Губы дрогнули, почти настоящая улыбка.
— Думаю, с этим я справлюсь.
— Во сколько у тебя собеседование? — вмешался Эмерсон.
— В десять. — Живот перекатился несколько раз. Все, что я знала о семье, — у них трое сыновей: шести, тринадцати и шестнадцати лет. Им нужна помощь по будням и иногда в экстренных случаях.
— Не уверен, что это хорошая идея…
Адриан снова перебил его:
— Агентство тщательно проверяет всех клиентов. А Хэлли замечательно ладит с детьми. Она рождена для этой работы.
В груди разлилось тепло. Порой мне и правда легче было с детьми, чем со взрослыми. В них не было притворства. Не приходилось скрывать, кто ты есть. Не надо было прятать темные стороны.
— Если мне суждено получить работу — так и будет. Если нет — продолжу искать. — Я повторяла это себе бесчисленное количество раз. Но мои скромные накопления не давали по-настоящему в это поверить.
Эмерсон тяжело выдохнул.
— Хорошо. — Он встретился со мной взглядом через экран. — Им повезет, если они тебя возьмут.
— Спасибо, Эм, — прошептала я.
— Позвони нам сразу, как закончишь, — потребовал Адриан. — Хотим знать все.
Уголки моих губ потянулись вверх уже в искренней улыбке.
— Вы будете первыми, кому я позвоню, как только вернусь в номер.
— Удачи, — сказал он напоследок.
Эмерсон просто махнул рукой.
Я завершила звонок и положила телефон.
Подтянула колени к груди и крепко их обняла. Иногда это помогало — плотное давление на грудь сдерживало тревогу.
— Ты справишься, — прошептала я в пустую комнату.
Разжав руки, я снова взяла телефон и открыла браузер. Ввела: The Brew, Cedar Ridge. Фотографии, которые появились на экране, были невероятно милыми, а меню — соблазнительным.
Сердце забилось сильнее, дыхание участилось.
Глаза защипало, слезы раздражения подступили к краю.
— Один шаг за раз. Какой следующий шаг?
Голос дрожал, но слова помогали. Рука тряслась. Я открыла карты и ввела The Brew.
На экране появились маршруты, и я провела по ним взглядом. Отсюда всего три квартала.
Я мысленно отметила, что увижу по пути, и представила улицы, мимо которых проезжала вчера: милые лавки, уютные ресторанчики.
Новое всегда давалось мне нелегко. Еще хуже становилось, когда меня подталкивали к нему силой. Именно поэтому я ушла от родителей и переехала к Эмерсону и Адриану. Мне нужен был свой темп, и я поняла: если заранее проиграть ситуацию в голове, она переставала быть такой пугающей.
Я еще дважды изучила маршрут.
— Завтра ты просто сделаешь следующий шаг.
Я осмотрела все, что понадобится утром: кожаные ботинки, пуховик, шапку на кресле в углу. Взгляд упал на перцовый баллончик на тумбочке. Не то чтобы я ожидала нападения в субботнее утро в центре небольшого городка.
Мне хотелось верить, что этого не случится. Но я знала, что беда иногда приходит тогда, когда ее меньше всего ждешь.
3
ЛОУСОН
Я запихнул подушки и пару вещей Дрю для тренировок в машинку. Оттуда потянуло таким запахом, что меня едва не вывернуло. Я знал, что не стоит пытаться уместить все в одну стирку, но выбора не было. Делать два захода времени не оставалось.
Три претендентки на место няни, которых я собирался сегодня собеседовать, заберут не больше полутора часов — двух, самое большее. Потом мне нужно было ехать в участок и разгрести гору бумаг. Плеснув порошок на это вонючее барахло, я захлопнул крышку и нажал кнопку.
— Что эта бедная машинка тебе сделала?
Я развернулся на голос Грей.
— Чарли…
— Чистит зубы, а одежда у него уже приготовлена. Ничего страшного, если они опоздают в школу на пять минут.
Хотя в этом году они чаще опаздывали, чем приходили вовремя, и я понимал, что учителя это замечают.
На лице Грей проступило беспокойство.
— Ты в порядке?
Невидимый кулак скрутил мне живот.
— Все нормально. Просто навалилось многое.
