Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Пап, я принес тебе молочный коктейль, — раздался голос Чарли из коридора.

Он влетел в палату и резко затормозил.

— Хэлли?

Глаза его наполнились слезами.

— Хэлли!

Он сорвался с места и помчался ко мне.

Эмерсон успел перехватить его за талию, а Адриан — коктейль.

— Ого, — рассмеялся Эмерсон.

— У Хэлли швы, помнишь? — сказал Лоусон. — Нужно быть очень осторожными.

Чарли закивал, и Эмерсон опустил его на пол. Он подошел к изголовью кровати, а я сразу потянулась к нему и взяла за руку.

— Я так по тебе скучала, — прошептала я.

Слезы катились по его щекам.

— Я скучал еще больше. Папа говорил, что ты будешь в порядке, но ты не просыпалась. Мне было так страшно.

Я притянула Чарли ближе.

— Прости меня, дружок. Я здесь. И я никуда не уйду.

Дрю и Люк подошли ближе. Под глазами у Дрю залегли темные круги.

— Ты правда в порядке?

Я кивнула.

— Будет больно какое-то время, но со мной все будет хорошо.

В глазах Люка блеснули слезы.

— Люблю тебя, Хэлли.

У меня сжалось горло.

— Я тоже тебя люблю.

Лоусон прочистил горло и посмотрел на Чарли, который уже устроил голову у меня на плече.

— Помните, как мы говорили обо мне и Хэлли? Что мы встречаемся и скажем вам, если что-то изменится?

Дрю и Люк переглянулись, а Чарли выпрямился.

Лоусон улыбнулся.

— У меня есть хорошие новости и плохие…

— Выкладывай, пап, — потребовал Дрю.

— Ну, Хэлли уволилась с должности вашей няни.

Все трое уставились на меня, и мне пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.

— Но она согласилась стать моей женой, — поспешно добавил Лоусон.

Палату наполнили радостные возгласы Рен, Холта, Нэша и Мэдди, которые вошли следом за мальчиками.

Дрю широко улыбнулся, глядя на мое кольцо.

— Ты не теряешь время, бро. Уважуха.

Лоусон только покачал головой.

Чарли посмотрел на меня широко распахнутыми глазами.

— Это значит, ты можешь быть моей настоящей мамой? Не только в сердце?

Глаза наполнились слезами. Я сглотнула и посмотрела на Лоусона.

Он сжал мою руку.

— Нет ничего, что сделало бы меня счастливее, чем стать твоей мамой, Чарли, — прошептала я.

— Я загадал это в самый первый день, когда ты пришла, — с широкой улыбкой сказал он. — И когда Дрю задувал свечи, я тоже это загадал. — Он посмотрел на Дрю. — Прости, я украл твое желание.

Все рассмеялись, а Дрю только ухмыльнулся.

— Да без проблем, малыш. Лучшего желания и не придумать. — Он переминался с ноги на ногу. — А мне можно тоже называть тебя мамой? Если это не странно.

Тут слезы потекли по-настоящему.

— Если это странно, значит, я самый странный человек на свете, потому что я буду счастлива.

Люк подошел ближе. В его глазах было столько чувств.

— Ты была нам большей мамой, чем кто-либо раньше.

Лоусон наклонился и поцеловал меня в висок.

— Вы подарили мне все, о чем я даже не смела мечтать. Больше, чем я могла представить, — прошептала я.

Чарли улыбнулся.

— Мы как самый лучший подарок на свете.

Он и представить себе не мог.

ЭПИЛОГ

ХЭЛЛИ

Один год спустя

Я прижимала к груди малышку Клару, пока она агукала. Лоусон опустился на диван рядом со мной.

— Тебе очень идет держать ребенка.

У меня в животе устроили кульбиты, достойные цирка дю Солей.

— Думаю, тут вся заслуга Клары.

Я посмотрела на Грей с другой стороны. Она держала на руках близнеца Клары, Майка.

— Вы с Кейденом отлично поработали в этом направлении.

Она рассмеялась.

— Удивительно, как они одновременно и он, и я. Генетика — странная штука.

Рука Лоусона легко скользнула вверх и вниз по моей руке.

— Они хоть немного лучше спят?

— Нет, — ответил Кейден со своего места рядом с Грей. — И еще заводят друг друга. Чувствую, в подростковом возрасте нам будет весело.

Губы Грей дрогнули.

— Кейден становится ворчливым без сна, но они уже вьют из него веревки.

