Джордж охотно согласился на ее предложение, и они заказали бутылку шампанского, которую вдвоем распили. После игристого вина голова счастливой девушки закружилась еще больше, и она с детской гордостью продемонстрировала молодому человеку обручальное кольцо на своем пальце, подаренное ей графом Кэррингтоном. При этом Мейбелл не догадывалась, что она причинила затаенную боль Джорджу Флетчеру. Переполнявшее ее счастье было велико, и она искренне полагала, что отныне Джордж не более чем ее друг, если он стал примерным семьянином. Джордж Флетчер не выдал обуревающих его чувств несчастливого отвергнутого поклонника, и с одобрительной улыбкой сказал несколько слов о хорошем вкусе лорда Эшби, выбравшему такое красивое обручальное кольцо для подарка своей невесте.
— Это обручальное кольцо матери Альфреда, — сочла нужным внести ясность Мейбелл. — Понимаешь, Джордж, теперь я твердо знаю, что Фред хочет на мне жениться.
— Я никогда в этом не сомневался, дорогая, и тебя уверял в том же, когда ты рыдала у меня на плече в Филдхилле, — подмигнул ей молодой офицер.
— Да, теперь мне стыдно за свои сомнения, — состроив виноватую рожицу, сказала девушка.
— Мэйбл, чем ты думаешь заняться? — поинтересовался ее охранник.
— Думаю обновить свой гардероб, — с готовностью ответила Мейбелл, и снова засмеялась. — Невестам полагается выглядеть как можно привлекательнее перед свадьбой, чтобы жених не передумал и не сбежал перед самым венчанием.
— Хорошо, я поведу тебя к самому модному портному в Уилтоне — к Билли Бруксу, — согласился Джордж Флетчер. Мейбелл поймала его на слове, и заставила его отправиться с нею к Бруксу без промедления.
Невысокий лысеющий человечек лет пятидесяти встретил их в своей мастерской как долгожданный гостей, и тут же обрушил на девушку каскад сведений о тех новинках в одежде, которые он предлагал своим клиентам. Всеобщий батальный азарт ввел милитаризацию даже в женской одежде, и Мейбелл с готовностью заказала себе несколько новых платьев с элементами военного покроя, плащ и шляпу. Билли Брукс с приятной улыбкой заверил возлюбленную самого графа Кэррингтона, что первое заказанное платье вместе плащом и шляпой она может получить уже через день.
Мейбелл в отличном настроении вернулась в гостиницу, предвкушая следующую волшебную ночь любви с Альфредом. Но оказалось, что сильное волнение даже приятного свойства не лучшим образом отразилось на ее организме и вечером у нее начались преждевременные месячные. Приехавший к ней вечером граф Кэррингтон с пониманием отнесся к ее месячному недомоганию, и добродушно заметил смущенной девушке, чтобы она не слишком переживала из-за нескольких дней задержки развития их любовных отношений. Он снова уехал в военный лагерь, предоставляя Мейбелл вовсю предаваться развлечениям в Уилтоне в обществе Джорджа Флетчера. Молодая леди Уинтворт начала посещать приемы в городе, познакомилась со всеми видными горожанами, научилась играть в азартную карточную игру ландскнехт, в которую играли преимущественно военные. Большей частью Мейбелл проигрывала, но ее ничуть не смущало это обстоятельство — Джордж Флетчер с готовностью оплачивал все ее проигрыши. Оба они были богатыми молодыми людьми, для которых вопрос денег никогда не нависал дамокловым мечом над головой, и финансы для них служили отличным средством для развлечений и борьбы со скукой. Так что, проигрыши Мейбелл были для них предметом шуток и веселья.
Через день Билли Брукс прислал, как обещал, своей очаровательной клиентке новую одежду. Присланный наряд безумно понравился Мейбелл. Она согласилась с портным, чтобы желто-зеленому бархатному жакету к платью придали мужской покрой и теперь жакет соблазнительно облегал округлости ее фигуры. Особенно бросался в глаза военный шарф для шеи. Накинутые кольцами ярды накрахмаленной материи были сложены в большой бант, скрепленный жемчужной брошкой, и его торчащие концы напоминали крылья большой бабочки. Под стать остальному наряду была шляпа из черного фетра наподобие парадного головного убора мушкетеров. Она, украшенная плюмажем из перьев желтого и зеленого цвета, дополнительно придавала озорной девушке лихой и веселый вид.
