полез к цветку я почти убил себя, и после этого понял, что никогда такого делать не буду, — заметил я. — Да, я использую Дар, но ты сам видишь, что это все мелкие растения и несложные отвары. Это не может на меня повлиять. Слишком незначительное воздействие на растения.

41
{"b":"958711","o":1}