— Тогда дай мне помочь. Ты же знаешь: если тебе нужно передохнуть, Кейден и я заберем мальчишек. У меня теперь гибкий график — с тех пор, как я работаю в Пикс. Я могу подвозить их когда угодно.
Меня кольнуло чувство вины. Сестре не стоило помогать мне. Она только что обручилась и ждала ребенка, осваивалась на новой работе в семейном отеле своего жениха. Ей хотелось бы наслаждаться этим временем, а не тащить мои заботы.
— Все нормально. Правда. Когда найму няню, станет проще.
Грей бросила на меня скептический взгляд.
— Сначала нужно кого-нибудь нанять.
Я нахмурился.
— Этот человек будет сидеть с моими детьми. Мне нужен тот, кому можно доверять.
Она оперлась на косяк.
— И все десять предыдущих оказались ужасными?
— У одной была судимость, — буркнул я. Тогда я сменил тактику: вместо объявления в газете обратился в агентство. Так я хотя бы не получал на дом кого-нибудь, осужденного за хранение с намерением сбыта.
Грей поморщилась.
— Ладно, справедливо. Но все остальные были плохими?
— Не было ни одной, кому я доверил бы своих детей. Эти трое непосед — мой мир. Я уже однажды едва их не потерял и больше не позволю ничему угрожать им.
Грей подошла ближе.
— Тогда позволь нам помочь. Мы же семья. Для того мы и есть.
Но мои младшие братья и сама Грей жили дальше. Холт вот-вот станет отцом вместе со своей невестой Рен. Грей тоже ждала ребенка и была помолвлена. Наш готовил свадьбу с Мэдди. А Роан завтра женится на Аспен. Им ни к чему мои заботы.
— Сегодняшние кандидатки должны быть лучше. Они из агентства, — заверил я.
Губы Грей поджались.
— Ну ладно.
Я быстро обнял ее.
— Спасибо, что отвезешь детей.
— Мне это в радость, — сказала она, крепко прижимая меня. — Я слушаю все перипетии их школьной мыльной оперы.
Я усмехнулся.
— Постарайся превратить Дрю в однолюбa.
Она фыркнула.
— Этот мальчишка влюбляется через неделю.
Я застонал, представив, во что это выльется.
— В итоге какой-нибудь отец пристрелит меня.
Грей улыбнулась и хлопнула меня по плечу.
— Да никто не тронет начальника полиции.
— Хотел бы я быть так же уверен.
— Пора, карапузы, — позвала Грей. — Этот автобус отправляется.
Чарли промчался по коридору, рюкзак колотил ему по спине.
— Не уезжай без меня.
Она наклонилась и поцеловала его в макушку.
— Никогда. Ты мне еще расскажешь про золотую древесную лягушку.
Лицо Чарли просияло, он схватил Грей за руку.
— Если ее просто тронуть, можно умереть. Она живет в Амазонии и…
Он продолжал перечислять удивительные свойства амфибии, пока Дрю спешил следом.
— Снаряжение в стирке. Оставлю в школьном офисе. Прости, Д-мэн.
Дрю кивнул.
— Ерунда.
Но нет. Я забывал все подряд, ронял мячи один за другим. Однажды эти мячи разлетятся в дребезги. Мне нужна была помощь, и срочно.
Я притянул его и слегка обнял.
— Люблю тебя. Ты знаешь?
Дрю отпрянул.
— У тебя рак или что?
Я скривился.
— Нет. Разве отец не может сказать сыну, что любит его?
— Может… но ты обычно не говоришь этого перед школой.
— А должен. Еще один забытый мяч.
— Пап, — сказал Дрю тише, — я знаю, что ты меня любишь. Не нужно делать из этого спектакль.
— Но для меня это важно. Самое важное, — возразил я. — И я должен говорить это всегда.
— Ладно, — сдался Дрю. — Только не при девчонках, хорошо?
Я расхохотался.
— Ладно.
Я вышел следом за Грей, Чарли и Дрю. На крыльце мне перехватило дыхание — как всегда.
В Сидар-Ридж было то, чего я не находил нигде. Спокойствие, которое заземляет. Этот маленький горный городок, в паре часов восточнее Сиэтла, был так чист и прекрасен, что на него больно было смотреть.
Мой дом стоял в нижних склонах гор, с видом на озеро, окруженное заснеженными вершинами. И я никогда не воспринимал это как должное.