Безмолвное восхищение в глазах Джорджа Флетчера лучше всякого зеркала сказало Мейбелл, как она хороша в своем новом наряде. И Мейбелл загорелась желанием тут же отправиться в военный лагерь и показаться своему жениху в удачной обновке. У графа Кэррингтона в этот день намечалось важное совещание с начальниками подвластных ему отрядов, но леди Уинтворт не могли остановить такие мелочи. Она не прислушалась даже к словам Джорджа Флетчера, осторожно напоминающего ей, что Альфред Эшби очень щепетильно относится к соблюдению внешних приличий на людях, и ему может не понравиться ее незапланированный визит.
Военный лагерь Мейбелл застала еще более многолюдным и оживленным, чем в прошлое свое посещение. Новобранцы учились стрелять по мишеням, ветераны проверяли готовность своего оружия, и над всеми звуками преобладала грозно-приподнятая мелодия баллады «Ллилибурлеро». Повстанцы пели о том, что Яков Второй продал Англию французскому королю, ирландские паписты идут, чтобы резать всех честных английских протестантов, но славный парень Вильгельм Оранский не даст осуществиться коварным планам врагов и все недоброжелатели Англии будут посрамлены.
Заразившись всеобщим воодушевлением, Мейбелл во весь опор проскакала верхом на саврасовом коне к шатру главнокомандующего, и возле входа нетерпеливо спрыгнула на землю, не дожидаясь помощи Джорджа Флетчера. При этом к восторгу зевак, на минуту обнажились кальсоны на ее изящных ногах — нижние короткие штанишки из красного шелка, обильно украшенные вышивкой и черными кружевами, соблазнительно подчеркивающих белизну девичьей кожи. Приветливо махнув рукой в ответ на одобрительный свист, девушка поспешила дальше. Растерявшиеся от неожиданного приезда Мейбелл и вида нижнего дамского белья часовые не успели задержать ее, и она свободно прошла к большому офицерскому собранию, где обсуждались очень серьезные вещи. Не обращая внимания на сосредоточенные мужские лица, она весело произнесла:
— Приветствую вас, джентльмены! Не согласитесь уделить несколько минут одной леди, которая горит желанием разделить все тяготы вашего пути? Видите, я даже одета почти так, как вы!
И Мейбелл кокетливо завертелась, демонстрируя собранию весь блеск и все изящество своего нового наряда. Вопреки опасениям Флетчера граф Кэррингтон нисколько не рассердился на своевольное появление своей невесты в военном лагере. При виде любимой на его лице появилась нежная, восхищенная улыбка, и другие военачальники тоже восторженно отнеслись к бесцеремонному вмешательству юной красавицы в их разговор. Они осыпали ее комплиментами, и Мейбелл радостно ловила всеобщее мужское обожание, восторг и преклонение перед ее особой. Даже суровый протестант Джон Гоу, отрицательно относившийся ко всяким соблазнительным женским штучкам, сбивающих с толку порядочных мужчин, и тот в умилении сказал:
— За таким бравым генералом как вы, леди Уинтворт, наши ребята пойдут в огонь и в воду!
Заливающаяся смехом, сияющая Мейбелл являлась отражением тайных мужских фантазий, и мужчины прощали ей все ее выходки. Дальнейшая разработка плана военной операции была забыта, когда это чудо в перьях находилось рядом с ними, и граф Кэррингтон с теплотой во взгляде обратился к своим соратникам, оживленно переговаривающихся с Мейбелл:
— Джентльмены, позвольте мне переговорить со своей невестой наедине.
Офицеры к восторгу Мейбелл тут же направились к выходу, предварительно поклонившись графу. После их ухода девушка тут же села на колени к своему любимому, прильнула к нему и нежно проговорила:
— Фред, мое месячное недомогание уже подошло к концу. Могу ли я ждать тебя сегодня вечером в «Сент-Ивзе»?
— Дорогая, мне еще нужно обсудить со своими людьми, что следует предпринять для встречи с армией короля Якова, — отрицательно покачал головой граф Кэррингтон. — Агенты его высочества принца Оранского выиграли для нас время, пустив слух, что высадка десанта произойдет на востоке Англии, но теперь король разобрался в истинном положении дел и готовится выступить на запад. Нам нужно решить стоит ли оставаться на месте в Уилтоне или же идти на соединение со своими сторонниками.