Он наклонился к Майку и пощекотал ему живот. Майк залился пузырящимся смехом.

— Недосып — это жестко, — сказал Адриан, укачивая на коленях их с Эмерсоном сынишку. — Надо было заранее вложиться в акции кофе.

Эмерсон наклонился и поцеловал Адриана в висок.

— Зато тебе нравятся эти тихие ночные минуты наедине с нашим парнем.

Лицо Адриана смягчилось.

— Нравятся. Но спать я тоже скучаю.

Мой мир стал цельным, когда шесть месяцев назад Эмерсон и Адриан переехали из Чикаго в Сидар-Ридж. Усыновление мальчика изменило их отношение к жизни в городе. Им хотелось, чтобы Доусон рос с возможностью бегать и играть. А в Сидар-Ридже была готовая община. Они быстро стали частью семьи Хартли, а я смогла дать Эмерсону ту семью, которой у нас не было в детстве.

А теперь, когда между нами и родителями появилась дистанция, мы и сами начали крепче стоять на ногах. Эмерсон открыл некоммерческую организацию, помогающую детям из неблагополучных семей с учебой, а я пошла на обучение, чтобы стать защитником прав жертв. Я работала всего несколько месяцев, но уже знала — это мое призвание.

Керри придвинулась ближе и потрясла перед Доусоном связкой пластиковых ключей.

— Но наш мальчик такой милый, что недосып уже не имеет значения.

Доусон одарил ее слюнявой беззубой улыбкой.

— Со временем становится легче, — пообещала Рен. Ее дочь Жозефина, держась за ее пальцы, ковыляла по гостиной Керри и Нейтана.

— Как поживает именинница? — спросила я, помахав рукой.

— Она в состоянии тортового опьянения, — ухмыльнулся Холт.

— Это ее первый день рождения, — вступился Нэш за малышку Джо. — Или по-крупному, или никак.

Мэдди рассмеялась, поглаживая округлившийся живот.

— Вот что бывает, когда берешь лучшее. Я до сих пор не могу поверить в тот торт. Как ты заставила его выглядеть как Шэдоу, Аспен?

Аспен улыбнулась со своего места на коленях у Роана.

— Пришлось повозиться, но все дело в правильном сочетании красителей.

— Шэдоу — любовь всей ее жизни, — пробормотал Холт.

— Ша-ша! — пропела Жозефина.

Мы все рассмеялись.

Сзади на мое плечо легла рука.

— Ничего, если мы с Ви поедем? Хотим заскочить в книжный, пока он не закрылся.

Я подняла взгляд на Люка. Всего за год он заметно повзрослел. Черт возьми, он уже брился и водил машину.

— Конечно. Во сколько ты думаешь вернуться? — спросила я.

Люк посмотрел на Виолетту, и в его глазах было столько обожания, что я невольно задумалась, дойдут ли они до конца пути вместе.

— Я ужинаю у нее. Так что в восемь или девять.

— Пожалуйста, будь осторожен за рулем, — предупредила я.

Люк ухмыльнулся.

— Люблю тебя, даже если ты безумно гиперопекающая.

— Я тоже тебя люблю, — крикнула я, когда Виолетта помахала мне и застенчиво улыбнулась.

— Мааааам! — Чарли влетел в гостиную, а за ним по пятам неслась Кэйди.

Лоусон рядом со мной тихо рассмеялся, когда Чарли затормозил прямо перед нами.

— Куда такая срочность?

— Кэйди сказала, что в Брукдейле открывается новый магазин с рептилиями. Можно мы поедем? Ну пожааалуйста?

Аспен поморщилась.

— За это спасибо Роану.

Роан пожал плечами.

— Думаю, было бы круто завести бородатую агаму. Что нам еще одно животное в зверинец?

Лоусон застонал.

— Тор только перестал писать где попало.

— Тор — это собака Дрю, — возмутился Чарли. — Мне тоже нужен питомец, правда? И вообще, моя агама будет намного лучше воспитана.

— Бро, — сказал Дрю, не отрываясь от телефона. — Тор — чудо-пес. Не надо на него наезжать.

Чарли закатил глаза.

— Он вчера съел один из твоих носков и потом его выблевал.

У меня неприятно скрутило живот от воспоминания.

— Посмотрим насчет похода в магазин рептилий, — пообещал Лоусон. — Но питомцы — это большая ответственность.

61
{"b":"957157","o":1}